Мэри Глостер
« Мэри Глостер » — стихотворение британского писателя Редьярда Киплинга (1865–1936). Оно датировано 1894 годом, но, похоже, впервые было опубликовано в его сборнике 1896 года «Семь морей» . [ 1 ]
Это монолог на смертном одре богатого судовладельца и судостроителя сэра Энтони Глостера, обращенный к его единственному выжившему ребенку, сыну Дику или Дикки, который не говорит.
Стихотворение
[ редактировать ]Старик срочно разговаривает со своим сыном, который потратил деньги и разбил себе сердце. Он знает, что умрет сегодня вечером, даже если врач скажет, что он будет в порядке еще две недели. Монолог не следует упорядоченной повествовательной последовательности. Ближе к концу старик все чаще повторяется и отклоняется.
корабля Он стал капитаном в 22 года и женился (на Мэри) в 23 года. Теперь, 50 лет спустя, он заработал миллион (фунтов стерлингов по состоянию на 2017 год). [update] эквивалент примерно 120 миллионов фунтов стерлингов), имеет 10 000 человек в своей заработной плате, имеет 40 грузовых судов в море, является «баронитом» (т.е. баронетом ), [ Примечание 1 ] обедал с членами королевской семьи, и пресса называла его «не последним из наших торговых принцев». Он брался за работу, которую другие считали слишком опасной, и по настоянию Мэри скопил достаточно, чтобы купить половину доли в корабле, а затем купить собственное судно « Мэри Глостер» , первое в его линейке грузовых судов. Мария умерла на ней и была похоронена в море в Макассарском проливе . После этого он начал пить; но Мэри сказала ему остановиться, и он посвятил себя работе.
В Лондоне, используя свои сбережения, он заключил партнерство с человеком по имени Маккалоу и основал литейный завод по ремонту судов. Это удалось, и они переехали в Клайд, чтобы строить корабли. Бизнес процветал, линия грузовых перевозок росла, и он всегда был на шаг впереди своих конкурентов. Маккалоу умер; он воспользовался тем, что нашел в личных бумагах Маккалоу, и заработал состояние.
Его сын, которому около 40, а не 30, разочаровал его. Он получил образование в «Харрере» (то есть школе Харроу ) и Тринити-колледже , интересуется только искусством и обществом и женат на женщине, которую сэр Энтони описывает нелестно как физически, так и лично. Их брак бездетен; тогда как Мэри была постоянно беременна, хотя выжил только Дикки. Сэр Энтони называет своего сына «слабым, лжецом, праздным и подлым, как щенок угольщика , выискивающий объедки на камбузе ». Он покидает Дикки за 300 000 фунтов стерлингов (по состоянию на 2017 год). [update](что эквивалентно примерно 37 миллионам фунтов стерлингов) в его завещании – но только проценты от него, деньги связаны трастом , в котором указано, что они вернутся в бизнес, если Дикки умрет бездетным. Жена с ее притворными слезами это возненавидит. Сэр Энтони оправдывает свои отношения с наемными женщинами после смерти Мэри.
Дикки собирается уйти, но отец останавливает его. Если Дикки сделает то, что его сейчас попросят, он получит 5000 фунтов стерлингов (по состоянию на 2017 год). [update](что эквивалентно примерно 600 000 фунтов стерлингов) наличными. Сэр Энтони не хочет, чтобы его похоронили в склепе, который он купил в Уокинге в то время, когда надеялся установить родословную. Его завещание может быть оспорено на том основании, что он не был в здравом уме, когда составлял его; только Дикки может защитить это. Он хочет, чтобы его похоронили в море, в Макассарском проливе, там же, где и Марию. Дикки должен попросить у компании одолжить Мэри Глостер на круиз. Он должен написать МакЭндрю, старейшему другу сэра Энтони, который работает на него, который знал Мэри и знает его желания; компания предоставит МакЭндрю отпуск, если Дики скажет, что это касается бизнеса сэра Энтони. (Сэр Энтони после своего первого инсульта договорился с МакЭндрю.) « Мэри Глостер» должна направиться к Макассарскому проливу, в место, которое только что описал сэр Энтони и которое МакЭндрю также знает, с кораблем в балласте и сэром Энтони. Тело Энтони в палубной каюте. Как только тело окажется за бортом, МакЭндрю отдаст Дикки деньги и высадит его в Макассар ; затем (поступок, который Мэри назвала бы расточительным) выведите Мэри Глостер в море и затопите ее. [ Примечание 2 ]
Никогда еще не видел смерти, Дикки? ... Что ж, теперь самое время учиться! [ 2 ]
— строка 186
Анализ и прием
[ редактировать ]Стихотворение состоит из 186 строк, состоящих из рифмующихся двустиший , обычно с шестью ударениями в каждой строке. Размер метра по большей части представляет собой неправильную смесь ямбов (.-) и анапестов (..-).
