Ким (роман)
![]() Титульный лист | |
Автор | Редьярд Киплинг |
---|---|
Иллюстратор | HR Миллар |
Язык | Английский |
Жанр | шпионский и плутовской роман |
Издатель | Журнал McClure's Magazine (в серийном выпуске) и Macmillan & Co (один том) |
Дата публикации | Октябрь 1901 г. |
Место публикации | Великобритания |
Тип носителя | Печать ( сериал и твердый переплет) |
Страницы | 368 |
ОКЛК | 236914 |
«Ким» — роман Нобелевской премии английского писателя, лауреата Редьярда Киплинга . Впервые он был опубликован серийно в журнале McClure's Magazine с декабря 1900 по октябрь 1901 года, а также в журнале Cassell's Magazine с января по ноябрь 1901 года и впервые опубликован в виде книги издательством Macmillan & Co. Ltd в октябре 1901 года. Роман отличается подробным портретом. людей, культуры и различных религий Индии. «В книге представлена яркая картина Индии, ее многочисленного населения, религий и суеверий, а также жизни базаров и дорог». [1] История разворачивается на фоне « Большой игры» , политического конфликта между Россией и Великобританией в Центральной Азии . Роман популяризировал фразу и идею Большой игры. [2]
Краткое содержание
[ редактировать ]Действие истории разворачивается после Второй англо-афганской войны (завершившейся в 1881 году), но до Третьей (воевавшей в 1919 году), вероятно, в период с 1893 по 1898 год. [3]
Ким (Кимбалл О'Хара) - осиротевший сын ирландского солдата (Кимбалл О'Хара-старший, бывший цветной сержант ) и бедной ирландской матери (бывшая няня в доме полковника), которые оба умерли в бедности. Ведя бродячую жизнь в Индии под британским правлением в конце 19 века, Ким живет попрошайничеством и выполнением мелких поручений на улицах Лахора . Время от времени он работает на Махбуба Али, пуштунского торговца лошадьми, который является одним из местных сотрудников британской секретной службы. Ким настолько загорел и погружен в местную культуру, что немногие догадываются, что он белый.
Ким подружился с пожилым тибетским ламой , который пытается освободиться от Колеса вещей и найти легендарную «Реку Стрелы». Ким становится его чела (учеником) и сопровождает его в его путешествии, сначала идя по Великой магистральной дороге . По дороге Ким узнает о Большой игре и его нанимает Махбуб Али, чтобы передать послание главе британской секретной службы в Амбале .
Ким встречает и узнает на марше полк своего отца. Любопытно, что он пробирается внутрь, когда солдаты разбивают лагерь на ночь. Его ловят и принимают за вора, но полковой капеллан опознает Кима по масонскому свидетельству, которое он носит на шее. Узнав о связи Кима с полком, лама настаивает, чтобы мальчик выполнил план капеллана отправить его в английскую школу в Лакхнау . Лама, бывший настоятель, оплачивает образование Кима.
На протяжении всех школьных лет Ким поддерживает контакт со святым человеком, которого он полюбил. Его также обучал шпионажу (на геодезиста ) во время каникул в школе у Лургана Сахиба, этакого доброжелательного Феджина . [4] в своем ювелирном магазине в Симле . В рамках обучения Киму дают краткое рассмотрение подноса, полного смешанных предметов и заметок, которые были добавлены или удалены, времяпрепровождение, которое до сих пор называется «Игра Кима» , также называемая «Игра в драгоценности». Другими частями этого обучения являются маскировка и тщательное изучение индийского населения, а также характерной одежды, поведения и «даже того, как они плюют», чтобы действовать под прикрытием или раскрыть замаскированных. Он также сопровождает Махбуба Али на школьных каникулах; когда он оказывается способным шпионить и оценивать, как захватить город Биканир, Махбуб Али убеждает своего начальника, скептически настроенного полковника Крейтона, что мальчик готов.
