Jump to content

Мандрагора (фильм 1952 года)

Старые времена
Неестественное: Плод зла
Немецкий плакат Альрауне
Режиссер Артур Мария Рабенальт
Автор сценария Курт Хойзер [ 1 ]
На основе Роман « Альрауне » Ханнса Хайнца Эверса.
Продюсер: Гюнтер Штапенхорст , [ 1 ] Карлтон Фильм, Немецкая Сирия Фильм ГмбХ
В главных ролях
Кинематография Фридль Бен-Грунд [ 1 ]
Под редакцией Дорис Зельтманн [ 1 ]
Музыка Вернер Рихард Хейманн [ 1 ]
Производство
компании
  • Герман Штирия Фильм ГмбХ
  • Карлтон Фильм ГмбХ [ 1 ]
Распространено Глория Фильмверлейх ГмбХ
Дата выпуска
  • 23 октября 1952 г. 1952-10-23 ) ( (Германия)
Время работы
92 минуты [ 1 ]
Страна Западная Германия [ 1 ]
Язык немецкий

Альрауне , позже переименованная в Unnatural: The Fruit of Evil , [ 2 ] черно-белый западногерманский научно-фантастический фильм 1952 года режиссёра Артура Марии Рабенальта с Хильдегард Кнеф и Эрихом фон Штрогеймом в главных ролях . [ 3 ] Фильм основан на романе «Альрауне» немецкого писателя Ганса Хайнца Эверса 1911 года . [ 2 ] В сюжете участвует ученый (фон Штрогейм), который создает женщину (Кнеф), красивую, но бездушную, лишенную всякого чувства морали .

Профессор Якоб тен Бринкен ( Эрих фон Штрогейм ) теряет должность преподавателя в университете из-за своего ненормального интереса к изучению искусственного оплодотворения . [ 2 ] Ему удалось искусственно оплодотворить проститутку спермой мужчины-убийцы, приговоренного к смерти через повешение. [ 2 ] Ребенка зовут Альрауне ( Хильдегард Кнеф ), его воспитывает Якоб тен Бринкен. [ 2 ] «Альрауне» — это немецкое слово, обозначающее корень мандрагоры , который имеет множество значений в немецком фольклоре из-за своего внешнего вида, похожего на человека, а также галлюциногенных эффектов. [ 2 ]

Студент-медик Франк Браун ( Карлхайнц Бём ) приезжает в поместье своего дяди Якоба тен Бринкена, чтобы попросить ссуду. Браун заинтересовался Альрауне, которая теперь стала красивой молодой женщиной. Они быстро признаются в любви и желании быть вместе. Альрауне объявляет, что оставляет своего отца Джейкоба тен Бринкена, чтобы жить с Фрэнком Брауном в Париже. Когда Тен Бринкен сообщает Фрэнку о способности Альрауне «заманивать людей к их гибели», Фрэнк приходит в ужас и уезжает в Париж без Альрауне. Опустошенная и преданная, она начинает проявлять все больше признаков отсутствия души и морали. Она предлагает Тен Бринкену купить акры земли, но по прибытии они узнают, что на территории есть потенциально ценный серный источник. [ 2 ]

Затем Альрауне начинает использовать свою сексуальную привлекательность, чтобы флиртовать с мужчинами, которые влюбились в нее. Она катается на лошадях с Джеральдом во время ливня, катается в карете с Матье, кучером Тен Бринкена, и позирует Ральфу, который рисует ее. Когда одно из ожерелий Альрауне пропадает, она обвиняет свою учительницу, мадемуазель Дювальер ( Дениз Вернак ), которую затем увольняют за кражу. Позже выясняется, что доктор Мон ( Гарри Хальм ) украл ожерелье из шкатулки для драгоценностей Альрауне и подставил Дювальера, чтобы привлечь внимание Альрауне.

Спустя несколько месяцев Фрэнк возвращается из Парижа, закончив учебу. Альрауне все еще заявляет о своей любви к нему, хотя Фрэнк обижается на нее. Обезумевшая от этого Альрауне начинает раскрывать свою «истинную природу зла». Карета Матье падает со скалы, Ральф заболевает и умирает от пневмонии , а Джеральда убивает доктор Мон. Поскольку ни один мужчина, по-видимому, не может сделать ее счастливой, Альрауне подвергает сомнению свою мораль и чувства к Фрэнку. Она умоляет Фрэнка о помощи, вплоть до того, что плачет настоящими слезами. Фрэнк, ошарашенный этим, понимает, что все, что ему говорили об этом «неестественном существе», — ложь. Видя, что она может вызывать эмоции и не так «бездушна», как его заставили поверить, он забирает ее обратно, и они планируют сбежать. Альрауне рассказывает Тен Бринкену об их планах, но он отказывается отпустить ее, аргументируя это тем, что она уничтожит его и себя, как она это сделала с другими мужчинами.