Британский поэт американского происхождения Т.С. Элиот включил это стихотворение в свой сборник 1941 года «Выбор стихов Киплинга» . Он думал, что это связано с другим драматическим монологом, « Гимном МакЭндрю » (1893). Он считал, что обе они в некотором роде в долгу перед Робертом Браунингом и являются «метрически и по своей сути балладами». Он разделил распространенное мнение о том, что «Гимн МакЭндрю» запомнился больше, но ему было трудно объяснить, почему. Оба стихотворения он нашел одинаково успешными. Большая запоминаемость может быть связана с тем, что в этой теме присутствует «большая поэзия. Именно МакЭндрю создает поэзию Steam [...]». [ 3 ] С другой стороны, лорд Биркенхед , писавший в 1947 году, считал « Мэри Глостер » более успешной из двух. [ 4 ] Совсем недавно один писатель заметил параллели между « Мэри Глостер » и Суинберна . поэзией [ 5 ] Совсем недавно Дэвид Гилмор (2003) также увидел сходство с Браунингом. [ 6 ]
«Гимн МакЭндрю» упоминает время, когда некий МакЭндрю был «третьим на Мэри Глостер ». В « Мэри Глостер » рассказывается о МакЭндрю, который является «вождем линии маори», «упрямым нищим из Глазго», который молился за душу главного героя, который не способен лгать или воровать и который будет командовать Мэри Глостер. в свой последний рейс. Описания двух мужчин не противоречат друг другу. Внутренние свидетельства датировки двух стихотворений (насколько им можно доверять в произведениях воображения) также не являются противоречивыми.
Культурные ссылки
[ редактировать ]В 1921 году американский писатель-путешественник Э. Александр Пауэлл писал: «Наш курс привел нас к «Маленьким Патерностерам, когда вы приходите в Юнион-банк», где, как вы помните, сэр Энтони Глостер из баллады Киплинга « Мэри Глостер была похоронена рядом со своей женой». [ 7 ] В 2008 году британский историк Джон Чармли (не все работы которого принимаются безоговорочно) сравнил сэра Энтони с -консерватором премьер-министром Бонаром Лоу , а Дикки — с его предшественником Артуром Бальфуром . [ 8 ] Позже в 2008 году британский журналист Питер Стотхард сказал, что « Мэри Глостер » была или была любимым стихотворением как американского писателя Марка Твена , так и британского политика Маргарет Тэтчер . [ 9 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Баронетства передаются по наследству. Когда сэр Энтони умрет, «Дикки» станет «сэром Ричардом Глостером», а его жена станет «леди Глостер».
- ↑ В стихотворении не говорится, и Киплинг, похоже, никогда не говорил, куда Мэри Глостер следует затопить . Любой источник, который сообщает, что ее должны были затопить на месте двойного морского захоронения, может заключать в стихотворении что-то, чего там нет.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Энгл, Джордж (21 мая 2003 г.). «Мэри Глостер» . Общество Киплинга . Проверено 14 ноября 2017 г.
- ^ Киплинг, Редьярд (1940). Стихи Редьярда Киплинга (Окончательное издание). Гарден-Сити, Нью-Йорк: Даблдей. стр. 813-815 . OCLC 225762741 .
- ^ Элиот, Т.С. (1963) [1941]. Выбор стиха Киплинга . Фабер и Фабер . стр. 13-14 . ISBN 0-571-05444-7 .
- ^ Уилсон, Аластер (3 марта 2003 г.). « Гимн МакЭндрю» – Некоторые критические комментарии» . Общество Киплинга . (Подписано как AJWW) . Проверено 29 октября 2017 г.
- ^ Крук, Нора (1989). Мифы Киплинга о любви и смерти . Пэлгрейв Макмиллан . п. 156. ИСБН 978-1349204403 . Проверено 14 ноября 2017 г.
- ^ Гилмор, Дэвид (6 февраля 2003 г.). Долгая рецессия: императорская жизнь Редьярда Киплинга . Пимлико . п. 87. ИСБН 978-0712665186 . Проверено 28 октября 2017 г.
[T] два великих монолога Браунинга, которые Браунинг не писал - «Гимн МакЭндрю» и «Мэри Глостер».
- ^ Пауэлл, Э. Александр (1921). «VI: В стране Буги» . Куда ведут странные тропы . Нью-Йорк: Сыновья Чарльза Скрибнера . п. 126 . Проверено 15 ноября 2017 г.
- ^ Чармли, Джон (26 марта 2008 г.). История консервативной политики с 1830 года (2-е изд.). Пэлгрейв . ISBN 978-0333929735 . Проверено 15 ноября 2017 г.
- ^ Стотхард, Питер (2 октября 2008 г.). «Леди Тэтчер и сэр Энтони Джи» . Литературное приложение Times . Проверено 14 ноября 2017 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Мэри Глостер» – Киплинг, Редьярд (1865–1936)» . Университет Торонто . Проверено 14 ноября 2017 г. Стихотворение с пояснительными примечаниями.
- GE (23 мая 2003 г.). «Мэри Глостер» – Примечания к тексту» . Общество Киплинга . GE — это, по-видимому, исследователь Киплинга Джордж Энгл . Проверено 14 ноября 2017 г.
- Данн, Кевин. «Бред сэра Энтони Глостера» . allpoetry.com . Проверено 14 ноября 2017 г.