Jump to content

Роберт Гилберт (музыкант)

Роберт Гилберт
Рожденный
Роберт Дэвид Винтерфельд

( 1899-09-29 ) 29 сентября 1899 г.
Гамбург, Германия
Умер 20 марта 1978 г. ) ( 1978-03-20 ) ( 78 лет
Минузио, Швейцария
Род занятий Композитор, автор текстов, певец

Роберт Гилберт (урожденный Роберт Дэвид Винтерфельд) (29 сентября 1899 — 20 марта 1978) — немецкий композитор лёгкой музыки , автор текстов , певец и актёр. Его отцом был Макс Винтерфельд, композитор и дирижер, известный под Жан псевдонимом Гилберт . Его братом был Генри Винтерфельд , автор детских книг. Его стихотворение «Stempellied», которое иногда называют «разделенным автором», было положено на музыку Ханнсом Эйслером . Но наиболее известными его произведениями стали «Am Sonntag will mein Süsser mit mir segeln gehen» («В воскресенье я пойду плавать с моей возлюбленной») и «Das gibt's nur einmal» («Это случается только один раз»).

Гилберт родился в Берлине и был солдатом в последний год Первой мировой войны, где он познакомился с социалистическими и коммунистическими идеями, пробужденными политическим сознанием 1900-х годов. После службы на войне он изучал философию и историю искусств в Берлине и Фрайбурге и в это время участвовал в политических кампаниях и демонстрациях.

Отец Гилберта, Жан Жильбер, урожденный Макс Винтерфельд, был сыном гамбургского бизнесмена. Винтерфельд изо всех сил пытался войти в мир театра, начиная с дирижера и сочиняя различные пьесы. Французский водевиль был в моде, и в 1901 году, когда Роберту исполнился год, он взял себе псевдоним Жан Жильбер. Семья долгие годы жила в бедности и жила в захудалых отелях, его отцу приходилось работать по ночам, играя на пианино, везде, где он мог найти работу. Иногда было так холодно, что матери Роберта, Розе, приходилось согреваться в постели и шить шляпы, чтобы подзаработать.

Какое-то время отец Роберта был дирижером оркестра из 40 человек в цирке, авантюрной игровой площадке с цирковыми слонами для Роберта и его младшего брата Генри. Но эта жизнь длилась недолго. Оперетты Жана Жильбера « Польское виртшафт [ де (1909) и «Die keusche Susanne» (1910) имели огромный успех, а его песня «Pupchen, du bist mein Augenstern» стала хитом. К 1911 году Жан Жильбер был всемирно известен и богат. У него были дома, женщины, необычная семья и богатство. Но Роберт восстал.

В 1918 году Гилберта призвали в армию, и там он познакомился с революционными идеями группы друзей, принадлежавших к группе, известной как спартакисты . [ 1 ] Он посещал собрания рабочих, слушал их речи и был тронут их трудностями. Затем, после освобождения из армии, он изучал философию в Берлине и Фрайбурге, читал Гете и крупнейших немецких писателей. Он встретил новых друзей, которые дали ему работы Маркса и Энгельса , и решил попытаться улучшить условия жизни трудящихся. Он выходил на демонстрации и принимал участие в политических акциях. Много лет спустя в интервью он сказал: «Я думал, что смогу изменить мир. Позже мы с друзьями поняли: не мы изменили мир, мир изменил нас».

В 1928 году под псевдонимом Давид Вебер он написал для Эрнста Буша , популярного пролетарского певца, das «Stempellied»: «Keenen Sechser in der Tasche/ Bloß 'nen Stempelschein./ Durch die Löcher der Kledasche/ Kiekt de Sonne». повод». («Ни гроша в кармане / Просто ваучер на пособие».) Ханнс Эйслер , который часто навещал Гилберта вместе с другими людьми из круга сторонников коммунистов, написал музыку к песне эпохи депрессии. Затем, в 1929 году, появилась веселая песня «Am Sonntag will mein Süsser mit mir segeln gehen» («В воскресенье я пойду в плавание с моей возлюбленной»). Сам Гилберт признал раскол в своих произведениях, заявив, что «определенный конфликт сохранялся на протяжении всей моей жизни. У меня был дар к развлечениям и легкой музыке, который во многом исходил от моего отца. Наряду с этим я всегда писал и другие вещи». Этими «другими вещами» были многие песни, которые принесли ему существенный доход. Коллега Хорст Будюн выразил этот раскол, заявив, что Гилберта всегда вдохновляли поэзия и деньги.

В 1920-е годы, в период инфляции, появился ряд депрессивных и циничных песен, в которых жизнь никчемна. Но когда экономика восстановилась, он вернулся к легкой музыке, и между 1929 и 1931 годами появилось множество романтических хитов Гилберта, которые стали его самыми запоминающимися произведениями. «Я никогда не знал, как я создавал хиты. Я всегда удивлялся, когда люди внезапно начинали петь «Das gibt's nur einmal» или «Liebling, mein Herz lässt dich grüssen»», - заявил Гилберт.

