Jump to content

Противоположный берег

Противоположный берег
Обложка первого издания
Автор Жюльен Грак
Оригинальное название Берег Сирта
Переводчик Ричард Ховард
Язык Французский
Издатель Хосе Корти
Дата публикации
1951
Место публикации Франция
Опубликовано на английском языке
1986
Страницы 353

Противоположный берег ( фр . Le Rivage des Syrtes ) — роман французского писателя Жюльена Грака, вышедший в 1951 году . Действие истории разворачивается на границе двух вымышленных средиземноморских стран, Орсенны и Фаргестана, которые находятся в состоянии войны уже 300 лет. Это третий и самый известный роман Грака. Ему была присуждена Гонкуровская премия , но Грак отказался принять премию в знак протеста против коммерческого компромата в мировой литературе. [1]

Роман был описан как « вагнеровская прелюдия к несыгранной опере», поскольку он не сосредоточен на повествовании, а в первую очередь направлен на создание загадочной, вневременной атмосферы. [2]

Роман ожидания, действие которого происходит в почти пустой старой крепости недалеко от моря, которое определяет исконную границу между застойным княжеством Орсенна и территорией его заклятого врага, загадочного и неуловимого Фаргестана. Две страны официально находятся в состоянии войны, хотя боевых действий не было уже несколько десятилетий, так что де-факто существует непростой мир.

Главный герой Альдо отправляется в качестве «наблюдателя» в изолированную крепость. Ему наскучила неподвижность и жуткая тишина, он жаждет действия и постепенно становится одержимым невидимой границей. Альдо начинает развлекать мысль о том, чтобы пересечь его, даже если это приведет к возобновлению военных действий и возможному краху его собственной цивилизации, рассуждая, что разрушение может быть предпочтительнее, чем замедление упадка.

Роман заканчивается тогда, когда начинается «рассказ», т. е. когда начинают проявляться последствия его действий.

Как и некоторые другие произведения Жюльена Грака , «Противоположный берег» выражает увлечение автора ожиданием, предчувствием и апокалипсисом. Это соответствует популярной теме 20-го века « ожидание варваров ». [1] Орсенна символизирует историю, традиции и порядок, а Фаргестан символизирует иррациональное и антиисторическое. Влечение Альдо к Фаргестану и его попытка уйти от реальности истории изображаются как героические, так и саморазрушительные. Сказочные качества романа связаны с прежней близостью Грака к сюрреалистическому движению ; Грак описал «Противоположный берег» как «пробуждённый сон». [3]

Публикация

[ редактировать ]

Книга была опубликована Хосе Корти в 1951 году. Английский перевод Ричарда Ховарда был опубликован издательством Columbia University Press в 1986 году. [4]

Элизабет Кардонн-Арлик написала в The New York Times в 1986 году:

по-разному Французское название «Le Rivage des Syrtes» и его английский аналог «Противоположный берег» вызывают в воображении этот старый образ чужого побережья, явно все еще яркий в западном воображении. ... Автор использует свою обширную классическую культуру и прустовское чувство имен, чтобы создать географию разума. [5]

Кардонн-Арлик продолжила:

Я сомневаюсь в выборе некоторых слов, но одним из достижений перевода г-на Ховарда является то, что он учел стилистические особенности французского текста и превратил их в столь же сложную, но насыщенную и ритмичную прозу. «Противоположный берег» — самая известная и богатая работа Грака. Оно уже переведено на шесть языков, и его давно ожидаемое появление на английском языке напоминает нам об одном из наиболее ярких и оригинальных произведений современной французской литературы. [5]

  1. ^ Киркуп, Джеймс (24 декабря 2007 г.). «Жюльен Грак: выдающийся писатель, известный своим сюрреализмом и одиночеством, отказавшийся от всех литературных почестей» . Независимый . Архивировано из оригинала 18 июня 2022 г. Проверено 26 июня 2013 г.
  2. ^ Лагард и Мишард (1973). 20 век, первое издание . Бордас. п. 647. ИСБН  2-04-729822-9 .
  3. ^ Тейлор, Карен Л. (2006). Факты о файле-компаньоне французского романа . Нью-Йорк : Издательство информационной базы . п. 297. ИСБН  9780816074990 .
  4. ^ Противоположный берег . OCLC   12724252 . Проверено 27 апреля 2015 г. - через WorldCat .
  5. ^ Перейти обратно: а б Кардонн-Арлик, Элизабет (22 июня 1986 г.). «Призывающий призрак» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 27 ноября 2015 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dea09bdabd93a71f84f5cda366c0d848__1693822620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/48/dea09bdabd93a71f84f5cda366c0d848.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Opposing Shore - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)