После трех лет обучения Ким начинает принимать участие в Большой игре, поступив на службу в Секретную службу за 20 рупий в месяц. Ким воссоединяется с ламой, и по приказу начальника Кима, Харри Чундера Мукерджи, они совершают поездку в Гималаи , чтобы попытаться выяснить, что пара агентов российской разведки там делают , один русский и один француз. Ким получает карты, документы и другие важные предметы от русских, которые пытаются подорвать британский контроль над регионом. Мукерджи уговаривает русских нанять его в качестве гида. Когда русский бьет ламу по лицу, Ким нападает на мужчину, затем убегает, когда в него стреляют, в то время как возмущенные носильщики покидают группу и уводят ламу в безопасное место.
Лама понимает, что сбился с пути. Его поиски реки Стрелы должны проходить на равнинах, а не в горах, и он приказывает носильщикам отвезти их обратно. Здесь Ким и лама выздоравливают после тяжелого путешествия. Ким передает российские документы Харри, и обеспокоенный Махбуб Али приходит проверить Кима.
Лама находит свою реку и убежден, что достиг Просветления , и хочет поделиться ею с Кимом.
Персонажи
[ редактировать ]- Кимбалл «Ким» О'Хара – сын-сирота ирландского солдата, главный герой; «Бедный белый, беднейший из бедных»
- Кимбалл О'Хара старший - отец Кима
- Тешу Лама – тибетский лама, бывший настоятель монастыря Суш-дзэн в западных Гималаях, в духовном путешествии.
- Махбуб Али - известный гильзайский пуштунский торговец лошадьми и шпион Великобритании. [5]
- Полковник Крейтон – офицер британской армии, этнолог и шпион.
- Лурган Сахиб - из Симлы . торговец драгоценными камнями и шпион
- Харри Чундер Мукерджи (Хурри Бабу, также Бабу) - сотрудник бенгальской разведки, работающий на британцев; непосредственный начальник Кима
- Преподобный Артур Беннетт – капеллан англиканской церкви Маверикс, вымышленного ирландского полка, к которому принадлежал отец Кима.
- Отец Виктор - римско-католический капеллан Маверикс.
- Хунифа - волшебница, которая проводит ритуал призыва дьявола, чтобы защитить Кима.
- E23 - преследуемый британский шпион, которому Ким помогает, эффективно маскируя его.
Критическая оценка
[ редактировать ]Многие считают эту книгу шедевром Киплинга, однако мнения о том, считать ее детской литературой или нет, расходятся. [6] [7] Роджер Сейл в своей истории детской литературы заключает: « Ким — апофеоз викторианского культа детства, но он сияет сейчас так же ярко, как и прежде, спустя много времени после краха Империи…» [8]
О переиздании романа Макмиллана в 1959 году рецензент пишет: « Ким — это книга, созданная на трех уровнях. Это рассказ о приключениях… Это драма о мальчике, идущем по-своему… и это мистическая интерпретация этой модели поведения...» Этот рецензент заключает: « Ким выдержит, потому что это начало, как и все мастерские концы...» [9] [10]
Нирад К. Чаудхури счел это лучшим рассказом (на английском языке) об Индии, отметив оценку Киплингом экологической силы «двойного соединения гор и равнины... нерушимого соединения Гималаев и Индо-Гангской равнины». . [11]
В 1998 году « Современная библиотека» поставила Кима на 78-е место в списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века . [12] В 2003 году книга была включена в опрос BBC The Big Read как «самый любимый роман Великобритании». [13]
Адаптации
[ редактировать ]![]() |
Кино и телевидение
[ редактировать ]- Экранизация MGM романа , снятая Виктором Сэвиллом и продюсером Леоном Гордоном, была выпущена в 1950 году. Она была адаптирована Хелен Дойч и Леоном Гордоном , в главных ролях снимались Эррол Флинн , Дин Стоквелл , Пол Лукас , Роберт Дуглас , Томас Гомес и Сесил Келлауэй .