В 1930 году для оперетты Das Weisse Rössl ( «Таверна «Белая лошадь ») Гилберт работал над либретто, а также включил свою собственную песню «Was kann der Sigismund dafür, dass er so schön ist?» («Разве Сигизмунд виноват в том, что он такой красивый?») Шоу имело огромный успех, появилось множество хитов. После этого UFA заключила с Гилбертом контракт на создание фильмов, начиная с Die Drei von der Tankstelle , который положил начало его долгому музыкальному сотрудничеству с Вернером Рихардом Хейманном такими хитами, как «Ein Freund, ein Guter Freund» («Друг, хороший друг»). ) и «Liebling, mein Herz läst dich grüssen» («Дорогая, мое сердце шлет тебе привет»). Партнерство продолжилось с Der Kongress tanzt , хитом «Das muss ein Stück vom Himmel sein» («Это, должно быть, кусочек рая») и песней, которая всегда оставалась связанной с ними обоими, «Das gibt's nur einmal, das kommt nicht wieder» («Это случается только один раз, больше не повторяется»). Следующим хитом стал фильм « Бомбы в Монте-Карло» , в который вошли хиты «Eine Nacht in Monte Carlo» и «Das ist die Liebe der Matrosen» («Любовная жизнь моряков»).

Но возможность дальнейшего успеха была лишена, когда Адольф Гитлер стал канцлером в 1933 году и был принят первый из Нюрнбергских законов, запрещавший евреям доступ к работе в театре, кино, музыке или к любым видам искусства или развлекательным профессиям или местам. И Гилберт вместе с семьей бежал из Берлина. Следующие годы были проведены в Вене, где Гилберт выучил венский диалект и продолжал писать стихи по мере того, как нацистское влияние становилось все сильнее, пока Австрия не приветствовала Гитлера в 1938 году. Поскольку евреям не разрешалось путешествовать, ему пришлось бежать из Австрии лишь с большими трудностями. во Францию, а оттуда в Америку в 1939 году.

В течение десяти лет Гилберт, его жена Эльке и их дочь Марианна жили в Ривердейле , пригороде Нью-Йорка. Там Гилберт поставил перед собой задачу выучить английский язык, особенно повседневный язык, на котором говорят на улицах, в надежде в конечном итоге достичь Бродвея. Тем временем он нашел работу в клубах и кабаре, что приносило периодический заработок, а Эльке работала на фабриках швеей. В эти годы Гилберт опубликовал свой первый сборник стихов « Meine Reime, Deine Reime» , в котором содержались его серьезные идеи, а также острая политическая сатира и воспоминания о потерянном любимом городе Берлине. Том вызвал восхищение у Бертольта Брехта , который надеялся переиздать его в Германии.

Тем временем отец Роберта Жан Жильбер и его вторая семья также были вынуждены бежать из нацистской Германии, отправившись сначала в Испанию, затем в Англию и, наконец, в Аргентину. Жан Гилберт нашел работу дирижером оркестра на Радио Буэнос-Айреса в 1939 году, что, конечно, стало упадком его прежнего богатства и известности в Германии, но все же это была хорошая должность, где он мог использовать свои музыкальные таланты. Он неожиданно умер там в 1942 году в относительно молодом возрасте шестидесяти трех лет.

Несмотря на улучшение своего американского английского, попытки Гилберта попасть в театры Бродвея не увенчались успехом, и в 1949 году он вернулся в Европу. Там возрождалась послевоенная театральная и киноиндустрия, но не в Берлине, который все еще был разделенным городом, а в Мюнхене. Гилберта приветствовали по его возвращению, и в 1950 году он провел успешный сольный театральный вечер. После отмены военного запрета на произведения еврейских писателей и композиторов его ранние песни звучали повсюду. Они продолжали приносить некоторый доход. Одной из поразительных особенностей интервью и выступлений Гилберта в это время было отсутствие упоминания о причине его десятилетнего отсутствия или о убийственном преследовании евреев нацистами.

Но прошло двадцать лет с момента первых успехов Гилберта, и изменился не только ландшафт: после войны изменились и музыкальные вкусы. Хотя он работал не покладая рук, его более поздние песни не смогли достичь такой популярности, как его более ранние «вечнозеленые растения». В эти годы, как и в Америке, он всю жизнь работал над серьезной стороной своих сочинений, создав длинное, почти эпическое стихотворение о своих странствиях под названием «Одиссея шарманщика» , которое некоторые критики, такие как Ханна Арендт , считали его лучшим произведением. . Ближе к концу стихотворения рассказчик описывает Берлин, в который он вернулся в 1949 году: разбомбленные здания, все еще покрытые пеплом и пылью, мрачные в зимнюю стужу, настоящий город, мало чем отличающийся от того, который он представлял себе в Нью-Йорке в 1940 году. Гилберта «Одиссея» заканчивается рассказом о возвращающемся динамизме немецкого экономического чуда , автор которого с болью осознает, что растущее поколение компьютеров покидает его и его сверстников. позади.

В 1950-х годах он вступил во второй брак, и после рождения сына Стефана Гилберт переехал со своей новой семьей в Локарно в швейцарском регионе Тессин. Затем, в 1960-х годах, он начал успешную вторую карьеру, переводя американские бродвейские мюзиклы. Бывший близкий друг детства Фредерик (Фриц) Лоу познакомил Гилберта со своим коллегой Аланом Джеем Лернером , и эта встреча привела к созданию ряда главных хитов – немецких переводов «Энни, возьми пистолет» , «Привет, Долли» , «Джиджи» , «Моя прекрасная леди» и Человек из Ламанчи . Все эти международные хиты до сих пор идут в повторах во многих театрах немецкоязычных стран.

Гилберт умер в Локарно , Швейцария, в 1978 году в возрасте семидесяти восьми лет. Записи о его творчестве с названиями почти 400 написанных им песен, а также пять томов его стихов и множество личных писем можно найти в Академии искусств в Берлине.

Избранная фильмография

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e314470041911cf4ed0a133ff37b0d1b__1707772920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e3/1b/e314470041911cf4ed0a133ff37b0d1b.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Robert Gilbert (musician) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)