Jump to content

Инспектор Гот едет на поезде

Инспектор Гот едет на поезде
Обложка книги «Inspector Ghote Goes By Train», 1-е издание, 1971 г., Великобритания
Автор HRF Китинг
Художник обложки Неизвестный
Язык Английский
Ряд Инспектор Гоут
Жанр Преступление
Издатель Криминальный клуб Коллинза (Великобритания)
Даблдей (США)
Дата публикации
Январь 1971 г.
Место публикации Великобритания
Тип носителя Распечатать ( в твердом переплете )
Страницы 234 (В твердом переплете, 1-е издание)
ISBN 978-0-14-003972-6
ОКЛК 13725740
Предшественник Инспектор Гот разбивает яйцо
С последующим Инспектор Гот доверяет сердцу

«Инспектор Гот едет на поезде» — криминальный роман Х.Р.Ф. Китинга . Это седьмой роман в серии «Инспектор Гоут».

Введение в сюжет

[ редактировать ]

Последнее задание инспектора Гота простое и дает возможность на заслуженный отдых. Ему предстоит сопровождать печально известного мошенника из Калькутты в Мумбаи по железной дороге. Гхот с нетерпением ждет возможности расслабиться в комфорте с кондиционером в поезде Calcutta Mail, проходящем через красивые индийские пейзажи, но его попутчики делают поездку далеко не спокойной. [ 1 ]

Краткое содержание сюжета

[ редактировать ]

Роман открывается статьей в The Times of India , в которой Гоут упоминается как офицер, сопровождавший мошенника А.К. Бхаттачарья из Калькутты в Мумбаи . Бхаттачарья заработал состояние, продавая восковые подделки древних индийских статуй под настоящие. Американский профессор разоблачил его зажигалкой, но Бхаттачарья сбежал. Его никогда не фотографировали, известно только его описание.

В поезде Гхот оказывается в купе с хорошо одетой очаровательной бенгалькой. Гоут не хочет говорить о своей миссии, и его попутчик начинает пытаться угадать профессию Гота и причину путешествия; его догадки смешны, возможно, даже оскорбительны. В конце концов он догадывается, что Гхот - это инспектор, сопровождающий Бхаттачарью на суд.

Гхот отмечает, что инициалы на багаже ​​его товарища — AKB, и подозревает, что на самом деле этим человеком может быть А. К. Бхаттачарья. Незнакомец сообщает, что читал газетную статью о Готе, и представляется как А. К. Баннерджи.

На следующий день к Готу и Баннерджи в их купе присоединяется пара молодых туристов, путешествующих с индийским гуру . Мальчик Рэд — британец , а девочка Мэри Джейн — американка. Они хиппи . Гхот отстаивает свое право находиться в купе без билетов, но поезд трогается, и троица не может сойти. Хотя Рэд враждебно настроен по отношению к Готу, Мэри Джейн очаровывает инспектора.

На следующее утро в телеграмме Готе сообщается, что заключенным в Калькутте на самом деле является А. К. Бисвас, разыскиваемый в Мумбаи за преступления, связанные с азартными играми, а не Бхаттачарья.

Баннерджи обнаруживает, что Рэд использовал Дж. Р. Киплинга роман « Ким » в качестве источника большей части своего путешествия по Индии. Гот уговаривает Рэда сфотографировать мистера Баннерджи. Баннерджи убеждает Рэда подождать до следующего дня.

На следующее утро Баннерджи проспал и заявил, что его небритое лицо непригодно для фотографии. В камере и багаже ​​оказывается пропавшая вся пленка. Баннерджи обвиняет воров на последней станции. Рэд подозревает Баннерджи, но ничего не может доказать.

На следующей остановке к ним присоединяется г-н Рамасвами. Он объясняет, что его работа заключается в посещении каждой железнодорожной станции и проверке того, что железнодорожные канцелярские товары и бланки используются только в служебных целях. Баннерджи предполагает, что Рамасвами фальсифицирует свои декларации, чтобы сэкономить на поездках.