- В 1960 году одночасовая цветная адаптация Ким была показана по телевидению в рамках сериала NBC « Сборник рассказов Ширли Темпл» . Тони Хейг сыграл Кима, Майкл Ренни сыграл капитана Крейтона, а Алан Нэпьер сыграл полковника Девлина.
- Кима London Films Телевизионная версия компании была снята в 1984 году. Режиссером ее стал Джон Дэвис, в роли снимались Питер О'Тул , Брайан Браун , Джон Рис-Дэвис , Джулиан Гловер и Рави Шет. Кима
Игры
[ редактировать ]- Компьютерная игра 2016 года , названная в честь романа, адаптировала книгу.
Дань уважения и работы, вдохновленные Кимом
[ редактировать ]- В первой части романа Роберта Хайнлайна 1957 года «Гражданин Галактики» изображен умный мальчик загадочного происхождения, живущий на феодальной планете и управляемый межзвездным шпионом. Начало романа, наполненное факирами, уличными торговцами и богатой элитой, соответствует Киму . во многом
- Пола Скотта В четырех романах «Квартет Раджа» (1966–1975) есть сюжет, отражающий Кима : индийский мальчик (Хари Кумар/Гарри Кумер) отправляется в Англию своим богатым отцом, чтобы его воспитывали таким образом, что когда он вернется, англичане не смогут сказать, что он индиец.
- Пола Андерсона 1985 года «Игра Империи» , последняя из его серии о Доминике Флэндри , во многом основана на Киме . Как и другие романы серии, действие романа происходит в обстановке будущей галактической империи .
- (1989) Т. Н. Мурари являются «Имперский агент» (1988) и «Последняя победа» сиквелами « Кима» .
- В романе Тима Пауэрса » 2001 года « Заявление используется Ким в качестве вдохновения и эпиграфов.
- В Лори Р. Кинг романе 2004 года «Игра» (книга 7 из серии о Мэри Рассел ) главная героиня и ее муж Шерлок Холмс отправляются в Индию в поисках Кимбалла О'Хары, с которым Холмс столкнулся после событий «Игры». Последняя проблема ».
- Роман Стивена Гулда 2011 года «7-я сигма» основан на романе. [14] В работе Гулда рассказывается о маленьком мальчике (по имени Ким), которого воспитывает учитель боевых искусств и который участвует в разведывательной работе. Он становится обученным агентом. цитаты Кима . В качестве заголовков глав используются
Дань уважения в реальной жизни
[ редактировать ]Город Ким, штат Колорадо , назван в честь книги.
Британский шпион и перебежчик Ким Филби родился Гарольдом Филби в Амбале , затем в Британской Индии. Его отец, сотрудник индийской государственной службы, дал ему прозвище «Ким» из-за его дружеских отношений со слугами.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Ким». в: Краткий оксфордский справочник по английской литературе . Эд. Маргарет Драббл и Дженни Стрингер. Издательство Оксфордского университета, 2007. Оксфордский справочник в Интернете.
- ^ Сеймур Беккер, «Большая игра: история запоминающейся фразы». Дела Азии 43.1 (2012): 61–80.
- ^ Энн Парри, «Восстановление связи между Кимом и современной историей», в книге Киплинг, Редьярд, Ким (2002), стр. 310.
- ^ I изд. Усби, Кембриджский путеводитель по литературе на английском языке (Кембридж, 1995), стр. 512
- ^ Подробности см. Омер Тарин, «Мои поиски Махбуба Али» в Kipling Journal пабе Общества Киплинга , июнь 2008 г., стр. 10–22.
- ^ Роджер Блэквелл Бэйли, доктор философии. «Вехи истории детской литературы» . Архивировано из оригинала 12 сентября 2006 года . Проверено 21 сентября 2006 г.
