Кристин Брук-Роуз
Кристин Брук-Роуз | |
---|---|
Рожденный | Женева , Швейцария | 16 января 1923 г.
Умер | 21 марта 2012 г. Кабриер-д'Авиньон , Франция | (89 лет)
Занятие | писатель, литературный критик |
Супруг | Родни Йен Ширли Бакс
Клод Брук
|
Кристин Брук-Роуз (16 января 1923 г. - 21 марта 2012 г.) [ 1 ] ) — британская писательница и литературный критик , известная главным образом своими экспериментальными романами. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Кристина Брук-Роуз родилась в Женеве , Швейцария, в семье англичанина Альфреда Нортбрука Роуза и матери американо- швейцарского происхождения Эвелин (урожденной Брук). [ 3 ] Они расстались в 1929 году. Она выросла в основном в Брюсселе с бабушкой и дедушкой по материнской линии, но также училась в колледже Святого Стефана Бродстерс , а затем поступила в Сомервиллский колледж в Оксфорде (магистратура) и Университетский колледж в Лондоне (доктор философии). [ 2 ]
Во время Второй мировой войны она присоединилась к WAAF . Первоначально служила в ВВС Великобритании Торнаби в Йоркшире, где записывала записи полетов для Берегового командования. Когда командир WAAF узнал, что она свободно говорит по-немецки, ее немедленно комиссовали и вызвали в Лондон, где она дала интервью Фредерику Уинтерботэму ; она перевела кусок технического сообщения, барахтаясь только на Клаппеншранке (часть армейского полевого телефона). Затем, когда ей было 18 лет, ее отправили в хижину 3 в Блетчли-парке , где она оценивала перехваченные немецкие сообщения. Ее автобиографический роман «Ремейк» описывает ее жизнь в BP. [ 4 ]
Она получила университетскую степень по английскому языку в Сомервилл-колледже в Оксфорде . Затем она какое-то время работала в Лондоне литературным журналистом и ученым. Она была замужем трижды: за Родни Баксом, с которым познакомилась в Блетчли-парке; поэту Ежи Петркевичу ; и (кратко) ее кузену Клоду Бруку.
Во время службы в Блетчли-Парке и замужем за Баксом у нее был роман с офицером американской армии Телфордом Тейлором , который сам был женат. Это привело к распаду ее брака с Баксом. [ 5 ] хотя брак Тейлора продлился еще несколько лет после этого. Тейлор руководил американским отделом связи в Блетчли, а позже был советником обвинения на Нюрнбергском процессе .
Расставшись с Петркевичем в 1968 году, она переехала во Францию, где преподавала в Парижском университете в Венсенне с 1968 по 1988 год. В 1975 году, преподавая лингвистику и английскую литературу в Парижском университете, она стала профессором английской и американской литературы и литературной литературы. теория. [ 6 ] В 1988 году она вышла на пенсию и переехала на юг Франции, недалеко от Авиньона. [ 2 ]
Работа
[ редактировать ]Позже Брук-Роуз вспоминала, что во время ее пребывания в Блетчли-парке знакомство с «этой инаковостью» помогло ей на пути к тому, чтобы стать писательницей, познакомив ее с точкой зрения «Другого». [ 6 ]
Она разделила премию Мемориала Джеймса Тейта Блэка за такую художественную литературу (1966).
Она была также известна как переводчик, получив в 1969 году премию Совета по переводу искусств за перевод книги Алена Роб-Грийе « Dans le labyrinthe » ( «В лабиринте ») .
Ее роман «Ремейк» (1996) автобиографичен :
- Это автобиографический роман с отличием, использующий жизненный материал для создания произведения от третьего лица, преобразованный в эксперименте, напряжение которого соответствует напряжению памяти – искажающему и частичному – проверенному строгим и скептическим языком, который исследует и находит устойчивые формы, лежащие в основе импульсы и страсти субъекта. Это не простой процесс хронологического запоминания. Ремейк отражает не факты, а содержание этих фактов: чувства ребенка военного времени, текстуру ее одежды, вкусы и запахи, ее мать, отсутствующего отца, постепенное превращение во взрослую жизнь. [ 2 ]
Брук-Роуз Стефания Кассар описала «Ксорандор» (1986) как один из ряда британских романов 1980-х и 90-х годов, в которых наука и ученые изображаются в свете продолжающихся культурных дебатов. Действие « Ксорандора » , «Таблицы трех умножений» и «Принципа Даламбера» происходит в обществах, где могущественные элементы и/или влиятельные фигуры пытаются укрепить и контролировать границы между наукой и гуманитарными науками, между разумом и воображением. Все три романа настаивают на таких попытках. Выделение определенных границ ошибочно, ограничивает и в конечном итоге обречено на провал... критика науки с точки зрения гуманитарных наук может выявить ограничения предположений, лежащих в основе модели двух культур , и выявить новые пути воспринимая связь литературы и науки». [ 7 ]
Библиография
[ редактировать ]Романы
- Языки любви (1957)
- Платан (1958)
- Дорогой обман (1960)
- Посредники: Сатира (1961)
- Выход (1964)
- Такой (1966)
- Между (1968)
- Через (1975)
- Амальгамемнон (1984)
- Ксорандор (1986)
- Омнибус Кристины Брук-Роуз: Вне, Такой, Между, Через (первое издание, 1986 г.; второе издание, 2006 г.)
