Jump to content

Друг

Мотсоалле — это термин, обозначающий социально приемлемые, долгосрочные отношения между басуто женщинами в Лесото . [ 1 ] Мотсоалле можно перевести с сесото как «особенный друг». [ 2 ] Слово motsoalle используется для описания другой женщины, например: «она мой motsoalle »; а отношения motsoalle . описывают связь между двумя женщинами Отношения Мотсоалле санкционированы обществом и часто отмечаются народом Лесото. Эти женские отношения обычно возникают наряду с обычными гетеросексуальными браками и могут включать различные уровни физической близости между партнерами-женщинами. Отношения Motsoalle со временем в Лесото начали исчезать.

Отношения Motsoalle впервые могут сформироваться между женщинами в подростковом возрасте . [ 3 ] Слово motsoalle означает «особый друг». [ 4 ] Часто отношения motsoalle публично признавались ритуальным пиром, и сообщество полностью осознавало преданность женщин друг другу. [ 5 ] Один анекдот об отношениях мотсоалле описывает, как одна женщина, Мфо 'М'ацефо Нтунья , и ее муж устроили вечеринку в 1950-х годах, чтобы отпраздновать ее мотсоалле . [ 6 ] Рассказ Нтуньи о ее отношениях с партнером Малинео был описан антропологу К. Лимакацо Кендаллу в книге « Утоление голода: автобиография африканской женщины» (1997). [ 7 ] Джудит Гей — еще один антрополог, документировавший эти взаимоотношения, и она приводит доказательства того, что когда-то они были очень распространены. [ 7 ] Джейсон Салливан описывает форму взаимоотношений между школьницами, где они функционировали как своего рода « щенячья любовь » или наставничество. [ 8 ] Среди других антропологов, описавших моцоалле, отношения — Стивен Мюррей и Уилл Роско . [ 9 ]

Отношения Motsoalle отличаются от западного взгляда на гомосексуальные или лесбийские отношения. Женщины в отношениях motsoalle «выходят замуж за мужчин и соответствуют или кажутся соответствующими гендерным ожиданиям». [ 10 ] Женщины в этих отношениях не имеют другой социальной идентичности , даже если они находятся в преданных отношениях с другой женщиной. [ 11 ] Женщины в отношениях мотсоалле также отличаются от западных представлений о гетеросексуальных подругах. [ 6 ] Исследователь Уильям Дж. Сперлин подчеркивает, что «важно не просто перевести на английский использование М'ацепо Нтунья сесото слова motsoalle [...] как лесбиянка ». [ 12 ] Тем не менее, Сперлин утверждает, что «можно было бы поместить отношения motsoalle в лесбийский континуум, чтобы обсуждать, обсуждать и теоретически представлять их как возможные места лесбийского существования, учитывая тесные эмоциональные и интимные связи между женщинами, но с оговоркой чтобы отношения не сводились к западному пониманию слова «лесбиянка». [ 13 ]

Частично разница между отношениями мотсоалле и лесбийскими объясняется представлением сесото о сексе. [ 6 ] Многие басуто старшего поколения в Лесото не считали акт половым актом , если один из партнеров не был мужчиной. [ 14 ] Поэтому все, что женщины делали вместе, не считалось сексом, даже если оно включало в себя эротическую составляющую. Из-за социальной ситуации в сельской местности Лесото и отсутствия концепции лесбиянства отношения мотсоалле когда-то были широко распространены, но не рассматривались как «альтернатива гетеросексуальному браку». [ 15 ] Нтунья описал это так: «Когда женщина любит другую женщину, понимаете, она может любить ее всем сердцем». [ 16 ]

По мере того как Лесото становилось более модернизированным , те общины, которые были знакомы с западной культурой, также с большей вероятностью стали подвержены гомофобии . [ 17 ] Кендалл предполагает, что по мере распространения западных идей идея о том, что женщины могут вступать в сексуальные отношения друг с другом, в сочетании с гомофобией начала стирать отношения motsoalle . [ 17 ] К 1980-м годам ритуальные праздники, которые когда-то отмечались общиной в честь мотсоаллесов, исчезли. [ 18 ] Сегодня отношения мотсоалле практически исчезли. [ 19 ]

  1. ^ Браун, Мишель Э. (27 мая 2010 г.). «Никогда в воскресенье с Граппой» . Между строк . Архивировано из оригинала 11 сентября 2016 года . Проверено 19 июня 2016 г. - через HighBeam Research.
  2. ^ Забус 2013 , с. 43.
  3. ^ Сперлин, Уильям Дж. (2014). «Квиринг-перевод» . В Берманне, Сандра; Портер, Кэтрин (ред.). Компаньон по переводоведению . Уайли Блэквелл. ISBN  9781118616154 .
  4. ^ Кендалл 1998a , с. 220.
  5. ^ Пеплау 2001 , с. 7.
  6. ^ Перейти обратно: а б с Манро 2012 , с. 150.
  7. ^ Перейти обратно: а б Кендалл 1998b , с. 220.
  8. ^ Салливан, Джейсон (17 июня 2016 г.). «Эпохи в образовании Отношения «мама-ребенок» в Лесото 1950-х годов: обучение любви» . Журнал «Голос» . 24 . Проверено 22 июня 2016 г.
  9. ^ Феррейра, Альберто Хосе Виралхадас (июль 2012 г.). « Судьба плоти: постгуманистические взгляды на тело и род» (PDF) . Междисциплинарный.нет . Архивировано из оригинала (PDF) 13 августа 2016 года . Проверено 22 июня 2016 г.
  10. ^ Кендалл 1998b , с. 239.
  11. ^ Пеплау 2001 , с. 12.
  12. ^ Спурлин 2006 , с. 62.
  13. ^ Сперлин 2006 , стр. 71–72.
  14. ^ Манро 2012 , с. 151.
  15. ^ Кендалл 1998b , с. 221.
  16. ^ Стрельба 1997 , с. 69.
  17. ^ Перейти обратно: а б Кендалл 1998b , с. 222.
  18. ^ Дикеманн, Джеффри М. (2001). «Женские желания: однополые отношения и трансгендерные практики в разных культурах (обзор)». Журнал истории сексуальности . 10 (1): 122–126. дои : 10.1353/sex.2001.0008 . S2CID   142980092 .
  19. ^ Веринга, Саския (2005). «Женские браки и другие однополые практики: исторические размышления об однополых отношениях африканских женщин» . В Моргане, Рут; Виринга, Саския (ред.). Томми Бойс, мужчины-лесбиянки и жены предков: однополые практики женщин в Африке . Джакана Медиа. стр. 295–296. ISBN  9781770090934 .

Источники

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d3961c97b6dfa259d936594a3b358c9a__1710184980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d3/9a/d3961c97b6dfa259d936594a3b358c9a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Motsoalle - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)