Вскоре после этого Баннерджи подвергает сомнению этику Гота, приговаривающего человека к тюремному заключению. Готе настаивает, что это будет работа магистратов и судей. Баннерджи стремится привлечь гуру в качестве морального союзника в своем деле. Гуру бесполезен, говоря, что человек живет своей жизнью независимо от его окружения, и обращает всеобщее внимание на то, как г-н Баннерджи использует краску для волос. Баннерджи утверждает, что красит волосы из простого тщеславия, хотя в шутку называет это маскировкой.

Г-н Рамасвами замечает инициалы на чемодане Баннерджи и обвиняет Баннерджи в том, что он А. К. Бхаттачарья, но смягчается, поскольку это кажется слишком надуманным.

На последней остановке перед Калькуттой Баннерджи уговаривает Гота побриться у одного из местных парикмахеров. Парикмахер, которого выбирает Баннерджи, не говорит на языке, которого знает Гоут. Парикмахер намеренно работает очень медленно. Поезд отъезжает, и Готу приходится бежать и прыгать, чтобы попасть на борт. Гоут обвиняет Баннерджи в том, что он спланировал инцидент так, чтобы Гоут остался позади. На диалекте, на котором туристы не говорят, Баннерджи обвиняет Рэда и Мэри Джейн, утверждая, что они боялись, что Гот осудит их за отсутствие виз.

Поезд приближается к Калькутте, и Баннерджи отмечает, что у него такое ощущение, будто А. К. Бхаттачарья ехал с ними в поезде. Он подробно восхваляет Бхаттачарью и предполагает, что он сродни хиппи, Рэду и Мэри Джейн, в том, что он разрушает барьеры общества, которые стали слишком жесткими. При этом Баннерджи непреднамеренно подстрекает присутствующих нарушить закон, что дает Готу возможность арестовать его. Когда поезд подъезжает к платформе, «Баннерджи» ссылается на схему Бхаттачарьи, раскрытую с помощью зажигалки, о чем не известно общественности. Гхот разоблачает и арестовывает Бхаттачарью.

Обратный путь Гхот едет в частном экипаже. Ему было приказано добиться признания от Бхаттачарьи, поскольку власти хотят избежать расходов на полноценное судебное разбирательство. Готу также придется сопроводить г-на Бисваса, карточного шулера, обратно в Мумбаи для суда.

В последнюю минуту Рэд и Мэри Джейн садятся в карету, заявляя, что беспокоятся о благополучии Бхаттачарьи. Бхаттачарья заявляет о своем намерении сбежать во время путешествия и утверждает, что у него есть сообщники, которые ему помогут. Гхот подозревает туристов в сообщниках Бхаттачарьи.

С наступлением ночи Гхот пытается заставить Бхаттачарью признаться. Мэри Джейн утверждает, что Бхаттачарья является силой добра в обществе, чем он хвастался во время путешествия. Мэри Джейн считает, что это должна быть его защита в суде.

Гхот видит г-на Рамасвами на станции и предлагает ему присоединиться к вечеринке в частном вагоне. Бхаттачарья пытается напугать Рамасвами, заявляя, что дружит с сектантами- тагги , убивающими путешественников. Гхот отвергает это и указывает, что Бхаттачарья может быть приговорен к тридцати годам тюремного заключения. Длина предложения приводит в ужас попутчиков Гхота, и Гхот засыпает, решив использовать сочувственный подход, чтобы вынудить Бхаттачарью к признанию.

На следующий день Гхот предполагает, что обвинения могут быть смягчены, если Бхаттачарья признает себя виновным. Бхаттачарья, в свою очередь, предлагает Готу партнерство в обмен на сокращение обвинений до одного незначительного пункта. Гот отвергает это.

За обедом Рэд резко настаивает на том, чтобы сфотографировать Гота. Поезд въезжает в темный туннель, и никто ничего не видит. Гхот находит еду горькой и неприятной, но ему нужно добавить вторую порцию, чтобы доставить удовольствие повару, и он замечает, что вторая порция имеет другой вкус.

