Анна (играть)
ЭНН | |
---|---|
Написал | Анна Франк , Леон де Винтер , Джессика Дюрлахер |
Персонажи |
и другие |
Дата премьеры | 8 мая 2014 г. |
Место премьеры | Театр Амстердам в Амстердаме , Нидерланды |
Язык оригинала | Голландский |
Предмет | Годы, которые Анна Франк провела, скрываясь от немецкой оккупации Нидерландов. |
Жанр | Натуралистический / реалистичный биографическая биография |
Параметр | Секретное приложение компании Отто Франка в Амстердаме. |
«АННА» — это пьеса 2014 года, в которой рассказывается история еврейской писательницы Анны Франк , которая скрывалась в секретной пристройке в Амстердаме во время Второй мировой войны . Франка Спектакль стал первой крупной новой адаптацией дневника после пьесы 1955 года и был одобрен и инициирован Фондом Анны Франк в Базеле, организацией, созданной отцом Франка Отто Франком для сохранения наследия и творчества его дочери. Таким образом, «Анна» была первой адаптацией, которой разрешили цитировать буквальные отрывки из дневника. После почти двухлетнего показа в Нидерландах спектакль закрылся в 2016 году, а его постановка прошла в Германии. [ 1 ] и Израиль. Пьеса также легла в основу первой немецкой экранизации дневника.
Краткое содержание
[ редактировать ]«АННА» начинается с обрамляющего повествования, действие которого происходит в Париже через несколько лет после окончания Второй мировой войны . Девушка лет двадцати с небольшим, студентка престижного парижского университета, встречается с друзьями и сокурсниками в парижском ресторане. Там она встречает голландского эмигранта Питера Шиффа, который, как и она сама, пережил войну и с тех пор основал издательский бизнес в Париже. Девушка оказывается Анной Франк , подругой детства Шиффа из Амстердама. Она рассказывает ему свою историю в хронологическом порядке, произошедшую с июня 1942 года по август 1944 года. доверенное лицо Анны.
История возвращается во времени, к тринадцатому дню рождения Анны Франк в семейном доме Франк на Мерведеплейн в Амстердаме. Анне дают книжку для автографов в красно-белую клетку, которую она решает использовать в качестве дневника. Несколько недель спустя сестру Анны Марго Франк вызывают в нацистский трудовой лагерь в Германии, а их отец, Отто Франк , решает скрыть семью в пристройке позади своей бывшей компании в центре Амстердама.
Семья прибывает в пристройку с помощью бывших коллег и помощников Отто Франка Мип Гис и Ян Гис . Через неделю к ним присоединяется семья Ван Пелс: деловой партнер Отто Герман , его жена Огюст и их сын-подросток Петер . Позже в том же году к нам присоединяется еврейский дантист Фриц Пфеффер . Напряженность между двумя семьями начинает расти, а также между Анной и Пфеффером, с которым ее заставляют делить комнату. Энн находит утешение в своем дневнике, отрывки из которого она зачитывает или рассказывает Шиффу. Энн переживает период полового созревания, подростковые годы, конфликты с семьей и растущую сексуальность, но вынуждена проходить через все это в тесной пристройке площадью 500 квадратных футов.
Спустя почти два года секретная пристройка обнаружена, и восемь скрывающихся евреев забраны немецкими солдатами и голландской полицией. Отто Франк, единственный житель пристройки, переживший войну, рассказывает в монологе о том, что случилось с двумя семьями и Фрицем Пфеффером после их ареста, их перевозки в лагерь Вестерборк и их депортации в Освенцим , где восемь разошлись. . Пьеса заканчивается смутным воспоминанием об Анне и Марго, которые вместе оказались в концентрационном лагере Берген-Бельзен , где обе погибли в окружении толпы анонимных жертв концлагеря. Энн в последний раз выходит из сцены, рассказывает отрывок из своего дневника о своем стремлении стать писателем и исчезает в восходе солнца.
Производство
[ редактировать ]АННА открылась в Театре Амстердама 8 мая 2014 года в присутствии короля Виллема-Александра Нидерландов и Бадди Элиаса , на тот момент последнего оставшегося члена семьи франков. Инициатива создания постановки исходила от Фонда Анны Франк в Базеле, созданного Отто Франком после войны для защиты наследия Анны Франк и ее произведений, а также для просвещения о Холокосте. Это означало, что АННА была первой адаптацией дневника, в которой было разрешено цитировать прямые отрывки, тогда как в более ранней версии пришлось прибегнуть к перефразированию буквальных формулировок Фрэнка.
Театр Амстердам, специально построенный для ANNE продюсерской компанией Imagine Nation, представляет собой театр на 1100 мест с круглым залом, позволяющий быстро менять сцены за счет использования системы направляющих, на которой декорации можно быстро перемещать на место, проезжая по залу. банки для сидения зрителей. Архитектура театра создана по образцу временного театра в Катвейке, где находится Soldaat van Oranje , самый продолжительный мюзикл в истории голландского театра, созданный той же художественной командой, что и ANNE .
