Уничтожитель микробов
« Уничтожитель микробов » — рассказ Редьярда Киплинга . Впервые он был опубликован в « Гражданской и военной газете» 17 мая 1887 года, в первом индийском издании « Простые сказки с холмов» в 1888 году и в последующих выпусках этого сборника. Эта история представляет собой одно из эссе Киплинга о фарсовом юморе – с его частыми сардоническими взглядами на странности того, как устроен мир: здесь, административный мир британского владычества . Он рассказывает о новом вице-короле , который прибыл с личным секретарем по имени Уандер, который пытается управлять Индийской империей. («Вся Симла согласилась, что в этом правиле «слишком много Чудес и слишком мало Наместника ».»)
Фарс истории начинается со совпадения двух мужчин, желающих поговорить с вице-королем. Есть изобретатель-мономан по имени Меллиш, который мало надеется на публику; и Меллиш из Мадраса, который богат, красноречив и важен и имеет «привилегию» «совещаться с вице-королем». Они оба остановились в одном отеле, и приглашение Уандера на частный обед с вице-королем доставляется изобретателю, а не богатому человеку, как предполагалось. Вице-король очарован своим гостем, который не «разговаривает о делах», пока не закурит после обеда. Затем Меллиш, изобретатель, рассуждает о холере, своей теории, «заговоре» против него медицинского сообщества и так далее, пока не высыпает образец своего запатентованного фумигационного порошка в пепельницу и не поджигает ее. В результате возникает «резчайший и тошнотворный смрад», который наполняет всю резиденцию вице-короля. (Это пример школьного чувства юмора Киплинга: в конце концов ему был всего 21 год, когда он написал этот рассказ.) Меллиш хвастается, что «ни один микроб не может жить». В резиденции паника, пока «не появляется Адъютант , желавший, чтобы ВК [больше школьного юмора] бросился сквозь клубящиеся облака и потащил Меллиша в зал». существовать! Могу поклясться. Великолепный успех!»
Приходит Уандер и потрясен этой сценой. Но для вице-короля это становится великолепным анекдотом, и он использует его, чтобы избавиться от Чуда (своей собственной чумы, или «зародыша»), говоря вслух последнего: «И я действительно думал... что мой дорогой добрый Уандер нанял убийцу, чтобы расчистить себе путь к трону!»». После этого Уандер уходит в отставку (по состоянию здоровья) – финал тоже, пожалуй, можно назвать довольно юношеским.

- Все цитаты в этой статье взяты из « Uniform Edition of Plain Tales from the Hills», изданного Macmillan & Co., Limited в Лондоне в 1899 году. Текст соответствует третьему изданию (1890 г.), и автор статьи использовал свою собственную копию переиздания 1923 года.