У Сэма Оёра
У Сэм Оёр (род. 1936) — камбоджийский поэт, бывший член парламента Камбоджи и бывший делегат ООН. Он является автором сборника стихов «Священные клятвы» (1998) и мемуаров «Пересечение трех пустынь» (2005). [ 1 ] Он набожный буддист. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Оер родился в 1936 году в сельской провинции Свейриенг , Камбоджа, Французский Индокитай . В юности он выращивал рис и пас водяных буйволов . [ 2 ] Он получил французское колониальное образование в Пномпене . [ 3 ] Позже он переехал в США, где получил степень бакалавра промышленных искусств в Калифорнийском государственном университете в Лос-Анджелесе и степень магистра изящных искусств в Мастерской писателей Айовы , куда его наняла в качестве студента по поэзии доктор Мэри Грей, директор Фонд Азии . [ 3 ] [ 4 ] После получения образования в США Оёр вернулся в Камбоджу, где управлял консервным заводом в Пномпене, работал в легкой промышленности, стал капитаном армии генерал-политика Лон Нола и служил в составе камбоджийской делегации в США. Страны до прихода к власти красных кхмеров . [ 2 ] [ 5 ]
В настоящее время Оёр проживает в МакКинни, штат Техас , где переводит стихи Уолта Уитмена на кхмерский язык . [ 2 ]
Эпоха красных кхмеров
[ редактировать ]Оёр вернулся в Камбоджу из США в 1968 году. [ 3 ] В последующие годы он был свидетелем захвата власти Пол Пота и правления красных кхмеров с 1975 по 1979 год. [ 6 ] В 1975 году Оёр и члены его семьи были вынуждены покинуть город вместе с миллионами других жителей Пномпеня «красными кхмерами». [ 7 ] В последующие годы Оёр и его семья содержались в шести концентрационных лагерях . [ 7 ] В это время Оёр притворился неграмотным и уничтожил свои литературные рукописи. [ 8 ] В 1976 году, находясь в плену, его жена родила детей-близнецов, убитых государственными деятелями. [ 9 ] Он пишет об этом травмирующем событии в книге «Потеря моих близнецов», переведенной Кеном Маккалоу для MĀNOA: Тихоокеанский журнал международной литературы. [ 9 ]
Поэтика, темы и влияние
[ редактировать ]Оёр подробно пишет о своем жизненном опыте камбоджийского геноцида . [ 10 ] Основанные на этом историческом и эмпирическом контексте, его стихи исследуют, что значит стереть свою личность или стереть свою личность, чтобы не быть убитым. [ 10 ] Он также проникается духом коллективной боли, оставшейся после правления красных кхмеров, проецируя надежду в свете ужаса и насилия, которым он и другие камбоджийцы подверглись. [ 11 ] В книге «Священные обеты» Оёр пишет в традиционных камбоджийских формах и «[использует] мифы, истории и историю как иронический контрапункт» социальной и политической ситуации в Камбодже 1998 года. [ 7 ]
Тем не менее, Оер, несмотря на то, что писал в традиционных формах, также предложил критический взгляд на инновации и будущее камбоджийской поэзии: «Я знаю эти традиционные формы и могу писать в них, что я иногда и делаю, но я также чувствую, что во многих отношениях наши традиции — это то, что позволило нам стать жертвами: мы воспринимали вещи как нечто само собой разумеющееся, мы стали ограниченными и закостенелыми», — сказал он в интервью The Cambodia Daily в 2001 году , рассказывая о своих статьях об эпохе красных кхмеров. «И вообще, большую часть того, что происходило с людьми во времена Пол Пота, невозможно выразить в старых формах; следовательно, должно быть больше открытых форм для захвата и сохранения этих вещей». [ 12 ] О своих стихах Оёр сказал, что они предлагают «философские ответы в диалоге с традицией. Я не хочу отвергать эту традицию или отрицать ее, я просто хочу вдохнуть в нее жизнь». [ 12 ] Он считает, что его роль как поэта — быть «проводником истины», и говорит, что поэты — это «совесть нации». [ 12 ]
