Jump to content

Александр Хатчисон (1943–2015)

Александр Норман Хатчисон (20 октября 1943 – 22 ноября 2015) был шотландским поэтом с канадским гражданством, чья профессиональная карьера включала периоды работы в Канаде, США и Шотландии.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Александр Хатчисон (известный как «Сэнди») родился в Баки на северо-востоке Шотландии, в семье Маргарет и Гордона Хатчисонов. [ 1 ] В 1966 году, после окончания Абердинского университета со степенью магистра английской литературы и психологии с отличием, он занял преподавательскую должность в Университете Виктории в Канаде. [ 2 ] В 1967 году он некоторое время жил в районе Хейт-Эшбери в Сан-Франциско , городе, куда он вернулся в 1970-х и начале 1980-х годов. [ 3 ] В начале 70-х он взял отпуск в Университете Виктории, чтобы получить докторскую степень в Северо-Западном университете в Чикаго , которую ему присудили в 1975 году, название диссертации: «Контекст освещения в поэзии Теодора Ретке» . [ 4 ] В марте 1975 года он стал гражданином Канады. С 1976 по 1984 год он также преподавал курсы английского языка для старших классов в нескольких колледжах острова Ванкувер и был назначен репетитором в колледже Норт-Айленда в Кэмпбелл-Ривер, Британская Колумбия. Он часто публиковался вместе с такими канадскими поэтами, как Сьюзен Масгрейв и Джек Инглиш.

Он передал значительное количество архивных материалов в библиотеку Университета Виктории, включая ранние черновики, корректуры рукописей и переписку. [ 5 ] Во время своего пребывания в Северной Америке он преподавал американскому поэту Августу Кляйнцахлеру , и они остались близкими друзьями. [ 6 ] Он женился на Норе Стейси Сиборн в декабре 1971 года.

Его первый полный сборник «Дерево глубокого крана » был опубликован издательством Массачусетского университета в 1978 году. Ричард Эллманн писал о нем: «Мистер Хатчисон — самостоятельный человек, индивидуальный по темпераменту, острый и точный в выражениях. Его работы наполнены остроумием и тайнами и восхищают читателей, хотя и подталкивают их к самопознанию». [ 7 ] Роберт Крили прокомментировал: «Стихи Сэнди Хатчисон читаются ярко, с прекрасной экономией и точностью. Здесь есть юмор и теплота, чуткость к четким границам звука и темп, который может сдержать все вместе». [ 8 ]

После распада брака Хатчисон вернулся в Шотландию в 1984 году. [ 9 ] Поселившись сначала в Эдинбурге , он встретил и женился на Мэг Стивен, от которой у него было двое детей. [ 10 ] основал издательство Galliard В 1989 году он вместе с шотландским поэтом и редактором Дунканом Гленом , проект, который оставался активным до 1992 года. [ 11 ] Он опубликовал две брошюры в издательстве Akros Publications Дункана Глена. В 1991 году Хатчисон и семья переехали в Глазго , где он работал в отделе образования и развития персонала в Университете Пейсли до выхода на пенсию в 2010 году. [ 12 ]

В 2006 году он начал публиковать свои собственные стихи под издательством Link-Light, прежде чем его переняла Salt. Это ознаменовало новый этап его писательской карьеры: его избранные стихи « Вешуйная собака » (2007) вернули в обращение старые стихи и достигли новой аудитории. Август Кляйнцалер внес в обложку книги следующее: «[Хатчисон] обладает свирепостью, негодованием и резкостью старых шутов, даже безумным словарем восхитительного Уркарта из Кромарти; шотландский военный, но с беззастенчивой нежностью и точностью Джона Клера, описывающего кувшинки, или Герхарда в его «Травнике» на тему дикого кервеля. Наставник, блестящий мастер и настоящий оригинал». [ 13 ]

Его последние годы были особенно продуктивными и успешными. итальянский литературный журнал In Forma Di Parole В 2010 году его творчеству посвятил номер . В нем были представлены переводы его стихов, а также версии Хатчисона произведений латинского поэта Катулла и ведущего итальянского интеллектуала Пьера Паоло Пазолини на английском и шотландском языках. [ 14 ] В ноябре 2014 года его сборник «Кости и дыхание» был удостоен премии Saltire Award как «Книга года в шотландской поэзии». [ 15 ] В марте 2015 года он был приглашенным чтецом на Международном фестивале поэзии в Гранаде, Никарагуа. [ 16 ]

В августе 2015 года у него диагностировали рак поджелудочной железы. Всего за несколько дней до его смерти Гавиа Стеллата» мексиканским издательством Mantis Editores была выпущена книга его стихов « , переведенная на испанский язык Хуаной Адкок.

Библиография

[ редактировать ]
  • Галлимауфри [брошюра из 10 стихотворений] (самопубликовано, 1964)
  • Мистер Скейлз на аукционе (Виктория, Британская Колумбия: Soft Press, 1972)
  • Link-Light [брошюра из 4 стихотворений] (Виктория, Британская Колумбия: Morriss Printing Co, 1974)
  • Четыре стихотворения в печатном виде (Кембридж: Rampant Lions Press, 1977)
  • Дерево с глубоким отводом (Амхерст, Массачусетс: University of Massachusetts Press, 1978) ISBN   9780870232558
  • Полет [заголовок из одного стихотворения, ограниченное издание. из 75] (Миссия, Британская Колумбия: Barbarian Press, 1980)
  • Лунный теленок (Эдинбург: Галлиард, 1990) ISBN   1-872859-01-1
  • Хаггис: Сюрприз, Сюрприз [брошюра из одного стихотворения] (Эдинбург: Галлиард, 1990) ISBN   1-87285-904-6
  • Кулинария Карбункула: от унции остроумия до фунта духовенства [брошюра из одного стихотворения] (Эдинбург: Минимальные послания, 1991)
  • Эпитафия мяснику (Кирккалди: Акрос, 1997) ISBN   0-86142-073-X
  • Искры в темноте (Кирккалди: Акрос, 2002) ISBN   0-86142-132-9
  • Атом углерода (Глазго: Link-Light, 2006) ISBN   978-0-95544-340-4
  • Весы-собака [избранные стихи, 1978–2006] (Кембридж: Солт, 2007) ISBN   978-1-84471-330-1 (hbk) ISBN   978-1-84471-541-1 (пбк)
  • Послание Певкоса [брошюра из одного стихотворения] (Глазго: Link-Light, 2009)
  • Тихоходка [брошюра из одного стихотворения] (Эдинбург: Perjink Press, 2013)
  • Кости и дыхание (Кромер: Соль, 2013) ISBN   978-1-90777-361-7
  • Gavia Stellata [избранные стихи, английское/испанское издание] (Гвадалахара: Mantis Editores, 2015) ISBN   978-6-07939-722-7
  • Фусслин Транг: Сборник стихов на шотландском языке под редакцией А.Б. Джексона (Эдинбург: Blue Diode Press, 2024) ISBN   978-1-91510-820-3
  • Не начинайте меня говорить: Интервью с современными поэтами , изд. Тим Аллен и Эндрю Дункан [включая интервью с Хатчисоном] (Кембридж: Солт, 2007) ISBN   978-1-84471-079-9
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: df9e847bfec756688f54ff21f2219da2__1714139640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/df/a2/df9e847bfec756688f54ff21f2219da2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Alexander Hutchison (1943–2015) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)