Несколько дней спустя серный источник иссяк, и доктор Мон угрожает разоблачить десять Бринкенов за его незаконные эксперименты. Он планирует сбежать с Альрауне в Германию с деньгами, оставшимися от покупки земли. Альрауне убеждена, что она не что иное, как «несущая разрушение», поскольку она является прямым результатом жестокого эксперимента, придуманного ее безбожным отцом, усиленного злыми мыслями ее биологических родителей. Фрэнк убеждает ее, что и добро, и зло всегда присутствуют в каждом человеке, независимо от обстоятельств, и что добро в ней может преобладать над злом.

Фрэнк несет Альрауне обратно в поместье; когда они приезжают, Тен Бринкен убежден, что она бросит его ради Фрэнка. Затем он вытаскивает пистолет и стреляет в нее: «Теперь игрушка сломана — преступление против природы, которого Бог не хотел». Альрауне умирает, растворяясь в теле корня мандрагоры, а семя ее истинной природы окончательно уничтожается. Тен Бринкен арестован, а затем повешен за убийство «своего ребенка».

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

В интервью, данном еще в феврале 1989 года, он рассказал, как его участие началось с того, что «Карлтоном был Штапенхорст, а затем был австрийский продюсер, который зарабатывал деньги в основном на заправочных станциях и был очень упрямым, безмозглым крестьянским человеком. У него был контракт». с Кнефом, и, по его замыслу, Кнеф должен быть Мандрагорой после грешника (1951) и Эриха фон Штрогейма - гениально-сумасшедшего ученого». [ 5 ] [ 6 ]

Даже на самом раннем этапе своего существования Альрауне вызывал споры. Одно лишь объявление «Эрих фон Штрогейм и Хильдегард Кнеф в Альрауне» привело к скандалу. С церковных кафедр высказывались против фильма, против темы искусственного оплодотворения; в то время церковь имела большое влияние на культурную политику. [ 5 ] Стапенхорст был доволен рекламой, но он также опасался власти церкви. Нашей задачей теперь было драматизировать магически-демонический элемент в материале секса и ужасов в католической утвердительной форме... Это было действительно тяжелое испытание, я думаю, мы написали 16 версий сценария и меняли его до начала съемок. Но Штапенхорст, бывший профессионал, однажды потерял сознание, и Штрогейм получил право писать свои собственные диалоги. А Штрогейм, который когда-то был великим режиссером, теперь видел себя писателем и приходил каждое утро с четырьмя страницами нового текста и из благопристойной версии, которую мы изо всех сил пытались найти, снова и снова превращал Штрогейма в острый фильм ужасов. . Но зрители не хотели ужасов, война все еще была глубоко в костях каждого. А церковь не хотела секса...» [ 5 ]

В то время актерский состав считался звездным, тем более, что Эрик фон Строхим был уважительно известен как «один из величайших режиссеров немого кино», который почти ушел из актерского мастерства к тому времени, когда Альрауне должен был приступить к работе. съемки. [ 2 ] Хильдегард Кнеф также добилась известности как в своей родной стране, Германии, так и международной известности. Роберт Крейг позже напишет в своей книге « Это пришло из 1957 года: критическое руководство по научной фантастике, фэнтези и фильмам ужасов года» , что «знойная, курящая сексуальность Кнеф идеально подходила для ее роли... это придает фильму большую часть своей привлекательности». ощутимое напряжение». [ 2 ]

мизансцена

[ редактировать ]

Альрауне происходит от настоящего растения Мандрагора , что в переводе с немецкого означает мандрагора . Хотя книга остается относительно верной книге, в отличие от фильма 1928 года, в фильме есть кадр, в котором широко раскрытое лицо Альрауне плавно переходит из фокуса в гротескную версию мандрагоры. Растение имеет глубокие корни в немецкой литературе и фольклоре. Считается, что растение приносит удачу и солидарность, а также несет смерть и уничтожение всех, кто его курирует. Кажется, фильм предполагает, что, когда человечество забудет свое место в естественном порядке, ему суждено быть уничтоженным. [ 7 ] Оформление декораций выполнил Роберт Хелс , а дизайн костюмов — Гербрерт Плобергер .

Саундтрек и музыка к фильму были написаны Вернером Рихардом Хейманном , сделавшим известную карьеру в немецкой индустрии и Голливуде. Единственные две песни в саундтреке были исполнены Хильдегард Кнеф , а песни «Huet' befall' Ice mir» и «Das Lied von kinsmen mächden», написанные автором текстов Робертом Гилбертом . Звуковая команда состояла из Хайнца Терворта и Klang-Film Eurocord.

Выпускать

[ редактировать ]

Альрауне был выпущен в Германии 23 октября 1952 года, где его распространяла компания Gloria-Filmverleih. [ 1 ] В 1957 году Американская дистрибьюторская корпорация Хэла Роуча Джуниора выпустила « Альрауне» , теперь переименованную в « Неестественное: Плод зла» , в английской дублированной версии для артхаусных и грайндхаусных театров. Англоязычная версия была записана Американской дубляжной компанией.

Адаптации

[ редактировать ]

Ряд фильмов и других произведений основан на романе «Альрауне» или вдохновлен им.

