Jump to content

Хадис Всевышнего

Хадис Всевышнего
Хаддис Алемайеху в
Рожденный ( 1910-10-15 ) 15 октября 1910 г.
Умер 6 декабря 2003 г. ) ( 2003-12-06 ) ( 93 года
Церковь Ураила, Аддис-Абеба , Эфиопия
Занятие Писатель
Годы активности 1960–2003 гг.
Заметная работа Любовь до могилы

Хаддис Алемайеху ( писатель эфиопский 15 октября 1910 6 декабря 2003) — и министр иностранных дел . Его амхарский роман «Любовь до могилы» (амхарский: Fəqər əskä Mäqabər , 1968) считается классикой современной эфиопской литературы .

Биография

[ редактировать ]

Хаддис родился в районе Эндодам Кидане Михерет провинции Дебре Маркос провинции Годжам . Он был сыном православного священника аввы Алемайеу Соломона и его матери Деста Алему. Он вырос со своей матерью. Еще мальчиком он начал свое образование в системе Эфиопской Православной Церкви , обучаясь в монастырях Дебре Элиас , Дебре Верк и Дима Гиоргис, где он, наконец, окончил Qine (тип расширенного образования Эфиопской Православной Церкви). Позже он переехал в Аддис-Абебу, где посещал несколько школ, в том числе Шведскую миссионерскую школу (1925–1927), а затем школу Тафари Маконнен для дальнейшего образования светского типа (EthioView, 12 декабря 2003 г.). В этот период он написал свою первую пьесу « ЙеХабешан Йеведеуала Габча» ( «Женитьба хабеша и ее отсталость »), которая продемонстрировала удивительно зрелый стиль. В начале 1930-х годов Хаддис вернулся в Годжам и работал клерком на таможне и директором школы, а затем перешел на должность преподавателя в Дебре Маркос. Хаддис Алемайеху сражался во время итало-эфиопской войны за колониализм (1935–36), пока не был схвачен и отправлен на остров Понца в западном Средиземноморье, а затем на остров Липари , недалеко от Сардинии . Освобожденный союзными войсками Хаддис наконец вернулся в Эфиопию (1943 г.). После непродолжительной работы в отделе прессы и пропаганды и Министерстве иностранных дел он стал консулом Эфиопии в Иерусалиме (1945–46), где пробыл около двух лет. Там он познакомился и женился на Кибебе-Цехай Белае, которая жила и воспитывалась в Иерусалиме . Затем Хаддис был делегатом на международной конференции по связям с общественностью в Атлантик-Сити , штат Нью-Джерси (1946). После этого он получил назначение в эфиопскую миссию в Вашингтоне, округ Колумбия , и в Организацию Объединенных Наций (1946–1950). Следующее его назначение было в министерстве иностранных дел Эфиопии: сначала в качестве генерального директора, а затем вице-министра. В 1956–1960-е годы он работал представителем Эфиопии в ООН. После своего возвращения Хаддис некоторое время работал в Министерстве образования (1960), после чего был назначен послом в Великобритании и Нидерландах (1960–65).

После отзыва в Эфиопию Хаддис, у которого было плохое здоровье, предпочел не поступать на государственную службу. Неохотно он согласился стать министром планирования и развития (1965–66), а также работал в Сенате Эфиопии (1968–1974). В течение первых двух лет режима Дерга (ново созданное военное правительство, воспользовавшееся преимуществами Эфиопской революции ) Хаддис был членом консультативного органа, который был создан для замены распущенного парламента. Однако он отклонил предложение Дерга стать премьер-министром, тем самым отстранив себя от каких-либо значимых правительственных должностей. Тем временем он вернулся к своей литературной карьере, опубликовав свой знаменитый роман «Фикр Эске Мекабр» о любви в феодальной Эфиопии. Мало того, он написал «Вонгелегнау Дагна» («Судья по уголовным делам»), «Елемезат» («Сладкий только во сне») и другие. В конечном итоге он был удостоен звания почетного доктора Университета Аддис-Абебы .

Список публикаций

[ редактировать ]
  • Й-Абеша-нна Йе-Ведехала габичча (Брак Эфиопии и будущее)
  • Терет Терет Йе-Месерет , 1955 (1948 AM )
  • Факар аска Мэгабар (Любовь до смерти), Barhanenna Sälam типография , 1965 (1958 AM )
  • Wenǧeläñña Dañña (Судья по уголовным делам), Аддис-Абеба: nəgd Printing Press (издательское агентство Kuraz), 1981 (1974 AM )
  • Йе-Ильм Ижат , Аддис-Абеба: nəgd Printing Press (издательское агентство Kuraz), 1987 (1980 AM )
  • Тизита (Воспоминания), Аддис-Абеба: Художественная типография (издательское агентство Kuraz), 1992 (1985 AM )
  • Томас Л. Кейн. Эфиопская литература на амхарском языке Висбаден: Харрасовиц, 1975. ISBN   3-447-01675-2
  • Хайлу Фуласс, «Реализм в Хаддисе Алемайеху», в: Таддессе Адера и Али Джимале Ахмед, Молчание не золото: критическая антология эфиопской литературы Лоуренсвилл, Нью-Джерси: Red Sea Press, 1995. ISBN   0-932415-46-6 . ISBN   0-932415-47-4 .
  • Рейдульф К. Молваер. Черные львы: творческая жизнь литературных гигантов и пионеров современной Эфиопии . Лоуренсвилл, Нью-Джерси: Red Sea Press 1997. ISBN   1-56902-016-7 . ISBN   1-56902-017-5 .
  • Гирма Абебе - Лучшее из Гирма Абебе. «Аддис Алемайеху (1910–2003)» , Международный журнал эфиопских исследований , Vol. 1, нет. 2 (зима/весна 2004 г.), стр. 100–100. 166–168.

Соответствующая литература

[ редактировать ]
  • Айеле, Тесфай Вубшет. «Видение Старого Света Хаддисом Алемайеху: литературный реализм и трагедия истории в амхарском романе Фикир иске Мекабир». Кембриджский журнал постколониальных литературных исследований (2023): 1-24.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5a24beca3aaaf240548271600e604b2__1710712680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/b2/e5a24beca3aaaf240548271600e604b2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Haddis Alemayehu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)