Jump to content

Тройка (альбом Юлии Коган)

Тройка
Студийный альбом
Юлия Коган
Выпущенный 8 декабря 2011 г.
Жанр Современная классика
Длина 64 : 46
Этикетка Rideau Rouge Records / Harmonia Mundi распространение
Продюсер Хлоя Николас

«Тройка: Западная поэзия России в трех оркестровых песенных циклах» — альбом современных классических песен 2011 года в исполнении сопрано Юлии Коган , которая также является инициатором проекта. [1] Аккомпанирует ей Камерная филармония Санкт-Петербурга под управлением Джеффри Мейера. Песни написаны на русские, английские и французские стихи пяти классических русских писателей: Иосифа Бродского , Михаила Лермонтова , Владимира Набокова , Александра Пушкина и Федора Тютчева . Музыку для альбома написали восемь современных композиторов из Франции, России и США: Изабель Абулкер , Иван Барботин , Эскендер Бекмамбетов , Джей Гринберг , Джеймс ДеМарс , Андрей Рубцов , Михаил Шелле и Лев Журбин .

Три песенных цикла альбома — «Там…», написанные на русские стихи и их английские автопереводы Иосифа Бродского; «Пой, поэзия» на русские стихи и их английские автопереводы Владимира Набокова; и «Странный каприз» на французские стихи Михаила Лермонтова, Александра Пушкина и Федора Тютчева. Общим для трех песенных циклов является то, что в их основе лежит поэзия, отражающая активную языковую интеграцию ее авторов в западную культуру.

Структура альбома

[ редактировать ]

«Там…» (2006)

[ редактировать ]

«Там…» — сборник из пяти стихотворений, первоначально написанных Иосифом Бродским на русском языке и впоследствии переведенных автором на английский язык: «Пятая годовщина» (отрывок), «Английские каменные деревни» / «Каменные деревни». , «То не Муза вода набирает в рот» / «Народная мелодия» (отрывок), «Колыбельная» / «Колыбельная» (отрывок) и «Новый Жюль Верн» / «Новый Жюль Верн» (часть IX). Английская и русская версии каждого стихотворения положены на музыку Эскендером Бекмамбетовым. В случае первых четырех стихотворений русский и английский тексты перемежаются, образуя единую песню. В случае с «Новым Жюль Верн» русская и английская версии идут последовательно: героиня Бланш Деларю сначала читает адресованные ей письма на русском языке, затем (якобы в состоянии опьянения десять лет спустя ) [2] по-английски. Премьера «Там…» состоялась в Концертном зале Павла Слободкина в Москве 14 июня 2007 года. [3] В рецензии New York Times на американскую премьеру в Вейл-холле Карнеги-холла с Камерным оркестром Кремля говорится: «Произведение, своего рода музыкально-театральная пьеса с лирическими, насыщенными оркестровыми текстурами, временами напоминало Шостаковича, Пьяццоллу и Вайля». [4] После выступления в Библиотеке Конгресса The Washington Post описала «там…» как «постоянно меняющуюся ткань земных русских мелодий, народной американы и всевозможных криво подделанных танцевальных форм, от рэгтайма до танго». [5]

«Пой, поэзия» (2009)

[ редактировать ]

Цикл основан на трех стихотворениях, первоначально написанных Владимиром Набоковым на русском языке в юности и самостоятельно переведенных на английский язык ближе к концу жизни автора. Русская и английская версии каждого стихотворения независимо положены на музыку российским и американским композитором соответственно: «Дождь пролетел» Льва Журбина и Майкла Шелле; «Еще безмолвствую» Андрея Рубцова и Джея Гринберга ; и «Прованс» / «Прованс» Ивана Барботина и Джеймса ДеМарса. Название цикла напоминает автобиографию Набокова («Говори, память»). Премьера «Пой, поэзия» состоялась в зале имени Глинки в Санкт-Петербурге 25 декабря 2009 года. [6]

«Странный каприз» (2008)

[ редактировать ]

Цикл композитора Изабель Абулкер основан на четырех стихотворениях, написанных на французском языке тремя великими поэтами «золотого века» русской поэзии: Александром Пушкиным, Михаилом Лермонтовым и Федором Тютчевым. Это стихи: «Пон портрет» Пушкина (1814) и «Куплеты» (1817) (название в альбоме «Jusqu'au plaisir de nous revoir» после фразы, завершающей каждое из куплетов), «Quand je te vois sourire» Лермонтова. …» (1830 или 1831) и Тютчева «Nous avons pu tous deux…». Название цикла взято из текста стихотворения Лермонтова. Премьера «Странного каприса» состоялась в Санкт-Петербурге в Глинке-холле 25 декабря 2009 года. [7]

Критический прием

[ редактировать ]

Альбом был выпущен во Франции 8 декабря 2011 года, а международный релиз состоится в 2012 году. Он был показан на Radio France. [8] и получил высокую оценку за «непреодолимое обаяние», «музыкальность пения», «оригинальность и качество исполнения». [9] а также за «роскошную» подачу и «волшебный голос Юлии Коган». [10]

  1. ^ «Тройка: западная поэзия России в трех оркестровых песенных циклах» , Rideau Rouge Records, ASIN: B005USB24A, 2011, аннотации, стр.5
  2. ^ «Тройка: Западная поэзия России в трех оркестровых песенных циклах» , Rideau Rouge Records, ASIN: B005USB24A, 2011, аннотации, стр.2
  3. ^ «Камерный оркестр КРЕМЛЬ – Концерты в Москве – сезон 2004-2005 гг.» .
  4. ^ «Поэзия и песня, чтобы проникнуть в глубины русской души» Вивьен Швейцер, New York Times (14 февраля 2008 г.)
  5. ^ «Исполнительское искусство: Камерный оркестр Кремля» Джо Банно, Washington Post (стр. C9, 18 февраля 2008 г.)
  6. ^ «Санкт-Петербургская Камерная филармония | Концертные сезоны | 2009-10» . www.st-pcp.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2010 г.
  7. ^ «Санкт-Петербургская Камерная филармония | Концертные сезоны | 2009-10» . www.st-pcp.org . Архивировано из оригинала 3 июля 2010 г.
  8. ^ «Почему русская поэзия так прекрасна?» Дэвид Кристоффель, «France Musique» (14 декабря 2011 г.)
  9. ^ «Поэзия, музыка и тройка». Архивировано 14 января 2012 г. в Wayback Machine Сержем Шози, «Классическая Тулуза».
  10. ^ «Пой стихи, родной язык русского народа!» Гил Пресснитцер, «Культура 31» (26 декабря 2011 г.)
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df75fbad4652b43f5751d6e02490945d__1697995380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/5d/df75fbad4652b43f5751d6e02490945d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Troika (Julia Kogan album) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)