Масштаб недавно построенной площадки позволил продюсерам, обладателю премии «Тони» Робину де Левита и бывшему руководителю Sony Television Кесу Абрахамсу, воссоздать несколько декораций в натуральную величину и с исторической точностью. Наборы включали всю секретную пристройку, офисы компании Отто Франка на Принсенграхт 263, а также жилой дом на амстердамской Мерведеплейн, где семья Франк жила в первые годы войны. Для обеспечения видимости зрителям пристройка к декорации была установлена на вращающемся механизме, который можно было поднимать и опускать по мере необходимости. Во время выступления вокруг декорации проецировались изображения из оригинального рукописного дневника, а также фрагменты исторических фильмов и фотографии. Для приема иностранных посетителей была установлена система iPad, закрепленных на спинках сидений , с субтитрами в реальном времени или аудиодублированием на восьми языках.
Чтобы сыграть Анну Франк, был проведен обширный набор прослушиваний, и в конечном итоге роль досталась Розе да Силве. [ 2 ] голландская актриса полупортугальского происхождения, которая в то время училась на последнем курсе Академии театра и танца в Амстердаме. Режиссер: Теу Бурманс. [ 3 ] - тогдашний художественный руководитель национального театра Нидерландов - с Теунки Ван Дер Слейсом в качестве постоянного директора. [ 4 ] Художник-постановщик — австрийский дизайнер Бернхард Хаммер. Роб Дас повторил свою роль помощника Яна Гиса из Бена Кингсли под руководством ABC мини-сериала «Анна Франк: вся история» . После мировой премьеры в Амстердаме в 2014 году последующие постановки состоялись в Театре Эрнста Дойча в Гамбурге в 2015 году и в Израиле в 2016 году.
Персонажи
[ редактировать ]В скобках указаны имена актеров мировой премьеры.
- Анна Франк (Роза да Силва)
- Отто Франк (Пол Р. Койдж)
- Эдит Франк (Барбара Пауэлс)
- Марго Франк (Чава от «Т Холт»)
- Герман ван Пелс (Вим Боуэнс)
- Огюст ван Пелс (Дебби Корпер)
- Питер ван Пелс (Джейсон де Риддер)
- Фриц Пфеффер (Кристо ван Клаверен)
- Мип Гесс (Ева Дэмен)
- Ян Гис (Роб Дас)
- Питер Шифф (Дэниел Корнелиссен)
- Хельмут Зильберберг (Джоб Бовеландер)
- Ханнели Гослар (Сьюкье Хугма)
- Жаклин ван Маарсен (Лилиана де Врис)
- Эстер (Марго де Гест)
- Беп Воскуйл (Марике Мингелен)
- Карл Зильбербауэр (Бас Херкенс)
- Вильгельм ван Маарен (Мартин ван Тулдер)
- Официант (Воутер Цвирс)
- Пиена (Дениз Реберген)
Критический прием
[ редактировать ]ANNE получила признание критиков в международной прессе, такие крупные международные новостные агентства, как The New York Times , CNN , Die Zeit , Haaretz , Le Monde и Frankfurter Allgemeine Zeitung. на мероприятии присутствовали [ 5 ] мировая премьера в Амстердаме, последняя озаглавлена " ANNE - главное событие ". [ 6 ] The Times писала: « Голландская публика стоя аплодировала. Я рыдала. Гнев, жалость не могли с этим поделать » . [ 7 ]
В голландской прессе отзывы были в основном положительными: от пятизвездочных. [ 8 ] критическим комментариям о масштабах постановки. [ 9 ] Спектакль был удостоен специального приза жюри престижного театрального фестиваля Нидерландов в 2014 году. [ 10 ] а также Nationale Innovatieprijs 2014 года: впервые эту награду получила театральная постановка. [ 11 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Анна отпраздновала премьеру в Гамбурге" . Фонд Анны Франк. Проверено 1 июня 2018 г. [ нужна проверка ]
- ^ «Роза да Силва очень хотела стать Анной Франк» . СЕЙЧАС . СЕЙЧАС . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ «Жизнь Анны Франк» . Deutschland.de . Фазит Коммуникейшн ГмбХ.
- ^ Дойл, Фиона. «Разговор с театральным деятелем Теунки Ван Дер Слейсом» . Артискейп . Журнал Артскейп . Проверено 2 февраля 2024 г.
- ^ «Аплодисменты Анне стоя в Амстердаме» . Фонд Анны Франк . Архивировано из оригинала 22 июня 2018 года . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Шумер, Дирк. «Девушка, которая писала против смерти» (PDF) . Франкфуртер Альгемайне Цайтунг . Архивировано из оригинала (PDF) 21 июня 2018 года . Проверено 10 мая 2014 г.
- ^ Ааронович, Дэвид. «История Анны Франк снова живет в Амстердаме» (PDF) . Таймс . Архивировано из оригинала (PDF) 22 июня 2018 года . Проверено 15 мая 2014 г.
- ^ Юноша, Энн. «Рецензия: Анна по пьесе» . СЕЙЧАС . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Янсен, Хейн. «ЭНН колеблется между интимной игрой и театральным зрелищем» . Де Фольскрант . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Янсен, Хейн (24 мая 2014 г.). «АННА номинирована на Театральный фестиваль, несмотря на посредственные отзывы» . Де Фольскрант . Проверено 1 июня 2018 г.
- ^ Янссенс, Сандер. «Игра Анны получила Национальную премию за инновации 2014» . Театральная газета . Театральная газета . Проверено 1 июня 2018 г.