Король Шнорреров

«Король Шнорреров» — Израэля Зангвилля , написанный в 1894 году плутовской роман . [ 1 ] сборник забавных трагикомических эпизодов шнорринга « Манассе Буэно Барзилаи Азеведу да Коста , с тех пор общепризнанного и переданного в традицию как король шнорреров» в Англии на рубеже XVIII и XIX веков, иллюстрированный еврейскими гравюрами. и карикатуры того периода. [ 2 ]
Литературная критика
[ редактировать ]В романе описываются подвиги двух шнорреров : Манассии Доброго Барзиллая Азеведо да Коста, еврея-сефарда . [ 1 ] и его приятель Янкеле бен Ицхок, ашкенази (в частности, польский еврей ). (То, что они из разных общин, лежит в центре конфликта сюжета главы 5 «Показывая, как король распустил Махамада » . [ 3 ] )
Манассия справляется с жизнью со своим остроумием и «истинной гордостью Идальго ». Частой жертвой Манассии становится Джозеф Гробсток, капиталист- нувориш . [ 1 ]
Значимой составляющей юмора Зангвилла являются традиции благотворительности и взаимной ответственности в еврейских общинах. Милтон Индус писал, что евреи не считали изгоев неудачниками и брали на себя социальную ответственность за них. «При правильном использовании такого плодотворного интеллекта, как Менассия, такое отношение позволяет мнимому нищему стать действительным хозяином в благотворительных отношениях», — писали индусы. [ 1 ]
Популярность романа в то время побудила автора написать сценарий для постановки. Он не был опубликован и считался утерянным до тех пор, пока Эдна Нахшон из Еврейской теологической семинарии Америки не обнаружила его (вместе с некоторыми другими оригиналами Зангвилла), и сейчас он находится на хранении в Британской библиотеке . Спектакль дебютировал в Лондоне в 1925 году. Он был опубликован в 1986 году в сборнике « От гетто к плавильному котлу: еврейские пьесы Израиля Зангвилла: три сценария» . [ 4 ] [ 5 ]
Влияние
[ редактировать ]Бернард Херрманн написал музыкальную комедию по роману Зангвилла в 1968 году, которая некоторое время шла на Бродвее в 1979 году. Она была возрождена в 1990-х годах на сценах Лос-Анджелеса Джаддом Уолдином . [ 6 ] [ 7 ] Это была переработанная версия «Петтикот-лейн» Уолдина , переработанного эпизода Зангвилла о двух влюбленных из двух разделенных еврейских общин. [ 8 ] [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д Милтон Хиндус, « Король Шнорреров, Исраэль Зангвилл », комментарий , март 1954 г.
- ^ Король Шнорреров , текст в Project Gutenberg
- ^ Эдингбургская звезда , вып. 37, сентябрь 200, стр.17, рецензия на спектакль « Король Шнорреров».
- ^ Фрэнк Фельзенштейн, «Обзор: англичанство и еврейство», Jewish Quarterly Review , Vol. 100, № 4 (осень 2010 г.), стр. 720-730.
- ^ Норман Дж. Феддер, Обзор книги « От гетто к плавильному котлу: еврейские пьесы Израиля Зангвилла»
- ^ «Еврейская пьеса не исключает универсальных тем» . Лос-Анджелес Таймс . 28 января 1993 г. Архивировано из оригинала 21 мая 2021 г. Проверено 21 сентября 2021 г.
- ^ ОБЗОР СЦЕНЫ: «Шнорреры» - мюзикл [так в оригинале] Повесть о еврейских семейных ценностях
- ^ , Линди Т., Шеперд, «МАЛЕНЬКАЯ НАХУЛЬНОСТЬ» , рецензия на премьеру фильма «Король Шорреров» в JCC Орландо.
- ^ Биография Джадда Уолдина. Архивировано 13 июля 2011 г. в Wayback Machine.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]Бернард Н. Шиллинг, Комический дух: Боккаччо Томасу Манну: Джованни Боккаччо, Чарльз Диккенс, Генри Филдинг, Исраэль Зангвилл, Томас Манн , 1965, Глава «Аристократия и король Шнорреров»
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Чтение исторической сатиры Исраэля Зангвилла «Король Шнорреров» (1894) , общедоступной LibriVox. записи
- Король Шнорреров: гротески и фантазии в библиотеках ( WorldCat ) каталог
- Wikisource: Страница: Трофеи Пойнтона (Лондон, Уильям Хайнеманн, 1897).djvu/306 , - цитаты из современных обзоров