Jump to content

Кристин Брук-Роуз

Кристин Брук-Роуз
Рожденный ( 1923-01-16 ) 16 января 1923 г.
Женева , Швейцария
Умер 21 марта 2012 г. (21 марта 2012 г.) (89 лет)
Кабриер-д'Авиньон , Франция
Занятие писатель, литературный критик
Супруг
Родни Йен Ширли Бакс
( м. 1944; разд. 1948)
( м. 1948; дивизия 1975)
Клод Брук
( м. 1981; дивизия 1982)

Кристин Брук-Роуз (16 января 1923 г. - 21 марта 2012 г.) [ 1 ] ) — британская писательница и литературный критик , известная главным образом своими экспериментальными романами. [ 2 ]

Кристина Брук-Роуз родилась в Женеве , Швейцария, в семье англичанина Альфреда Нортбрука Роуза и матери американо- швейцарского происхождения Эвелин (урожденной Брук). [ 3 ] Они расстались в 1929 году. Она выросла в основном в Брюсселе с бабушкой и дедушкой по материнской линии, но также училась в колледже Святого Стефана Бродстерс , а затем поступила в Сомервиллский колледж в Оксфорде (магистратура) и Университетский колледж в Лондоне (доктор философии). [ 2 ]

Во время Второй мировой войны она присоединилась к WAAF . Первоначально служила в ВВС Великобритании Торнаби в Йоркшире, где записывала записи полетов для Берегового командования. Когда командир WAAF узнал, что она свободно говорит по-немецки, ее немедленно комиссовали и вызвали в Лондон, где она дала интервью Фредерику Уинтерботэму ; она перевела кусок технического сообщения, барахтаясь только на Клаппеншранке (часть армейского полевого телефона). Затем, когда ей было 18 лет, ее отправили в хижину 3 в Блетчли-парке , где она оценивала перехваченные немецкие сообщения. Ее автобиографический роман «Ремейк» описывает ее жизнь в BP. [ 4 ]

Она получила университетскую степень по английскому языку в Сомервилл-колледже в Оксфорде . Затем она какое-то время работала в Лондоне литературным журналистом и ученым. Она была замужем трижды: за Родни Баксом, с которым познакомилась в Блетчли-парке; поэту Ежи Петркевичу ; и (кратко) ее кузену Клоду Бруку.

Во время службы в Блетчли-Парке и замужем за Баксом у нее был роман с офицером американской армии Телфордом Тейлором , который сам был женат. Это привело к распаду ее брака с Баксом. [ 5 ] хотя брак Тейлора продлился еще несколько лет после этого. Тейлор руководил американским отделом связи в Блетчли, а позже был советником обвинения на Нюрнбергском процессе .

Расставшись с Петркевичем в 1968 году, она переехала во Францию, где преподавала в Парижском университете в Венсенне с 1968 по 1988 год. В 1975 году, преподавая лингвистику и английскую литературу в Парижском университете, она стала профессором английской и американской литературы и литературной литературы. теория. [ 6 ] В 1988 году она вышла на пенсию и переехала на юг Франции, недалеко от Авиньона. [ 2 ]

Позже Брук-Роуз вспоминала, что во время ее пребывания в Блетчли-парке знакомство с «этой инаковостью» помогло ей на пути к тому, чтобы стать писательницей, познакомив ее с точкой зрения «Другого». [ 6 ]

Она разделила премию Мемориала Джеймса Тейта Блэка за такую ​​художественную литературу (1966).

Она была также известна как переводчик, получив в 1969 году премию Совета по переводу искусств за перевод книги Алена Роб-Грийе « Dans le labyrinthe » ( «В лабиринте ») .

Ее роман «Ремейк» (1996) автобиографичен :

Это автобиографический роман с отличием, использующий жизненный материал для создания произведения от третьего лица, преобразованный в эксперименте, напряжение которого соответствует напряжению памяти – искажающему и частичному – проверенному строгим и скептическим языком, который исследует и находит устойчивые формы, лежащие в основе импульсы и страсти субъекта. Это не простой процесс хронологического запоминания. Ремейк отражает не факты, а содержание этих фактов: чувства ребенка военного времени, текстуру ее одежды, вкусы и запахи, ее мать, отсутствующего отца, постепенное превращение во взрослую жизнь. [ 2 ]

Брук-Роуз Стефания Кассар описала «Ксорандор» (1986) как один из ряда британских романов 1980-х и 90-х годов, в которых наука и ученые изображаются в свете продолжающихся культурных дебатов. Действие « Ксорандора » , «Таблицы трех умножений» и «Принципа Даламбера» происходит в обществах, где могущественные элементы и/или влиятельные фигуры пытаются укрепить и контролировать границы между наукой и гуманитарными науками, между разумом и воображением. Все три романа настаивают на таких попытках. Выделение определенных границ ошибочно, ограничивает и в конечном итоге обречено на провал... критика науки с точки зрения гуманитарных наук может выявить ограничения предположений, лежащих в основе модели двух культур , и выявить новые пути воспринимая связь литературы и науки». [ 7 ]

