Jump to content

Романтика Абенамара

(Перенаправлено из «Романа об Абенамаре »)

« Роман об Абенамаре» средневековый испанский роман , написанный как диалог между мавром Абенамаром и католическим королем Иоанном II Кастильским . Стихотворение представляет собой короткий «пограничный романс» на кастильском испанском языке с созвучной рифмой . Описываемые в нем исторические события произошли в 1431 году, однако автор и дата составления неизвестны.

Исторический контекст

[ редактировать ]

Действие романа об Абенамаре происходит в период нестабильности в мавританской династии Насридов , в то время как католические христианские короли Кастилии стремились получить большую дань и контроль над королевством Насридов в Гранаде. Абенамар - это либо сам король Юсуф IV (Абенальмао), [ 1 ] или один из его придворных. [ 2 ] Поэма представляет собой диалог между Абенамаром и королем Кастилии Иоанном II, который желает полного владения Гранадой.

В 1431 году на трон Гранады было несколько претендентов. Король Мухаммед IX вошел в Иберию из Туниса в 1428 или 1429 году с обещанием кастильской поддержки в свержении Мухаммеда VIII . Однако кастильский католический король Иоанн II не поддержал ни того, ни другого, вместо этого натравливая их друг против друга, чтобы получить большую дань и уступку Гранады как вассала Кастилии. Мухаммед VIII сдался в 1429 году и был убит в марте 1431 года, оставив Мухаммеда IX на троне, но так и не достигнув соглашения с Кастилией. Иоанн II продолжал требовать больших уступок и не предлагал постоянного мира. Вместо этого он поддержал другого кандидата, Юсуфа IV (Ибн аль-Мауля, также известного как Абенальмао). Юсуф согласился платить дань и стать вассалом Иоанна. [ 3 ]

27 июня 1431 года Юсуф встретился с Иоанном возле города Гранада, когда они готовились провозгласить Юсуфа королем. [ 4 ] Стихотворение представляет их диалог, когда Абенамар чтит Иоанна, но город отказывается принадлежать католическому королю.

Однако город стал частью единого католического Испанского королевства лишь поколение спустя, когда дочь Иоанна Изабелла I Кастильская и ее муж Фердинанд II Арагонский завоевали Гранаду в 1492 году.

Содержание

[ редактировать ]

Стихотворение начинается с того, что Иоанн восхваляет благородство Абенамара. Хотя он был написан кастильцами, он благосклонно изображает мавра и сочувствует борьбе мавританского королевства за сохранение независимости.

Осматривая Гранаду издалека, Джон спрашивает Абенамара о высоких замках и дворцах, которые он может видеть внутри. Абенамар описывает некоторые архитектурные чудеса мавританской столицы, называя по очереди Альгамбру , мечеть , дворец Насридов в Аликсаресе , Хенералифе и Красные башни . Увидев Гранаду и услышав о ее богатстве, Иоанн обращается к самому городу и предлагает ему жениться, предлагая в качестве приданого Кордову и Севилью. Однако Гранада с гордостью отказывается от него, отвечая : «Casada soy, que no viuda; el moro que a mí me tiene, muy grande bien me quería». ( Я замужем и не вдова; мавр, которому я принадлежу, очень любит меня. )

Структура

[ редактировать ]

Стихотворение состоит из сорока шести коротких строк с созвучной рифмой . Эта схема рифмы, в которой гласные сопоставляются, игнорируя согласные, была распространена в испанской поэзии того времени. Каждая вторая строка участвует в рифме, оканчиваясь гласными ía , ударной i, за которой следует безударная a . Например, шестая и восьмая строки заканчиваются словами crecida (серповидная) и mentira (ложь).

[ редактировать ]
  1. ^ Шилдс, Хью (1986). Исследование баллады . Общество народной музыки Ирландии. ISBN  0-905733-02-9 . Проверено 3 декабря 2008 г.
  2. ^ Ле Стрэндж, Гай (1920). Испанские баллады . Издательство Кембриджского университета . Проверено 3 декабря 2008 г.
  3. ^ Харви, Леонард Патрик (1992). Исламская Испания, 1250–1500 гг . Издательство Чикагского университета. ISBN  0-226-31962-8 . Проверено 3 декабря 2008 г.
  4. ^ Спитцер, Лео (2001). «Испанские романы: Романс Абенамара». В Фостере, Дэвид В.; Альтамиранда, Дэниел; де Уриосте, Кармен (ред.). Испанская литература от истоков до 1700 года . Тейлор и Фрэнсис. стр. 121–135. ISBN  0-8153-3564-4 . Проверено 3 декабря 2008 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dea2f4f5d70a1d2ff0e02efbd917529f__1656300000
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/de/9f/dea2f4f5d70a1d2ff0e02efbd917529f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Romance of Abenámar - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)