Гот понимает, что его накачали наркотиками. Он заставляет себя встать, и его рвет в туалет, затем падает в обморок. Проснувшись, он слышит, как Мэри Джейн спорит с Бхаттачарьей. Он просит чая, который ему помогает выпить Мэри Джейн. К тому времени, когда поезд достигает следующей станции, Готе снова поправляется. Он решает не предпринимать никаких действий против Рэда, который, как он уверен, несет ответственность за отравление, из уважения к Мэри Джейн.

На следующей станции пожилая дама, госпожа Чипланка, настаивает на том, чтобы сесть в их вагон. Она утверждает, что является уважаемой опорой общества, которое когда-то работало с Махатмой Ганди над достижением независимости от британцев . Готе отмечает, что в ее очках используется обычное оконное стекло. Он обыскивает ее багаж, но ничего не находит. Хотя Гот подозревает ее в соучастии Бхаттачарьи, он ничего не может сделать без доказательств.

В тот день Гхот не добился большого прогресса в получении признания, поэтому он решает измотать Бхаттачарью, лишив его сна. Г-жа Чипланка возражает против этого, поскольку это одна из форм пытки. Возмущенный, Гот обвиняет ее в том, что она сообщница Бхаттачарьи.

Госпожа Чипланка смущенно признается, что носит очки для галочки. Много лет назад Ганди посоветовал ей носить очки, когда увидел, что она наклонилась к своей работе. Вместо того, чтобы исправить ошибку великого человека или беспокоить его, госпожа Чипланка начала носить фальшивые очки, очень похожие на его собственные.

После этого Гхот понимает, что сообщников никогда не было, и Бхаттачарья говорит, что признает себя виновным. Он делает полное заявление, которое Гот снимает.

Рэд, кажется, разочарован признанием Бхаттачарьи. Мэри Джейн утешает Рэда, который соглашается поехать с ней в Соединённые Штаты Америки .

Бхаттачарья подписывает заявление, свидетелем которого является Рамасвами. Уставший от долгой ночи, Гхот принимает предложение Рамасвами охранять Бхаттачарью, пока Гхот спит.

Час спустя Гота просыпается. Бхаттачарья сбежал. Гот бросается в погоню. Поезд находится в движении, и Гот обыскивает другие вагоны, а затем забирается на крышу. Он находит Бхаттачарью в водительском отсеке и берет его под стражу. Спустя несколько мгновений поезд прибывает в Мумбаи, и роман заканчивается.

Персонажи

[ редактировать ]
Инспектор Ганеш Готе
Трудолюбивый и честный полицейский инспектор полиции Мумбаи.
АК Бхаттачарья
Умный и изощренный бенгальский мошенник, выдающий восковые копии каменных статуй за подлинные древности. По пути в Калькутту Бхаттачарья использует имя «Баннерджи».
Редмонд «Ред» Трэверс
Высокомерный, а иногда и агрессивный молодой британский турист, путешествующий с Мэри Джейн. Он выступает против любой формы бюрократии, включая визы (которые он уничтожил) и железнодорожные билеты. Хотя он, кажется, является антагонистом инспектора Гота, инспектор также подозревает его в соучастии А.К. Банарджи. Но в конечном итоге мы не считаем Рэда мошенником.
Мэри Джейн («Маленькое облако»)
Очаровательная и искренняя американка, путешествующая с Рэдом.
г-н Рамасвами
Трудолюбивый железнодорожный инспектор, который посещает каждую железнодорожную станцию ​​и проверяет, используются ли канцелярские товары и бланки только в служебных целях.
АК Бисвас
Бенгальский игрок, разыскиваемый за преступления, связанные с азартными играми, в Мумбаи.
госпожа Чипланка
Пожилая женщина, политическая активистка, работавшая на Махатму Ганди , когда Индией правили британцы.

Основные темы

[ редактировать ]

В первой половине романа основной темой является напряжение и сомнение, поскольку Гоут попеременно становится все более уверенным и неуверенным в истинной личности А. К. Баннерджи. Во второй половине романа основное внимание уделяется разнице между законами и моралью, поскольку Гхот и Бхаттачарья спорят о моральности преступлений последнего, а не об их законности.