Библиография

[ редактировать ]

Романы

  • Языки любви (1957)
  • Платан (1958)
  • Дорогой обман (1960)
  • Посредники: Сатира (1961)
  • Выход (1964)
  • Такой (1966)
  • Между (1968)
  • Через (1975)
  • Амальгамемнон (1984)
  • Ксорандор (1986)
  • Омнибус Кристины Брук-Роуз: Вне, Такой, Между, Через (первое издание, 1986 г.; второе издание, 2006 г.)
  • Вербивор (1990)
  • Прекращение текста (1991)
  • Ремейк (1996) автобиографический роман
  • Далее (1998)
  • Подстрочный индекс (1999)
  • Жизнь, конец (2006) автобиографический роман

Сборник рассказов

  • Иди, когда увидишь идущего зеленого человека (1970)

Поэзия

  • Золото: Поэма (1955)

Очерки и критика

  • Грамматика метафоры (1958) критика
  • Критика ZBC Эзры Паунда (1971)
  • Структурный анализ Usura Canto Паунда: метод Якобсона, расширенный и примененный к критике свободного стиха (1976)
  • Риторика нереального: исследования повествования и структуры, особенно фантастической (1981) критики
  • Рассказы, теории и вещи (1991) теория литературы
  • Стихи, письма, рисунки (2000)
  • Невидимый автор: Последние очерки (2002)

Переводы на английский язык

  • Дети Хаоса , Хуан Гойтисоло (Лондон: МакГиббон ​​и Ки, 1958).
  • Рождаемость и выживание: проблемы народонаселения от Мальтуса до Мао Цзе Дуна , Альфред Сови (Нью-Йорк: Критерий, 1960; Лондон: Чатто и Виндус, 1961).
  • В лабиринте Алена Роб-Грийе (Лондон: Колдер и бояре, 1968).

Награды и почести

[ редактировать ]
  • 1965: Премия Общества авторов-путешественников за выезд
  • 1966: Премия памяти Джеймса Тейта Блэка за такие
  • 1969: Премия Совета искусств за перевод за фильм «В лабиринте».

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Сара Берч (1994). Кристин Брук-Роуз и современная художественная литература .
  • Джуди Литтл (1996). Экспериментальное Я: диалогическая субъективность у Вульфа, Пима и Брук-Роуз .
  • Эллен Дж. Фридман и Ричард Мартин (1995). Совершенно другой дискурс: тексты Кристины Брук-Роуз.
  • Николетта Пиредду (2006). «Писцы транснациональной Европы: путешествия, перевод, границы», The Translator 12 (2), стр. 345–69.
  • Дж. Н. Форестер и М. Дж. Николлс (2014). Verbivoracious Festschrift, том 1: Кристин Брук-Роуз .
  • Джозеф Дарлингтон (2021). Кристин Брук-Роуз и послевоенная литература .
  1. ^ Маргалит Фокс (10 апреля 2012 г.). «Кристин Брук-Роуз, изобретательная писательница, умерла в возрасте 89 лет» . Нью-Йорк Таймс .
  2. ^ Jump up to: а б с д «Кристин Брук-Роуз мертва» , PN Review , 22 марта 2012 г.
  3. ^ «Кристин Брук-Роуз: писательница, известная своей изобретательностью и игривостью» . Независимый . 26 марта 2012 года . Проверено 29 октября 2020 г.
  4. ^ Смит, Майкл (2015). Дебс из Блетчли Парка . Лондон: Аурум Пресс. стр. 116–21, 125–131, 135–138, 270. ISBN.  978-1-78131-388-6 .
  5. ^ Воспоминания о Брук-Роуз, цитируемые у Смита, Майкла. Секреты станции X. Biteback Publishing. 2011.
  6. ^ Jump up to: а б Джеффрис, Стюарт (23 марта 2012 г.). «Некролог Кристины Брук-Роуз» . Хранитель . Проверено 8 марта 2018 г.
  7. ^ Кассар, Стефания (2005). Стефания Кассар: Представление науки и ученых в британской художественной литературе, 1980–2001. Диссертация, Лондонский университет, Королевский колледж Холлоуэй (2005 г.) (доктор философии).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc58c089522779e21495f8702bb47b46__1721574960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/46/dc58c089522779e21495f8702bb47b46.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Christine Brooke-Rose - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)