Королева Червей (стихотворение)
« Королева червей » — английское стихотворение и детский стишок , основанное на персонажах игральных карт , написанное анонимным автором и первоначально опубликованное с тремя менее известными строфами: « Пиковый король », «Король треф» и « Король треф ». и « Бриллиантовый король » в британском издании The European Magazine , vol. 1, нет. 4, апрель 1782 г. [1] Однако Иона и Питер Опи утверждали, что есть основания полагать, что эти другие строфы были более поздними дополнениями к более старому стихотворению. [2]
Краткое содержание и структура
[ редактировать ]В стихотворении рассказывается, что Червовая Королева печёт пироги . Затем Червовый Валет крадет их все. Червовый король (муж Червонной дамы) зовёт пирожков и жестоко избивает Валета. Итак, Валет возвращает их и обещает больше не воровать.
- Королева Червей
- Она испекла пирожные,
- И все это в летний день;
- Валет Червей
- Он украл эти пирожные,
- И забрал их начисто.
- Король червей
- Позвали пирожные,
- И избил мошенника до раны;
- Валет Червей
- Вернул пироги,
- И поклялся, что больше не будет воровать.
Остальные строфы, опубликованные вместе с ней, не касаются ничего, кроме бытовых устройств трех других мастей: «Пиковый король» флиртует со служанками, поэтому Пиковая дама избивает их и выгоняет. Она смягчается, когда Валет обращается к ней от их имени. «Король треф» и его жена постоянно ссорятся, но Валет отказывается поддержать его. Автор считает, что члены королевской семьи, которые так дерутся, должны быть наказаны. «Бриллиантовый король» и его жена прекрасно ладят, если бы Валет не пытался ее соблазнить; автор призывает короля повесить Валета. [3]
«Королева червей» оказалась самой популярной из строф и вошла в массовую культуру, в то время как другие канули в безвестность. [1] Хотя изначально оно было опубликовано в журнале для взрослых, [1] в конечном итоге он стал наиболее известен как детский стишок . К 1785 году его положили на музыку. [1]
Вдохновение для персонажей
[ редактировать ]Ходили слухи о модели Червонной Королевы. В книге «Настоящая личность Матушки Гусыни » Кэтрин Элвис Томас утверждает, что Король и Королева Червей основаны на Элизабет Богемской и событиях, которые привели к началу Тридцатилетней войны . У. Герни Бенхам в своей книге « Игральные карты: история колоды и объяснения ее многочисленных секретов» отмечает, что во французских игральных картах середины 17 века Юдит из еврейской Библии изображена как королева червей. [4] Однако, по словам Бенхэма, ученого, исследовавшего историю игральных карт: «Старый детский стишок о червовом валете, который украл пироги и был за это избит королем, похоже, основан ни на чем ином, как на факте что «сердечки» рифмуются со словом «пирожки». [5]
Адаптации
[ редактировать ]История стихотворения пересказана в значительно расширенной форме в стихотворении 1805 года, известном как « Король и королева червей: с проделками валета, укравшего пироги королевы». [4] Чарльза Лэмба , в котором приводится каждая строка оригинала, за которой следует стихотворение, комментирующее эту строку. [6] В 1844 году Холливелл включил это стихотворение в 3-е издание своей книги «Детские стишки Англии» (хотя он исключил его из более поздних изданий), а Калдекотт сделал его предметом одной из своих «Книг с картинками» 1881 года, серии иллюстрированных детских стишков, которые он обычно выпускаются парами перед Рождеством с 1878 года до его смерти в 1886 году. [4]
«Червонная дама» цитируется и составляет основу сюжета книги Льюиса Кэрролла « Приключения Алисы в стране чудес» , глава XI: «Кто украл пироги?», [7] глава, высмеивающая британскую правовую систему посредством суда над Червовым валетом, [8] где рифма представлена как доказательство . Стихотворение стало более популярным после включения его в творчество Кэрролла. [4]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д Райхертц (2000), с. 93. Но Райхертц ошибся номером выпуска. См. The European Magazine и London Review , vol. 1, нет. 4 апреля 1782 г., с. 252, на HathiTrust .
- ^ И. Опи и П. Опи, Оксфордский словарь детских стишков (Оксфорд: Oxford University Press, 1951, 2-е изд., 1997), стр. 427
- ^ Райхертц (2000), стр. 93–95.
- ^ Перейти обратно: а б с д «Затмение:: Матушка Гусыня» . Школа коммуникации, информации и библиотечного дела, Университет Рутгерса . Проверено 29 июля 2009 г.
- ^ Вандергрифт, Кей Э. «Затмение: Матушка Гусыня» . Школа коммуникации, информации и библиотечного дела, Университет Рутгерса . Проверено 29 июля 2009 г. , цитируя У. Герни Бенхэма (1959), « Игральные карты: история колоды и объяснения ее многочисленных секретов».
- ^ Лэмб (1805)
- ^ Кэрролл (1865)
- ^ Фордайс (1994), с. 134
Библиография
[ редактировать ]- Кэрролл, Льюис (1865). Приключения Алисы в стране чудес . Проект Гутенберг . Проверено 29 июля 2009 г.
- Фордайс, Рэйчел; Карла Марелло (1994). Семиотика и лингвистика в мире Алисы . Вальтер де Грюйтер. ISBN 3-11-013894-8 . Проверено 29 июля 2009 г.
- Лэмб, Чарльз (1805). Король и Королева Червей . Томас Харкинс, Хайвей-стрит, Лондон . Проверено 29 июля 2009 г.
- Райхертц, Рональд (2000). Книга Создание Алисы . McGill-Queen's Press. ISBN 0-7735-2081-3 . Проверено 29 июля 2009 г.
- Зипес, Джек; Пол, Лисса; Валлоне, Линн; Хант, Питер; Эйвери, Джиллиан, ред. (2005). Антология детской литературы Нортона: традиции на английском языке . Нью-Йорк: WW Norton and Co. ISBN 0-393-97538-Х .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Полный текст «Королевы червей» и др. в Wikisource.
- СМИ, связанные с Королевой Червей (стихотворение) на Викискладе?
- Три других строфы стихотворения «Король треф» в Sweet Rhymes.