Джулия Паскаль
Джулия Паскаль — британский драматург и театральный режиссер . [ 1 ]
Биография
[ редактировать ]Паскаль был стипендиатом NESTA Dreamtime в 2006 году и постоянным писателем в Винерской библиотеке в 2007 году, получив грант Леверхалма. Ее архив хранится в Йоркском университете , где она работала писателем в резиденции в 2003 году. Ее журналистские статьи публиковались в The Guardian , The Observer . The Independent , Financial Times и The Times .
В 2016 году Паскаль получила докторскую степень на Йоркского университета факультете театра, кино и телевидения . Королевский колледж Лондона наградил ее исследовательской стипендией в 2017 году. Она является младшим научным сотрудником Школы искусств Лондонского университета Биркбек и приглашенным лектором в Сити Лондонского университета на курсе магистратуры по театральному письму. Она преподает театральное искусство в Университета Св. Лаврентия Лондонской программе обучения за рубежом . В 2019-2020 годах работала писателем в резиденции Dyspla .
Пьесы
[ редактировать ]Еврейский « атеист , Паскаль включает в себя три пьесы, сгруппированные под названием Трилогия о Холокосте» . [ 2 ] Первая из них — «Тереза» , основанная на исторических свидетельствах еврейской женщины, жившей на Гернси во время немецкой оккупации во время Второй мировой войны . Оригинальную музыку к спектаклю написала Кайла Гринбаум . За ним следует «Мертвая женщина в отпуске» , действие которой происходит во время Нюрнбергского процесса , за которым следует ее адаптация « » Соломона Ански Диббука . Пересечение Иерусалима — о конфликте на Ближнем Востоке. «Голем» — версия пражского мифа о Големе для юной аудитории. «Святая Жанна» — это сатира, основанная на истории чернокожей еврейки из Лондона, которая мечтает стать Жанной д'Арк . Year Zero раскрывает истории Второй мировой войны из Виши, Франция . В 2007 году ее адаптация « Венецианского купца » была поставлена в театре Аркола и напечатана как «Пьеса Шейлока» в 2009 году. Ее автобиографическое эссе «Прима-балерина Ассолюта» появилось в Virago Press сборнике «Правда, действие или обещание» . Среди других ее пьес — «Идишская королева Лир» и «Женщина на луне» . Оберон Пресс публикует тексты ее пьес.
Премьера «Диббука» состоялась в Лондоне в театре «Нью-Энд» в Хэмпстеде в июле 1992 года, затем в театре Лилиан Бэйлис . С 1992 года он выступал в Мюнхене на Фестивале еврейского театра, на Международном театральном фестивале Мобежа, в Польше ( тур Британского Совета ), Швеции, Бельгии и в региональном турне по Великобритании. «Диббука» Премьера в США состоялась в Театре Нового города в Нью-Йорке в августе 2010 года. Премьера «Свадебной вечеринки » (известной как «Кровавая свадьба ») состоялась на Охридском фестивале 2012 года в Македонии и была показана в Актерском центре в Лондоне в 2013.
Ее пьеса «Ниневия» была поставлена Театром Темуан в Riverside Studios в 2013 году. «Святая Иоанна» была поставлена на Эдинбургском фестивале в августе 2014 года в Театре Бедлам .
Пьеса Паскаля «Пересечение Иерусалима» стала центром споров в начале 2016 года, когда Театр культурного искусства Еврейского общинного центра Майкла-Энн Рассел в Северном Майами-Дейд сократил график постановки спектакля, уступив членам еврейской общины, которые сочли пьесу критической по отношению к ней. Израиль. Газета Miami Herald сообщила, что инцидент «вызвал острые чувства у тех, кто называет отмену капитуляцией перед политикой, и у тех, кто говорит, что спектакль был глубоко и излишне обидным». Паскаль возразил, что «цель пьесы заключалась в том, чтобы показать сложность израильской жизни», и назвал досрочное закрытие «цензурой». [ 3 ] Журнал Forward прокомментировал: «Эта полемика отражает другие споры, с которыми столкнулись американские ОКК по поводу средств массовой информации, которые, как считается, критикуют Израиль, особенно в Вашингтоне и Нью-Йорке». [ 4 ] «Пересечение Иерусалима» было поставлено в Государственном театре Карлсруэ под названием «Миттендурх Иерусалим » в переводе Томаса Хубера. [ нужна ссылка ]
Телевизионный драматический фильм Паскаля для BBC «Шарлотта и Джейн » получил награды BAFTA и Королевского телевизионного общества .
, вдохновленной курдскими женщинами-солдатами В 2019 году премьера ее пьесы «Blueprint Medea» , состоялась в театре Финборо в Лондоне. В том же театре в 2022 году состоялась премьера ее пьесы об ирландском и еврейском национализме « 12–37» . Ее полусценическое чтение « Счастливы, как Бог во Франции» было показано в Burgh House, Хэмпстед, ко Дню памяти жертв Холокоста в 2023 году. [ 5 ] Премьера «Манчестерского девичества» состоялась в Старом электрическом театре, Блэкпуле и Манчестерском еврейском музее в 2023 году. Спектакль «Танцы, разговоры о табу» для конкретных мест ! были исполнены на фестивале в Блумсбери 2021. В 2022 году фестиваль представил ее «Танцы, новаторское табу » о жизни Элеоноры Маркс .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Может ли цензура быть оправдана?» . «Гардиан» . 22 декабря 2004 года . Проверено 9 июля 2017 года .
- ^ Бэйли, Клэр (23 ноября 1995 г.). «Трилогия о Холокосте, Театр Нью-Энд, Лондон» . Независимый . Проверено 6 мая 2018 г.
- ^ Политика, арт-столкновение, когда JCC Майами-Дейд завершает шоу, чреватое противоречиями. Miami Herald, 18 февраля 2016 г.
- ↑ JCC Майами отказывается от «проблемной» пьесы об Израиле The Forward, 18 января 2016 г.
- ^ «Труппа театра Паскаля объявляет о постановке спектакля «Счастливы как Бог» во Франции в ознаменование Дня памяти жертв Холокоста 2023 года» . Театральный еженедельник . 9 января 2023 г. Проверено 5 мая 2023 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- https://www.theguardian.com/commentisfree/2018/apr/24/women-theatre-quotas-stage-gender
- Театральная труппа Паскаля
- Статья Джулии Паскаль , Guardian.co.uk
- Репетиция чтения Broken English 5 октября 2009 г. в The Drill Hall.
- Репетиционное чтение « Женщины на мосту» 9 ноября 2009 г. в The Drill Hall.
- Информация о ней в Лондонском Метрополитен-университете.
- Архив Джулии Паскаль в Йоркском университете
- Джулия Паскаль, « Я переспала со своим учителем », The Times , 9 октября 2008 г.
- Список статей, опубликованных ею в New Statesman
- Живые люди
- Еврейские писательницы
- Еврейские атеисты
- Британские атеисты
- Британские люди румынского происхождения
- Британские женщины-драматурги и драматурги
- Британские драматурги и драматурги XXI века
- Британские писательницы XXI века
- Британские драматурги и драматурги XX века
- Британские писательницы XX века
- Британские евреи XXI века
- Британские евреи 20-го века
- Британские республиканцы