Jump to content

Лузмила Карпио

Лузмила Карпио на Южном рынке культурных индустрий (MICSUR)

Лузмила Карпио (род. 20 декабря 1949 г.) — боливийская певица и автор песен, выступавшая на испанском языке и языке кечуа . Она также работала послом Боливии во Франции с 2006 по 2010 год. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Лузмила Карпио родилась 20 декабря 1949 года в Кала-Кала, общине недалеко от Айллу Панакачи, в северном регионе департамента Потоси . [ 2 ]

Будучи маленьким ребенком, она выучила ежедневные песни народов кечуа и аймара коренных , населяющих боливийское Альтиплано . В 11 лет она поехала в Оруро , чтобы петь для радиошоу, которое давало детям возможность брать в руки микрофон каждое воскресенье, но когда она начала петь, пианист крикнул на нее, сказав: «¡Esto lo cantan los indios! ¡Vuelve cuando sepas cantar en castellano!" [Вот что поют индейцы! Возвращайся, когда научишься петь по-испански!»]. Карпио в слезах убежала из студии, но решила, что вернется в следующее воскресенье. [ 2 ]

В течение нескольких лет, будучи подростком, она пела на испанском языке с местной группой Технического университета Оруро, но тяга к ее родным традициям была сильна, и к 15 годам она присоединилась к профессиональной группе под названием Los Provincianos, которая пела как на испанском, так и на испанском языке. Кечуа. [ 3 ]

В раннем подростковом возрасте она переехала в Оруро и начала выражать себя через свои песни. Однажды она пошла на радиостанцию ​​и спела национальный гимн Боливии — единственную песню на испанском языке, которую она знала. Позже она была выбрана солисткой музыкальной группы, участвовавшей в конкурсе в Кочабамбе . Популярные песни, которые она пела по этому случаю, были разработаны для удовлетворения потребностей широких слоев населения, в основном потомков коренных народов, но уже живших в городах и говорящих по-испански . [ нужна ссылка ] Впоследствии «Siway Azucena», мелодия, написанная ею, вдохновленная музыкой Северного Потоси , распространилась по всей стране и стала первой по-настоящему местной песней, имевшей широкий популярный успех. [ нужна ссылка ]

Вопреки преобладающей тенденции модернизации, она начала глубже изучать культурный и музыкальный образ Анд и петь на языке кечуа , а не на испанском языке. Главным ингредиентом было не угодить аудитории, которая продолжала расти, а, скорее, использовать ее музыку как выражение бунта против преобладания западных культурных традиций над местными, как способ показать, что этот до сих пор подчиненный мир также внес свой вклад в сделать, и как способ построить более гармоничные отношения между народами мира. В этом поиске она является автором и соавтором ряда песен для детей: «Има сарата мунанки» («Какую кукурузу вы хотите»), «Айллуман кутирипуна» («Вернемся в общину») и многих других. Эти песни стали популярны среди детей сельских школ. [ нужна ссылка ]

В конце 1980-х она поехала в Париж, чтобы продолжить свое музыкальное развитие и добиться серьезного признания как артистки. По словам Серхио Касереса, бывшего посла Боливии в ЮНЕСКО , «Лузмилла пострадала от двойной дискриминации в Боливии, будучи одновременно коренной женщиной и женщиной в очень расистском обществе, в котором доминируют мужчины. Она создала нечто более глубокое, чем городской фольклор. Ее музыка символ угнетенных культур». [ 2 ]

21 апреля 2006 года президент Эво Моралес назначил Лузмилу Карпио послом Боливии во Франции. [ 1 ] Эта должность просуществовала четыре года, до 31 марта 2010 года. [ 2 ]

Yuyay Jap'ina Tapes был назван одним из 10 лучших латиноамериканских альбомов журнала Rolling Stone 2015 года, а Карпио был назван «возможно, самым плодовитым артистом из числа коренных народов Южной Америки». [ 4 ] [ 5 ]

В 2015 году ZZK Records сделала ремикс на ее музыку для создания альбома Luzmila Carpio встречает ZZK , который получил признание критиков и был описан Vice как «футуристический шаманизм» и как «конденсация традиций и футуризма, прошлого и современности, органических звуков и цифровых технологий». ритмы» от RFI . [ 5 ] [ 6 ]

Работает

[ редактировать ]

Она выпустила более 25 альбомов и написала более 120 песен. [ 7 ] [ нужна ссылка ] В ее альбомы входят: [ 3 ]

  • Песни индейцев кечуа Боливии (Франция, 1983)
  • Индийский голос (1988); Уайнос (1989)
  • Жизнь для детей (1991)
  • Женщины (1993)
  • Яяй Джапина (1994)
  • Андское амазонское ораторское искусство
  • Посланник - Посланник (2003)
  • Арави: Дух Анд (2004)
  • Песня Земли и Звезд (2004)
  • Лузмила Карпио в прямом эфире. На концерте (2005)
  • Ленты Yayay Jap'ina (2014)
  • Инти Ватана (Возвращение Солнца) (2023)
[ редактировать ]
  • www.luzmilacarpio.tv (официальный сайт)
  • На концерте. Музыка в CCK: Лузмила Карпио (общественное вещание Аргентины) Видео на YouTube

14 июня 2011 года Люсмила Карпио была награждена кавалером Ордена «За заслуги перед Французской Республикой» (Grande Officier de l' Ordre National du Mérite ). [ 3 ]

  1. ^ Jump up to: а б «Певица Лузмила Карпио становится послом» (на испанском языке). 22 апреля 2006 г. Архивировано из оригинала 23 мая 2006 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д « Эль Паис» в Испании освещает путь Лусмилы Карпио» [Испанский «Эль Паис» прослеживает путь Лусмилы Карпио] (на испанском языке). 24 июля 2018 г.
  3. ^ Jump up to: а б с Тимоти Монгер. «AllMusic Биография» .
  4. ^ «Как Лузмила Карпио стала глобальным музыкальным послом кечуа» . 2016.
  5. ^ Jump up to: а б «Официальный сайт прессы» (на испанском языке).
  6. ^ «Обзор альбома: Лузмилла Карпио встречает ZZK» . 23 февраля 2015 г. Архивировано из оригинала 04 декабря 2020 г.
  7. ^ «Певица кечуа Лузмила Карпио открывает латиноамериканский цикл» (на испанском языке). 19 мая 2017 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dc3b5cf80cf2b771ec3e5a379c0b7751__1721570760
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dc/51/dc3b5cf80cf2b771ec3e5a379c0b7751.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Luzmila Carpio - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)