Аллюзии/ссылки на другие работы

[ редактировать ]

По дороге в Калькутту инспектор Гот читает «Прокурор разбивает яйцо» Эрла Стэнли Гарднера (паб. Уильям Морроу, 1949, США). «Прокурор разбивает яйцо» — девятая и последняя книга серии Дуга Селби романов . «Прокурор разбивает яйцо» может быть показан в «Инспекторе Готе едет поездом» , потому что предыдущий роман из серии «Инспектор Гоут» назывался «Инспектор Гоут разбивает яйцо» .

Китинг также ссылается на более успешную серию Гарднера о Перри Мейсоне .

Персонаж Рэд прочитал Редьярда Киплинга « роман Ким » и был вдохновлен им .

Литературное значение и критика

[ редактировать ]

Amazon.co.uk цитирует следующую рецензию к изданию «Инспектор Гот едет на поезде» 1989 года .

Кроткий Ганеш Гхот, настолько кроткий, что вы можете недооценить его упорство, совершает долгое путешествие из своего родного Бомбея в Калькутту и обратно, чтобы задержать «мошенника», предположительно находящегося в тюрьме в Калькутте, на самом деле, как он подозревает, лицом к лицу с ним в своем железнодорожном купе. Его противник подстрекает его, накачивает наркотиками и ускользает от него даже в этих замкнутых помещениях, а в конце начинается шумная погоня. Очень деликатная шутка, которая подкрадывается к вам.

- Отзывы о Киркусе

Независимый видеообзор был размещен на YouTube.com 17 августа 2008 года пользователем Crashsolo в рамках серии обзоров One Minute Critic. Рецензия в основном положительная с оговоркой, что сюжет порой «медленный». [ 2 ]

Аллюзии/отсылки к реальной истории, географии и современной науке

[ редактировать ]

Действие романа происходит на индийской железнодорожной системе с короткими сценами, происходящими в Мумбаи и Калькутте .

Подробности выпуска

[ редактировать ]
  • 1971, США, Doubleday & Company Inc., ASIN: B000OL0VKE, 1 января 1971 г., твердый переплет. [ 3 ]
  • 1971, Великобритания, Коллинз, ISBN   0-00-231351-0 , ISBN   978-0-00-231351-3 , 15 ноября 1971 г., мягкая обложка [ 3 ]
  • 1976, Великобритания, Penguin Books Limited, ISBN   0-14-003972-4 / 978-0-14-003972-6, 25 марта 1976 г., мягкая обложка [ 3 ]
  • 1989, Великобритания, Arrow Books Limited, ISBN   0-09-960350-0 / 978-0-09-960350-4, 16 ноября 1989 г., мягкая обложка [ 3 ]
  • 2002, Великобритания, Аудиокниги Чиверса, ISBN   0-7540-0799-5 / 978-0-7540-0799-9, март 2002 г., аудиокассета [ 3 ]
  • 2005, США, Thorndike Press, ISBN   0-7862-7609-6 / 978-0-7862-7609-7, сентябрь 2005 г., твердый переплет [ 3 ]
  1. ^ Алибрис. «Алибрис» . сайт продавца книг . Великобритания: Алибрис. п. 1 . Проверено 21 апреля 2009 г. Об этом названии: Задание было обычным: доставить известного доверенного человека, арестованного в Калькутте, обратно в Бомбей для суда. Но инспектор Гот разработал план сделать это почти праздником - отдохнуть на Калькуттской почте, которая курсировала по Индийскому субконтиненту. Но вскоре попутчики Гота оказываются совсем не спокойными.
  2. ^ «Крэшсоло» (17 августа 2008 г.). «Одна минута инспектора Гота едет на поезде» (видеопоток) . Одноминутный критик . YouTube.com. п. 1 . Проверено 22 апреля 2009 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Фантастическая фантастика (2009). «Инспектор фантастической фантастики Гоут едет на поезде (Инспектор Гоут, книга 7)» . Сайт фантастической фантастики . Великобритания: Fantastic Fiction.co.uk. п. 1 . Проверено 22 апреля 2009 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d208c954996f640269914889913fb182__1718076540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d2/82/d208c954996f640269914889913fb182.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Inspector Ghote Goes by Train - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)