Альрауне (1952) - пятая адаптация книги Эверса, первой из которых была немая версия 1918 года режиссера Майкла Кертиза , которая, как долгое время считалось, больше не существует в архивах студии. Вскоре после этого вышла вторая адаптация, которая, несмотря на название, практически не имеет никакого отношения к роману, кроме корня Мандрагоры. Десять лет спустя была выпущена третья адаптация - «Альрауне» (фильм 1928 года) , черно-белая версия, хотя и немая, и она широко считается лучшей адаптацией, снятой Хенриком Галеном . По сравнению с фильмом 1928 года К. Хупер Траск из «Нью-Йорк Таймс» написал: «Если вам нравятся подобные вещи, вы найдете их превосходным продуктом. Генрих Гален режиссировал с фотографическим воображением - нет сомнений, что картина имеет атмосфера». [ 8 ] В 1995 году персонаж по имени «Профессор Тен Бринкен» в Кима Ньюмана вампирском романе «Кровавый красный барон » стал «безумным ученым», создавшим Альрауне. В период с 1998 по 2004 год был выпущен черно-белый мини-сериал комиксов: «Альрауне» , иллюстрированный Тони Грейсом. Комиксы значительно отличаются от романа, поскольку главная героиня проклята и должна жить так, как если бы она была Альрауне, пока не найдет выход из-под проклятия.

В современном обзоре Variety отметила, что «в начале 1900-х годов, когда Его Величества Эверса роман «Альрауне» произвел впечатление в немецкоязычном мире [...] сама мысль об искусственном оплодотворении людей упоминалась только шепотом». и что «времена и ощущения меняются». [ 3 ] В обзоре высказывалось мнение, что игра Кнефа имела «ограниченный диапазон» и что фон Штрогейм создает «лишь усложненную обстановку для множества смен костюмов и фальшивых гроз для смертоносного Альрауне». [ 3 ]

Что касается игры фон Штрогейма, Kirkus Reviews написал: «Авторитетное, безумно всестороннее биографическое исследование оригинального режиссера-отступника», а Times Literary Supplement написало «Памятник ужасным старым добрым временам молодого Голливуда». [ 9 ]

Майкл Ден Бур пишет: «Хотя в этом фильме присутствует атмосфера готического ужаса, его идея уводит в область научной фантастики. При этом есть одна область, в которой этот фильм не полностью раскрывает свою самую необычную особенность. И именно поэтому фильм не использует более непристойные аспекты своей предпосылки и как повествование напоминает нечто более похожее на то, что можно было бы ожидать от мелодрамы».

Деннис Шварц: «Это научно-фантастический фильм, который находит отклик только потому, что фон Штрогейм в своих лучших прусских проявлениях играет человека, одержимого кровосмесительной любовью к приемной дочери и высокомерного в отношении своего превосходного интеллекта. Фон Штрогейма приятно смотреть, но это все равно скучный визуальный фильм, который никогда не использовал свою необычную идею и никогда не приносил эмоционального удовлетворения как драма». [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я «Альрауне» . Filmportal.de . Проверено 18 февраля 2017 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Крейг, Роб (21 сентября 2013 г.). Оно пришло из 1957 года: критический путеводитель по научной фантастике, фэнтези и фильмам ужасов года . Джефферсон, Северная Каролина. стр. 50–52. ISBN  978-1-4766-1243-0 . OCLC   858861234 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  3. ^ Перейти обратно: а б с Уиллис 1985 , с. 93.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Янг, Р.Г. (2000). Энциклопедия фантастического кино: от Али-Бабы до зомби . Корпорация Хэла Леонарда. п. 14. ISBN  978-1-55783-269-6 .
  5. ^ Перейти обратно: а б с Зудендорф, Вернер. «Артур Мария Рабенальт: Интервью | Alte Filme» (на немецком языке) . Проверено 1 мая 2020 г.
  6. ^ Бергфельдер, Тим; Картер, Эрика; Гектюрк, Дениз; Сандберг, Клаудия (20 февраля 2020 г.). Книга немецкого кино . Издательство Блумсбери. ISBN  978-1-911239-42-0 .
  7. ^ Вампол, Кристи, 1977- (6 апреля 2016 г.). Укорененность: разветвления метафоры . Чикаго. ISBN  978-0-226-31765-6 . OCLC   920017457 . {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  8. ^ «Нью-Йоркский опрос New York Times». Нью-Йорк Таймс . Август 2006 г. doi : 10.3886/icpsr04623 – через ICPSR.
  9. ^ Леннинг, Артур (2003). Штрогейм . Университетское издательство Кентукки. стр. 453. ИСБН  9780813190440 .
  10. ^ «НЕНАТУРАЛЬНО… ПЛОД ЗЛА – Рецензии Денниса Шварца» . Проверено 30 апреля 2020 г.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d2c3c324640edb962f1611cb811e4580__1717936080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/80/d2c3c324640edb962f1611cb811e4580.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alraune (1952 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)