В ярме с неверующим
« В ярме неверующего » — рассказ Редьярда Киплинга . Впервые он был опубликован в «Гражданском и военном вестнике» 7 декабря 1886 года, а в виде книги — в первом индийском издании « Простых рассказов с холмов» в 1888 году. Он также появляется в последующих изданиях этого сборника.
Рассказ представляет собой одно из размышлений Киплинга об отношениях между английскими поселенцами, представлявшими британское владычество , и коренным населением. Как это часто бывает, не существует четкой схематической версии добра и зла - как говорит сам Киплинг в последнем предложении рассказа: «Что явно несправедливо».
«Несправедливость» заключается в том, что никчемного мужчину любят две женщины без всякой видимой для стороннего наблюдателя причины. Фил Гаррон — англичанин, которого отправили «на чай». (Это была форма позора для правящего класса в Британии: тех, кто потерпел неудачу, как Гаррон, на родине, иногда отправляли «в колонии», чтобы попытаться искупить свою вину.) Гаррон, который «действительно собирался реформировать все его небрежные, неумелые поступки» оставляют позади Агнес Лайтер убитую горем. Он человек со слабым характером, но обретает приличную (если не исключительную, как он считает) компетентность - и во время работы забывает Агнес, разве что как грез. Ее семья успешно оказывает на нее давление, чтобы она вышла замуж за другого («лучшая перспектива», чем Гаррон): она пишет Гаррону, чтобы сказать ему, говоря, что «она никогда не узнает счастливого момента всю оставшуюся жизнь. пророчество." (Здесь Киплинг демонстрирует свое ловкое прикосновение, по крайней мере, с кажущейся зрелой психологической проницательностью, и ловкие детали повествования.) Гаррон отвечает тщательно составленным письмом, которое обычные люди могли бы назвать «совершенно подлой и эгоистичной работой совершенно подлого и эгоистичного человека». : но это заставляет Агнес плакать; а Гаррон (по иронической фразе Киплинга) «чувствовал каждое написанное им слово в течение как минимум двух с половиной дней». Вскоре после этого он знакомится с жительницей холмов по имени Данмайя, дочерью старшего солдата войск Родная Армия и женится на ней.
Агнес, теперь овдовевшая, оказывается в Бомбее и разыскивает Гаррона. Она находит его «очень мало изменившимся, и Данмайя была с ней очень мила». Стыд и несправедливость заключаются, во-первых, в том, что Фил, о котором действительно не стоит думать дважды, был любим и любим Данмайей, и более чем любим Агнес», и во-вторых, что «Данмайя [простой» туземец] сделать из него [белого человека] порядочного человека; и в конечном итоге он будет спасен от погибели благодаря ее обучению».
Итак, ясно, что Киплинг не является ни простым женоненавистником, ни простым сторонником расового превосходства.
- Все цитаты в этой статье взяты из « Uniform Edition of Plain Tales from the Hills», изданного Macmillan & Co., Limited в Лондоне в 1899 году. Текст соответствует третьему изданию (1890 г.), и автор статьи использовал свою собственную копию переиздания 1923 года. Дальнейшие комментарии, включая постраничные примечания, можно найти на веб-сайте Общества Киплинга по адресу [1] .
Внешние ссылки
[ редактировать ]