- ^ Лаура Лаффрадо. «Преподавание американской детской литературы» . Университет Западного Вашингтона . Архивировано из оригинала 6 сентября 2006 года . Проверено 21 сентября 2006 г.
- ^ Роджер Сейл, Сказки и после: от Белоснежки до Э. Б. Уайта, Гарвардский университет. Пресс, 1978. с.221. ISBN 0-674-29157-3
- ↑ Литературное приложение Times , пятница, 29 мая 1959 г.
- ^ Редьярд Киплинг Ким, иллюстрированный Стюартом Тресилианом. Макмиллан, 1959 год.
- ^ Нирад К. Чаудхури, «Лучшая история об Индии - на английском языке», Encounter 43 (апрель 1957 г.) 47-53, стр. 51
- ^ «100 лучших романов» . Современная библиотека. Проверено 31 октября 2012 г.
- ^ "BBC - Большое чтение" . Би-би-си. Апрель 2003 г., дата обращения 31 октября 2012 г.
- ^ «Интервью: Стивен Гулд, автор 7-й сигмы» . Книжная полка и рецензия на книгу Безумного Шляпника . Проверено 2 мая 2019 г.
Библиография
[ редактировать ]Издания
[ редактировать ]Издание в Сассексе является стандартным для произведений Киплинга. Известные критические издания включают:
- Киплинг, Редьярд. Ким (Хармондсворт: Пингвин , 1987). ISBN 0-14-018352-3 С введением и примечаниями Эдварда Саида .
- Киплинг, Редьярд, Ким (Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2002). ISBN 0-393-96650-X Современное издание с обширными примечаниями, эссе, картами и ссылками.
Критические работы
[ редактировать ]- Бенедетти, Амедео , Ким Киплинга . В: «LG Topics», Генуя, Эрга, а. XLIII (2007), н. 4, с. 17–21.
- Хопкирк, Питер , В поисках Кима: в поисках большой игры Киплинга (Лондон: Джон Мюррей, 1996). ISBN 0-7195-5560-4 Автор посещает места действия романа и обсуждает реальных персонажей, которые, возможно, вдохновили его персонажей.
- Уилсон, Ангус , Странная поездка Редьярда Киплинга: его жизнь и творчество (Нью-Йорк, The Viking Press: 1977). ISBN 0-670-67701-9
Внешние ссылки
[ редактировать ]


Источники
- Ким из Standard Ebooks
- Ким доступен в Интернет-архиве (сканированные книги, иллюстрированные).
- Ким из Project Gutenberg (обычный текст и HTML)
Кима Аудиокнига , являющаяся общественным достоянием, на LibriVox
Критика
- « Ким , Редьярд Киплинг» , Ян Маккин. Литературный анализ.
- Керр, Дуглас. Ким . Литературная энциклопедия . 21 марта 2002 г. По состоянию на 19 мая 2008 г.
- «Художник империи: Киплинг и Ким» , The Hudson Review , зима 2003 г., автор: Клара Клерборн Парк.
- Ким : Учебное пособие» , из eNotes
- Ким , рецензия в The Atlantic , 1901 год.
- Ким ; «Увлекательная история Индии» Редьярда Киплинга , рецензия на «Нью-Йорк Таймс» , 1901 год.
Другой
- Ким путешествует (интерактивная карта географических мест, упомянутых в романе)
- Британские романы 1901 года
- Романы Редьярда Киплинга
- Британские шпионские романы
- Романы о Большой игре
- Романы, впервые изданные серийно.
- Британская детская литература ХХ века.
- Британские романы экранизированы
- Пикареские романы
- Работы первоначально опубликованы в McClure's
- Викторианские романы
- Романы, действие которых происходит в Индии
- Романы, действие которых происходит в 19 веке.
- Книги издательства Macmillan Publishers
- Романы о сиротах
- Лахор в художественной литературе
- Буддийские романы
- Романы, действие которых происходит в Тибете
- Действие романов происходит в Британской Индии.
- Вымышленные ирландцы