- Вербивор (1990)
- Прекращение текста (1991)
- Ремейк (1996) автобиографический роман
- Далее (1998)
- Подстрочный индекс (1999)
- Жизнь, конец (2006) автобиографический роман
Сборник рассказов
- Иди, когда увидишь идущего зеленого человека (1970)
Поэзия
- Золото: Поэма (1955)
Очерки и критика
- Грамматика метафоры (1958) критика
- Критика ZBC Эзры Паунда (1971)
- Структурный анализ Usura Canto Паунда: метод Якобсона, расширенный и примененный к критике свободного стиха (1976)
- Риторика нереального: исследования повествования и структуры, особенно фантастической (1981) критики
- Рассказы, теории и вещи (1991) теория литературы
- Стихи, письма, рисунки (2000)
- Невидимый автор: Последние очерки (2002)
Переводы на английский язык
- Дети Хаоса , Хуан Гойтисоло (Лондон: МакГиббон и Ки, 1958).
- Рождаемость и выживание: проблемы народонаселения от Мальтуса до Мао Цзе Дуна , Альфред Сови (Нью-Йорк: Критерий, 1960; Лондон: Чатто и Виндус, 1961).
- В лабиринте Алена Роб-Грийе (Лондон: Колдер и бояре, 1968).
Награды и почести
[ редактировать ]- 1965: Премия Общества авторов-путешественников за выезд
- 1966: Премия памяти Джеймса Тейта Блэка за такие
- 1969: Премия Совета искусств за перевод за фильм «В лабиринте».
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Сара Берч (1994). Кристин Брук-Роуз и современная художественная литература .
- Джуди Литтл (1996). Экспериментальное Я: диалогическая субъективность у Вульфа, Пима и Брук-Роуз .
- Эллен Дж. Фридман и Ричард Мартин (1995). Совершенно другой дискурс: тексты Кристины Брук-Роуз.
- Николетта Пиредду (2006). «Писцы транснациональной Европы: путешествия, перевод, границы», The Translator 12 (2), стр. 345–69.
- Дж. Н. Форестер и М. Дж. Николлс (2014). Verbivoracious Festschrift, том 1: Кристин Брук-Роуз .
- Джозеф Дарлингтон (2021). Кристин Брук-Роуз и послевоенная литература .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маргалит Фокс (10 апреля 2012 г.). «Кристин Брук-Роуз, изобретательная писательница, умерла в возрасте 89 лет» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Jump up to: а б с д «Кристин Брук-Роуз мертва» , PN Review , 22 марта 2012 г.
- ^ «Кристин Брук-Роуз: писательница, известная своей изобретательностью и игривостью» . Независимый . 26 марта 2012 года . Проверено 29 октября 2020 г.
- ^ Смит, Майкл (2015). Дебс из Блетчли Парка . Лондон: Аурум Пресс. стр. 116–21, 125–131, 135–138, 270. ISBN. 978-1-78131-388-6 .
- ^ Воспоминания о Брук-Роуз, цитируемые у Смита, Майкла. Секреты станции X. Biteback Publishing. 2011.
- ^ Jump up to: а б Джеффрис, Стюарт (23 марта 2012 г.). «Некролог Кристины Брук-Роуз» . Хранитель . Проверено 8 марта 2018 г.
- ^ Кассар, Стефания (2005). Стефания Кассар: Представление науки и ученых в британской художественной литературе, 1980–2001. Диссертация, Лондонский университет, Королевский колледж Холлоуэй (2005 г.) (доктор философии).
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1923 рождения
- смертей в 2012 г.
- Британские романисты XX века
- Британские писательницы XX века
- Британские поэты 20-го века
- Переводчики 20-го века
- Британские романисты XXI века
- Британские писательницы XXI века
- Переводчики 21 века
- Выпускники Сомервилльского колледжа Оксфорда
- Выпускники Университетского колледжа Лондона
- Академический состав Университета Париж 8 Венсен-Сен-Дени
- Люди из Блетчли Парка
- Блетчли Парк женщины
- Британские литературные критики
- Британские женщины-литературные критики
- Британские женщины-писатели
- Британские женщины-поэты
- Английские эмигранты во Франции
- Англичане американского происхождения
- Англичане швейцарского происхождения
- Французско-английские переводчики
- Лауреаты Мемориальной премии Джеймса Тейта Блэка
- Швейцарцы американского происхождения
- Швейцарцы английского происхождения
- Летчицы женских вспомогательных ВВС
- Писатели из Брюсселя
- Писатели из Женевы