Тецу Яно

Тэцу Яно ( яп. 矢野徹 Яно Тецу ; 5 октября 1923 — 13 октября 2004) — японский переводчик научной фантастики и писатель. он начал знакомить японских читателей С произведениями американских писателей-фантастов в конце 1940-х годов. Он был первым японским писателем этого жанра, посетившим Соединенные Штаты в 1953 году. Он принял участие в создании организации «Писатели научной фантастики и фэнтези Японии» (SFWJ, 日本SF作家クラブ) в 1963 году и был ее президентом с 1978 по 1979 год. . [ 1 ] [ 2 ]
Биография
[ редактировать ]Яно родился в Мацуяме , префектура Эхимэ , и вырос в Кобе . обучения в Университете Тюо После трехлетнего его призвали в Императорскую армию Японии , где он прослужил два года и два месяца. [ 3 ] После войны он зарабатывал на жизнь сбором мусора на военной базе США, где его увлекли красочно иллюстрированные научно-фантастические произведения, выброшенные солдатами.
Он научился читать по-английски и со временем начал переводить научную фантастику. Работы Роберта А. Хайнлайна , Фредерика Пола , Десмонда Бэгли и Фрэнка Герберта были среди примерно 360 его переводов. Он также написал собственные рассказы, в том числе «Легенду о бумажном космическом корабле» , которая впервые появилась в английском переводе в 1984 году и вошла в несколько сборников. Некоторые из его рассказов были адаптированы в аниме .
Яно умер 13 октября 2004 года от рака толстой кишки . [ 1 ] Хотя он частично выздоровел после операции в ноябре прошлого года, у него случился рецидив. Его похороны состоялись 16 октября 2004 года. SFWJ вручил специальную награду Nihon SF Taisho Award за вклад в японскую научную фантастику . [ 4 ]
Работает
[ редактировать ]Романы
[ редактировать ]- Тикю ноль нэн ( 0-й год Земли ) 1969 Риппу сёбо
- Камуи-но Кен ( Kamui no Ken ) 1970, Риппу сёбо
- Синсекай югекитай ( Партизанский корпус Нового Света ) 1972 Цуру сёбо сэйкоша
- Orgami uchūsen no Denestsu ( Легенда о космическом корабле оригами ), 1978, Хаякава сёбо
- но уми Карасу 1977 Кадокава шотэн
- 442 рентай сэнтодан ( 442 полковая боевая группа ) 1979 г. Кадокава сётэн
- Jisatsu sensuikan totsugeki seyo ( Suicide Submarine Charge ) 1980 Кадокава шотен
- Акуму но сэндзё ( Поле битвы кошмаров ) 1982 Хаякава сёбо
- Котей хейка но сэндзё ( Поле битвы Его Величества ), 1983, Кадокава шотэн
- Telepath-gari no wakusei ( Планета охоты на телепатов ), 1992, Хаякава сёбо
- Sōgen wo yuku hansen ( Парусная лодка, плывущая по лугам ) 1993 Хаякава сёбо
- Sabaku no time-machine ( Машина времени в пустыне ) 1993 Хаякава сёбо
Переводы
[ редактировать ]- Tenkai no ō ( Звездный король ) Эдмонда Гамильтона
- Учу но сенши ( Звездный десант ) Роберта А. Хайнлайна
- Акутоку нанка ковакунаи (« Я не убоюсь зла ») Роберта А. Хайнлайна
- Дюна ( Дюна ) Фрэнка Герберта
английский перевод романа
[ редактировать ]- Кинжал Камуи (Камуи но Кен)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б (ja) сайт SFWJ
- ^ (ja) SFWJ: о
- ^ (ru) Сайт SFWJ-E
- ^ (да) SFWJ: Победители
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Японские писатели-фантасты
- Японские писатели рассказов мужского пола
- Японские критики спекулятивной фантастики
- Японские переводчики спекулятивной фантастики
- 1923 рождения
- 2004 смертей
- Люди из Мацуямы, Эхимэ
- Смертность от колоректального рака в Японии
- Выпускники колледжа университета
- Переводчики 20-го века
- Персонал Императорской японской армии времен Второй мировой войны