Jump to content

Договорные положения, касающиеся времени

Некоторые термины и общие положения используются в контрактах для обозначения времени , включая использование в отношении времени или продолжительности периода, в течение которого должна быть выполнена договорная деятельность.

Время имеет решающее значение

[ редактировать ]

« Время имеет решающее значение » — термин, используемый в договорном праве в Англии и Уэльсе (юридическая юрисдикция в Соединенном Королевстве ), Канаде, Австралии, Новой Зеландии, других странах Содружества и США , выражающий «необходимость своевременного завершения ", [ 1 ] т.е. указание на то, что одна или несколько сторон соглашения должны выполнить обязательства к сроку, о котором стороны договорились, если задержка причинит материальный ущерб. Однако в деле Foundation Development Corp. против Loehmann's Inc. 788 P.2d 1189 (Аризона, 1990 г.), в котором договор аренды включал пункт «Время имеет существенное значение» , суд постановил, что незначительная задержка не причинила материального ущерба. и, таким образом, никакого нарушения договора не произошло. [ 2 ]

«Время имеет решающее значение» можно противопоставить « разумному времени », когда задержка исполнения может быть оправдана, если она разумно необходима, исходя из субъективных обстоятельств, таких как неожиданная погода, [ 1 ] и с фразой « время в целом» , которая описывает ситуацию, когда нет даты завершения или когда дата завершения стала недействительной или не имеющей исковой силы. [ 3 ] Подрядчик больше не связан обязательством завершить контракт к определенной дате.

«Время имеет решающее значение» также можно противопоставить «прямому условию», когда конкретное условие контракта должно быть выполнено во избежание нарушения, как, например, в Апелляционного суда Индианы решении по делу Дав против Роуз Эйкр Фармс, Inc. 434 NE2d 931 (Ct. App. Ind. 1982). [ 4 ]

Время в целом

[ редактировать ]

«Время в целом» — это общего права . принцип [ 5 ] которые могут возникнуть в четырех типах ситуаций:

  • когда срок исполнения никогда не был согласован в рамках контракта
  • если установленный срок перестал применяться по соглашению или в результате действия, препятствующего его выполнению, включая действия работодателя по предотвращению, влияющие на завершение
  • если работодатель отказался от права настаивать на завершении работ к согласованной дате, или если подрядчик нарушает договор, но работодатель решает продолжить выполнение договора с отсрочкой, или
  • если работодатель не выполнил процесс сертификации, если это препятствует правильному исполнению договора. [ 6 ]

Дело «Холм против Гуппи » (1838 г.) подтверждает « принцип предотвращения », который гласит, что «если отказ другой договаривающейся стороны помешал стороне выполнить контракт в течение ограниченного срока, она не несет ответственности по закону за неисполнение договора». ". [ 7 ]

Если время «большое», подрядчик обязан завершить работы в разумные сроки. Факты дела определят, какой срок является разумным. [ 6 ] Беллхаус и Коуэн отмечают, что в большинстве форм контрактов теперь предусмотрены «адекватные процедуры продления срока», поэтому стало трудно утверждать, что в большинстве ситуаций возникла ситуация «в целом». [ 5 ]

«Принцип в деле Брэмолл и Огден» (имеется в виду дело Брэмолл и Огден против городского совета Шеффилда (1983) 29 BLR 73) [ 8 ] Установлено, что путаная формулировка закона может привести к ситуации, когда время находится «на свободе» из-за отсутствия соглашения о договорном сроке исполнения. В данном случае Шеффилд заключил контракт на строительство 123 домов, которые были завершены в разные сроки. Контракт предусматривал заранее оцененные убытки, применимые к количеству незавершенных домов, и указывал дату завершения строительства - 6 декабря 1976 года. Контракт не предусматривал частичное завершение , и суд постановил, что посекционное основание, на котором должно было действовать положение о заранее оцененных убытках не соответствовало единой дате окончания предполагаемого завершения, а это означало, что Шеффилд не смог добиться иска о возмещении ущерба в связи с задержкой. [ 9 ] [ 5 ]

Аргументы «времени в целом» также могут использоваться в контексте гражданского права . [ 5 ]

Продление времени

[ редактировать ]

Контракты стандартной формы, такие как контракты Объединенного трибунала по контрактам (JCT) и семейство новых инженерных контрактов (NEC), включают различные механизмы продления контрактов с учетом задержек, но при этом сохраняют необходимость завершения работ к согласованной дате. [ 10 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Брайан А. Гарнер, изд. (2001). Юридический словарь Блэка (2-е карманное изд.). Западная издательская компания. п. 584. ИСБН  978-0314257918 .
  2. ^ «Корпорация Foundation Development против Loehmann's, Inc» . Краткое описание дела . Проверено 9 мая 2015 г.
  3. ^ Law Insider, Time в большом разрешении , по состоянию на 9 декабря 2022 г.
  4. ^ «Дав против Rose Acre Farms, Inc» . Краткое описание дела . Проверено 9 мая 2015 г.
  5. ^ Jump up to: а б с д Беллхаус Дж. и Коуэн П., Аргументы общего права «на свободе» в контексте гражданского права , White & Case, LLP , 2008 г., по состоянию на 20 декабря 2022 г.
  6. ^ Jump up to: а б David Atkinson Ltd., Time at Large , опубликовано в 2002 г., обновлено 8 апреля 2007 г., заархивировано 7 апреля 2008 г., по состоянию на 9 декабря 2022 г.
  7. ^ 3 M&W 387, упомянутое в Апелляционном суде Англии и Уэльса (гражданское отделение), North Midland Building Ltd. против Cyden Homes Ltd. , EWCA Civ 1744, параграф 1, доставлено 30 июля 2018 г., по состоянию на 9 декабря 2022 г.
  8. ^ Высокий суд Англии и Уэльса (Технологический и строительный суд), Avoncroft Construction Ltd против Sharba Homes (CN) Ltd. , [2008] EWHC 933 (TCC), доставлено 29 апреля 2008 г., по состоянию на 20 декабря 2022 г.
  9. ^ RICS, Дела - Брамолл и Огден против городского совета Шеффилда , по состоянию на 20 декабря 2022 г.
  10. ^ Мендель, Дж. и Раджа, У., Расширение подходов, различающихся во времени, в соответствии со стандартными строительными контрактами , Шарп Притчард , опубликовано 19 января 2017 г., по состоянию на 28 сентября 2023 г.


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5f96a3989060fecad24bfb10908b845__1695899280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/45/e5f96a3989060fecad24bfb10908b845.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Contractual provisions relating to time - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)