Оёр упомянул » Уолта Уитмена « Листья травы и » Т.С. Элиота « Бесплодную землю как источники вдохновения для его собственного творчества. [ 12 ] [ 4 ]
В мемуарах Оёра «Пересечение трех пустынь» подробно описана история его жизни, рассказывается об ужасах геноцида и содержится призыв к миру и демократии. В книге Оёр обсуждает «три диких места», с которыми камбоджийцы столкнулись и пережили во время режима красных кхмеров: смерть от казни, смерть от болезни и смерть от голода. Это первые мемуары правительственного чиновника, жившего до появления красных кхмеров. [ 13 ]
Оёр тесно сотрудничал с американским поэтом Кеном Маккалоу, с которым он познакомился на семинаре писателей штата Айова, когда они были одноклассниками. Маккалоу является переводчиком двух книг Оёра: «Священные обеты» и «Пересечение трех пустынь». Маккалоу также является автором текстов камерной оперы «Дерево Красанг» — спектакля, основанного на поэзии и опыте Оёра. [ 14 ]
В 1998 году Оёра пригласили выступить с поэтическим чтением в Центре помощи жертвам пыток Миннеаполиса. После прочтения его стихотворения «Потеря моих близнецов» к Оёру подошла женщина-врач из Университета Миннесоты и сказала ему: «[...] Я думала, что только медицина может исцелить больных. Но теперь я знаю, что поэзия также может исцелить больных людей, исцеляя эмоции и психологические травмы». [ 4 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Ларсон, Керри К. (2006). « Песня о себе» . Песня о себе . Blackwell Publishing Ltd., стр. 471–483. дои : 10.1002/9780470996812.ch29 . ISBN 978-0-470-99681-2 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Jump up to: а б с д Мэй, Шэрон; У Сэма Оёра (2004). «Посол безмолвного мира: интервью с У Сэмом Оером». Маноа . 16 (1): 189–194. дои : 10.1353/man.2004.0017 . ISSN 1527-943X . S2CID 144148683 .
- ^ Jump up to: а б с Маккалоу, Кен (1995). «У Сэма Оёр» . Обзор Айовы . 25 (3): 47–49. дои : 10.17077/0021-065X.4425 . ISSN 0021-065X . JSTOR 20153687 .
- ^ Jump up to: а б с Мэй, Шэрон; У Сэма Оёра (2004). «Посол безмолвного мира: интервью с У Сэмом Оером». Маноа . 16 (1): 189–194. дои : 10.1353/man.2004.0017 . ISSN 1527-943X . S2CID 144148683 .
- ^ Сэм, Сэм-Анг (2001), «Камбоджа, Королевство», Oxford Music Online , Oxford University Press, doi : 10.1093/gmo/9781561592630.article.44145
- ^ Нау, Ангелина (2007), «Красные кхмеры», Энциклопедия активизма и социальной справедливости , SAGE Publications, Inc., doi : 10.4135/9781412956215.n467 , ISBN 978-1-4129-1812-1
- ^ Jump up to: а б с «Священные обеты» . Кофейня Пресс . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ «У Сэма Оёра и Кена Маккалоу – Кен Маккалоу – Поэт» . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б У Сэм Оёр; Маккалоу, Кен (2004). «Четыре стихотворения». Маноа . 16 (1): 195–199. дои : 10.1353/man.2004.0018 . ISSN 1527-943X . S2CID 201762400 .
- ^ Jump up to: а б У Сэма Оёра, 1936- (1998). Священные обеты: стихи . Кофейня Пресс. ISBN 1-56689-069-1 . ОСЛК 37864098 .
{{cite book}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка ) - ^ Хансен, Пол. «Священные обеты» . Трехколесный велосипед: Буддийский обзор . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ Jump up to: а б с д Daily, Камбоджа (28 апреля 2001 г.). «U Sam Oeur говорит, что его стихи дают голос «высшему авторитету» » . Камбоджа Дейли . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ «Переход через три пустыни» . Кофейня Пресс . Проверено 16 декабря 2019 г.
- ^ Кен Маккалоу. "Резюме" . Проверено 16 декабря 2019 г.