Таде Ипадеола
Таде Ипадеола (родился в сентябре 1970 года в Фидити, штат Ойо ) — нигерийский поэт, пишущий на английском и йоруба . Он практикующий юрист. В 2013 году его сборник стихов «Заветы Сахары» получил престижную премию Нигерии в области литературы, учрежденную Нигерийской организацией по сжиженному природному газу (NLNG). [ 1 ] В 2009 году он получил Дельфийскую лавру в области поэзии за стихотворение йоруба «Певчая птица» на Дельфийских играх в Чеджу, Южная Корея.
Ранний период жизни
[ редактировать ]Таде Лайо Ипадеола родился в сентябре 1970 года в Фидити, штат Ойо. В 21 год он окончил юридический факультет Университета Обафеми Аволово в Иль-Ифе. Оба его родителя были учителями: его отец преподавал литературу в гимназии Фидити и вышел на пенсию с должности директора школы; его мать преподавала йоруба и английский язык. Ипадеола начал писать очень рано и выиграл региональную премию, когда учился в последнем классе средней школы. [ 2 ]
Литературная карьера
[ редактировать ]Прочитав произведения Дж. П. Кларка и Кристофера Окигбо , Ипадеола сам начал писать стихи в 1990 году, и, по его словам, ему потребовалось 10–12 лет постоянной практики, чтобы овладеть этим ремеслом. Его первый сборник вышел в 1996 году. Второй сборник — «Время знаков» (2000). В 2005 году он самостоятельно опубликовал свой третий сборник стихов «Дождь Фардель ». Ипадеола также перевел на английский два классических романа йоруба Дэниела Фагунвы : «Божественный криптограф» ( Адиту ); и «Приятный властитель Ибудо» ( Иреке Онибудо ), оба в 2010 году, но они остались неопубликованными. В 2012 году он перевел У. Х. Одена первое драматическое произведение «Оплачено с обеих сторон» на язык йоруба под названием «Ламилами» .
Ипадеола считает, что великая поэзия не может быть создана без дисциплины, последовательности и терпения, и оплакивает отсутствие терпения у нового поколения нигерийских поэтов. Он говорит: «Помните, что поэзия подобна ребенку. Если вы заставите ее прийти в этот мир раньше срока, у вас преждевременные [рождение] и проблемы; вам нужен инкубатор, вам нужно получить Специалист, вам нужно давать специальную пищу, поэтому лучше всего позволить ребенку вызреть до того, как вы его родите. Некоторые вещи в жизни нельзя форсировать, и поэзия — одна из них». [ 2 ]
Заветы Сахары
[ редактировать ]Его третий том стихов «Заветы Сахары» , получивший премию Нигерии – крупнейшую литературную премию в Африке, которая сопровождается денежной премией в размере 100 000 долларов – представляет собой последовательность из тысячи четверостиший, посвященных нюансам Сахары . Жюри под председательством профессора Романуса Эгуду назвало «Заветы Сахары » «замечательным эпосом, охватывающим местность и жителей Африки от самого зарождения творения, до настоящего времени и в будущем». Он «использует Сахару как метонимию проблем Африки и, по сути, всего человечества. в Африке Он также содержит мощную риторику и сатиру на актуальные темы и личности, начиная от кровавых алмазов и инфляции в Нигерии…» Также было отмечено, что «использование Ипадеолой поэтического языка демонстрирует поразительное сочетание мысли и словесного мастерства, выраженное в смешении звуков. и смысл». Работа Ипадеолы обошла двух других жестких соперников, вошедших в финальную тройку, Огочукву Промиса и Чиди Аму Ннади, и завоевала приз. поэт Чиеду Эзеанна заметил, что «это похоже на то, как будто Окигбо и Сойинка объединены в одну головокружительную упаковку».
Ипадеола заявил, что потратит призовой фонд в размере 100 000 долларов на строительство библиотеки в своем родном городе Ибадане в честь поэта Кофи Авунора , который был застрелен террористами в кенийском торговом центре Westgate в сентябре 2013 года. [ 3 ]
Ипадеола является президентом ПЕН-центра Нигерии. Он живет в Ибадане с женой и двумя детьми.
Кавычки
[ редактировать ]«Я хочу продвигать закон, согласно которому стихотворение в день должно читаться на каждом школьном собрании, независимо от того, является ли школа государственной или частной. Я хочу активно проводить кампанию за выделение 1 процента специального фонда публичных библиотек на местном, государственном и федеральном уровнях правительства. Наказание за хищение из этого фонда или его нецелевое использование будет состоять из десяти лет тюремного заключения без возможности штрафа. Я считаю, что сегодня не было бы «Боко Харам» , если бы наши отцы и матери-основатели сделали это во время независимости». [ 4 ]
«Это странное явление в человеческой природе: те, кто получал человеческую доброту, когда это было наиболее важно, иногда становятся самыми опасными мизантропами». [ 5 ]
Его любимая цитата: «Привязанность возникает из ничего. Простое положение головы может соблазнить сердце и завоевать его». — Мариама Ба , «Простое длинное письмо» [ 6 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Приска Сам-Дуру, Джафет Алакам (9 октября 2013 г.). «Таде Ипадеола выиграл Премию Нигерии в области литературы 2013 года» . Авангард .
- ^ Jump up to: а б Ибрагим А, Абубакар (28 ноября 2010 г.). «Таде Ипадеола: невоспетый поэт-лауреат» . Воскресный трест .
- ^ Плачу, Айо (10 октября 2013 г.). «Таде Ипадеола построит библиотеку » Премиум Таймс
- ^ Адебизи, Йеми (9 марта 2014 г.). «Я продукт всех жанров литературы, магистральной – Ипадеола» . Ежедневная независимая газета . Архивировано из оригинала 3 сентября 2014 года.
- ^ Умез, Уче (3 октября 2013 г.). «Присягнул Республике воображения» . Хрупкая бумага .
- ^ «10 вопросов Таде Ипадеоле» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Нигерийские поэты-мужчины
- 1970 рождений
- Живые люди
- Yoruba poets
- Писатели на языке йоруба
- Англоязычные писатели из Нигерии
- Люди из штата Ойо
- Выпускники Университета Обафеми Аволово
- Поэты на языке йоруба
- Йоруба–английские переводчики
- Переводчики с английского на йоруба
- Нигерийские поэты XXI века
- Переводчики 21 века
- Лауреаты премии Нигерии по литературе