Jump to content

Старая оранжевая флейта

«Старая оранжевая флейта» (также пишется как «Ould Orange Flute») — народная песня, зародившаяся в Ирландии . Его часто связывают с Орденом Оранжистов . Несмотря на это, его юмор обеспечил определенную привлекательность для всего сообщества, особенно в период до начала «Проблем» в конце 1960-х годов, и он также был записан артистами, более известными своими песнями, связанными с ирландским национализмом , такими как Братья Клэнси, Томми Макем и Дублинцы .

Сама мелодия, часто называемая «Вилликинс и его Дина» в честь песни мюзик-холла 1850-х годов (и известная в Америке как «Сладкая Бетси из «Щуки» ), использовалась со многими вариациями для большого количества народных песен и морских лачуг , а также был назван «первичной мелодией». [ 1 ] Похожие мелодии на скрипке встречаются еще в 18 веке. Однако «Старая оранжевая флейта » возникла совсем недавно, вероятно, в 19 веке, когда вариант мелодии использовался для установки залпа анонимного автора .

Самые ранние известные записи этих слов появились в 1907 году в двух книгах: «Сборник оранжевых и протестантских песен». [ 2 ] и Золотая сокровищница ирландских песен и текстов . [ 3 ] Последний, изданный в Нью-Йорке, классифицирует песню как «Анонимную уличную балладу».

Несколько книг [ 4 ] приписывают авторство слов некоему Ньюдженту Бохему, но это неверное прочтение названия книги, содержащей песню дублинского издательства Nugent & Co: «Богемский песенник Ньюджента» .

Это было заявлено [ 5 ] что слова были написаны националистом как пародия на оранжизм и впервые были опубликованы в националистическом журнале «Шинн Фейн» 2 ноября 1912 года. Это явно опровергается существованием двух книг 1907 года. Публикация в «Шинн Фейн » [ 6 ] под названием «Волшебная флейта» не содержит никаких объяснений, а лишь шутливо приписывает Эдварду Карсону, политику-юнионисту.

В песне рассказывается история Боба Уильямсона, ткача из Дунгэннона , которого его соратники считают «крепким оранжевым клинком». Однако «он женился на папистке по имени Бриджид Макгинн. Сам став папином, он оставил старое дело» и был вынужден бежать в Коннахт , взяв с собой свою флейту. Записавшись в хор католической церкви, он обнаружил, что на флейте можно играть только протестантские песни, такие как The Boyne Water . В конце концов священник покупает ему новый инструмент, и флейту приговаривают к сожжению за ересь , хотя в пламени можно услышать «шум квадрата», поскольку флейта все еще насвистывает « Протестантских мальчиков ». Текст был воспроизведен в Колма О Лохлайна « Ирландских уличных балладах» (1939).

Современные версии песни часто включают повторяющийся припев: «Конечно, от Бангора до Донагади шесть миль ». Похоже, это было популяризировано версиями The Clancy Brothers , а затем и The Dubliners ; строка взята из припева (и названия) другой народной песни « Шесть миль от Бангора до Донахади» , описывающей серию абсурдных эпизодов и также положенной на мелодию Виликинса , и которая была записана воспитанником Ларна, но рожденным в Саутпорте. певец Ричард Хейворд и другие. Хейворд также сделал первую запись « Старой оранжевой флейты » примерно в 1920 году. [ 7 ]

Денис Джонстон цитирует первый и последний куплеты песни в своих военных мемуарах « Девять рек из Иордании» : [ 8 ] давая два альтернативных припева:

«Туралу! Туралай! У нас не будет суеверий по дороге в Портадаун!»

«Туралу! Туралай! О, двенадцатое июля — день оранжиста».

[ редактировать ]

В приключенческом фильме 1994 года «Призрак и тьма» Вэл Килмер изображает героя ирландского юниониста Джона Генри Паттерсона и поет песню, поджидая пару львов-людоедов.

  1. ^ Хьюгилл, С. Шантис из семи морей: корабельные рабочие песни и песни, используемые в качестве рабочих песен , Routledge, 1979, стр.468
  2. ^ Пик, Уильям, изд., Сборник оранжевых и протестантских песен , Информационный бюллетень Белфаста, Белфаст, 1907 г.
  3. ^ Уэлш, Чарльз, изд., Золотая сокровищница ирландских песен и текстов , Том 2, Dodge Publishing Company, Нью-Йорк, 1907, стр. 410, доступно в Google Книгах.
  4. ^ Финнеган, Р. (редактор) Книга устных стихов Пингвина , 1978, стр.198; Архив ирландской традиционной музыки
  5. ^ Мауме, Патрик. Долгая беременность: жизнь ирландских националистов, 1891–1918 , Пэлгрейв Макмиллан, 1999, стр.130.
  6. Шинн Фейн , 2 ноября. 1912, стр.3
  7. ^ Клементс, Пол, Романтическая Ирландия , Lilliput Press, 2014
  8. ^ Джонстон, Денис, Девять рек из Иордании , Дерек Вершойл, 1953
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d7959490831bddf534adc66b853a3eae__1690440720
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d7/ae/d7959490831bddf534adc66b853a3eae.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Old Orange Flute - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)