Марк Заменгоф
Марк Заменгоф | |
---|---|
Мотель (Мордехай) Земанхоф (Мотл (Мордекай) Заменгоф) | |
![]() Марк Заменгоф, 1878 г. | |
Рожденный | Маркус Фабианович Саменгоф 27 января 1837 г. |
Умер | 29 ноября 1907 г. Варшава , Конгресс Польши | (70 лет)
Супруг | Розалия Заменгоф |
Дети |
|
Родитель |
|
Марк Заменгоф (родился 27 января 1837 года в Сувалках ; умер 29 ноября 1907 года в Варшаве ) — эсперанто-форма Маркуса Фабиановича Саменгофа , «христианского» имени Мордехая Заменгофа , сына Фабиана Заменгофа и отца Л. Л. Заменгофа (создателя эсперанто); преподаватель языков французского и немецкого языков . Рыцарь многих орденов.
Описательный анализ официальных документов позволил установить, что Мордка Заменгоф официально изменил свое имя на Марек, а посмертно имя своего отца Файвела - на Фабиан, что официально было зарегистрировано 20 апреля 1871 года на полях более раннего свидетельства о рождении Фейглы.
Профессиональная жизнь
[ редактировать ]Кто родился 27 января 1837 года в Тыкоцине
Автор учебников и преподаватель французского и немецкого языков. Отец Людвика Заменгофа.
создатели языка эсперанто
Spoleczenstwo miasta i gminy Tykocin (на эсперанто) Памятка Марку Заменгофу, родившемуся 27•01•1837 в Тыкоцине Автор учебников. Преподаватель французского и немецкого языков.
Отец Людовика Заменгофа.
создатель языка (вот такого!) эсперанто
1999 Население города и поселка Тыкоцин.
Некоторые факты из жизни Заменгофа известны только из документов Государственного архива истории Беларуси в Гродно . [1]
Весной 1862 года Марк Заменгоф заявил о своей профессии бухгалтера. Упоминание о нем как об учителе появляется позже в том же году.
В документах российской секретной службы о Заменгофе есть запись, в которой описаны доносы в адрес царских офицеров. Одно анонимное донос касалось приезда в Белосток учителя иврита из Варшавы Бернарда Вильденбаума, которому было предъявлено обвинение в использовании польской национальной одежды. Полиция в ходе расследования заподозрила, что анонимное письмо написал Заменгоф, поскольку он руководил в то время школой для девочек и ранее писал различные доносы.
В то время Заменгоф был совладельцем школы для еврейских девочек. В 1866 году в нем обучалось 63 ученика. Некоторые польские биографы пишут, что Марк Заменгоф был учителем Белостокской гимназии (настоящего училища). [2] Если он преподавал в этой гимназии, то, вероятно, это был лишь короткий эпизод после того, как многие польские учителя были уволены в отместку после Январского восстания 1864 года.
К 1874 году семья Заменгоф эмигрировала в Варшаву, где Заменгоф стал преподавателем немецкого языка в Ветеринарном институте и в настоящей школе, будучи одним из трех евреев, работавших в варшавских государственных школах. [3] Позже он стал государственным цензором текстов, написанных на иврите и идише. [4]
По словам З. Вайнштейна, Марк Заменгоф был тайным советником. [5] Вероятно, Вайнштейн ошибся, потому что тайный советник был очень высоким, третьим чином в офицерских чинах, что соответствовало званию генерала в армии. Заменгоф, вероятно, имел «звание советника» 9-го ранга, соответствующего офицерскому званию в польской армии.
Заменгоф сообщил о цензуре еврейской газеты «Ха-Цфира» . Когда в 1888 году он опубликовал в газете статью о дегустации вин, Хаим Селиг Слонимский сообщил о цензуре Заменгофа. Га-Цфира рассказала, что цензор Заменгоф был очень строг и суров при исполнении своих обязанностей.
Цензурная «ошибка» Заменгофа была представлена как важная причина финансовых проблем семьи, вызвавшая его переезд в Гродно в октябре 1893 года. Но это произошло через 5 лет после казни Заменгофа. Похоже, причины финансовых проблем семьи были несколько сложнее. В 1890-х годах трое его сыновей начали свое дорогостоящее университетское образование: Фабиан — фармакология, Гжегож (Хенрико) и Леон — медицина. Вероятно, средства требовались и на приданое Гитле.
Марк и эсперанто
[ редактировать ]Его сын Л. Л. Заменгоф , когда он начал обучение в университете в 1879 году, передал Марку Заменгофу свою работу по языку эсперанто, чтобы он сохранил ее до окончания учебы. Но Марк, не поняв идей сына и посчитав черновик глупой работой, сжег книгу. [ нужна ссылка ] Через много лет он убедился в ценности эсперанто и попросил сына Л. Л. Заменгофа перевести его книгу Frazeologia (Русско-польско-французско-немецкая фразеология) на эсперанто ; В результате этого начинания возникла Proverbaro Esperanta .
Ссылки
[ редактировать ]- ↑ Неизвестные факты о семье Заменгоф, исследование Збигнева Романюка. Архивировано 16 июля 2012 г., в Wayback Machine.
- ↑ Пока Збигнев Романюк не нашел подтверждения этому сообщению в сохранившихся документах.
- ^ Евресская энциклопедия, том.
- ^ «Серьезная история эсперанто» .
- ^ Рефлектор, 1931, № 29, стр. 3