Паспарту
Паспарту ( Французский: [pɑːspaʁtu] ; горит. « мастер-ключ» или «универсальный» ) — в Квебеке, на французском языке детская телевизионная программа созданная Radio-Québec (позже Télé-Québec ), которая первоначально производилась с 1977 по 1992 год и была возобновлена в 2019 году с новый актерский состав.
Его транслировали по Radio-Québec. [1] а также на Radio-Canada в течение тридцати минут с участием как живых актеров, так и марионеток, хотя ни одна из групп не взаимодействовала друг с другом.
История
[ редактировать ]Когда в 1969 году была выпущена «Улица Сезам» , рассматривалась возможность перевода ее на французский язык Квебека для трансляции в Квебеке. Однако был сделан вывод, что дети Квебека не смогут идентифицировать себя с американским телешоу, и поэтому министр образования Квебека начал расследование возможности съемок детского шоу в провинции. [2] В 1973 году проект был передан продюсеру Лорану Лашансу.
Однако внутренний конфликт между Лашансом и Radio-Québec привел к нескольким задержкам и, в конечном итоге, к тому, что Лашанс ушел с поста продюсера. Затем правительство обратилось к частным предприятиям и 14 февраля 1977 года заключило контракт с JPL Production на производство шоу. Первоначально серии выпускались только до 1979 года, а затем повторялись в сети, пока правительство не объявило о новом контракте на производство еще 50 серий в 1983 году. [3]
В комментариях к DVD первого сезона упоминается, что на министра образования Квебека оказывалось давление, чтобы он взял на себя дошкольную программу как часть обычной программы (prématernelle). Это показывает, что правительство в экспериментальном порядке решило инвестировать в шоу, которое могло бы иметь сопоставимый охват учебной программы, за небольшую часть затрат на создание и поддержание реальной образовательной программы аналогичного содержания в своей школьной системе.
Концепция
[ редактировать ]Сегменты живых выступлений
[ редактировать ]Сегменты живых выступлений обычно отражали деятельность и отношения нескольких юмористических и инфантильных персонажей: Паспарту (по-французски « ключ от скелета » или «отмычка») (женщина, одетая в основном в синее (фиолетовое в перезагрузке), которую играет Мари Эйкель. , в перезагрузке Элоди Гренье), Пасс-Карро (по-французски портняжное приспособление для глажки швов) (женщина, одетая преимущественно в желтое (в перезагрузке розовое), которую играет Клэр Пимпаре , в перезагрузке Габриэль Фонтен) и Пассе- Монтань (по-французски « балаклава ») (мужчина, одетый в коричневое (красное в перезагрузке) и с галстуками-бабочками в форме бабочки, которого играет Жак Л'Эрё, в перезагрузке Жан-Франсуа К. Проновост). Другими персонажами, которые появлялись реже, были Андре (молодой взрослый мужчина, которого играет Андре Картье ), Жюли (молодая взрослая женщина, которую играет Жоселин Гойетт), Фардош (мужчина-фермер, которого играет Пьер Дюфрен, в перезагрузке Видемир Нормил) и Гранд -мере (соседка пожилая женщина, игравшая у актеров бабушку). Последняя когда-то рассказывала легенды (актриса, игравшая Гранд-мэр, Ким Ярошевская , раньше была ведущей другого детского шоу «Фанфрелюш» , где также выступала в роли рассказчика). В перезагрузке ее сыграла Даниэль Пру . Позже в сериале были добавлены два цветных человека: гаитянский иммигрант по имени Пасс-Турель (которого играет Жужу Тюренн) и вьетнамский персонаж по имени Пассе-Миди (которого играет Даниэль До). [4] В 2019 году в ребут-сериале появился совершенно новый персонаж. (Чади Алхелу в роли Танкреда).
Помимо характерных костюмов главных актеров, фрагменты живых выступлений создавали ощущение сюрреализма из-за отсутствия каких-либо видимых стен: все двери, окна и портреты казались висящими в воздухе. Неясно, было ли это связано с бюджетными ограничениями или художественным выбором.
Сегменты в этой категории могут быть образовательными (счет, языковые навыки, работа с памятью и т. д.), музыкальными (с использованием оригинальных песен, написанных в традиционном народном стиле), моралистическими (личная ответственность) или рассказыванием историй.
Кукольные сегменты
[ редактировать ]В отличие от фрагментов живых выступлений, они были сняты в реалистичной обстановке (хотя, конечно, в уменьшенном масштабе). В различных эскизах участвовали близнецы Каннель (девочка) и Прюно (мальчик). В их рассказах часто фигурировали Перлин и Перлин (их родители), дедушка Би (дедушка по материнской линии), мадам Куку (одинокая и кокетливая соседка), Ригодон (их двоюродный брат-ровесник), Ти-Брин ( хулиган немного постарше). /плохое влияние), а также их одноклассники: Дуале (девушка из вымышленной страны Канталупа ) и Мелоди (подруга Каннель, которая часто выступала в качестве объекта жалости). Еще одним персонажем, который никогда напрямую не общался с детьми (хотя они часто общались, в основном, возможно, в детском воображении), был Алаказу, антропоморфная зебра , которая вела любимое телешоу Каннель и Прюно.
Чаще всего кукольные сюжеты касались социальных и моральных проблем, касающихся детей. В одном примечательном случае отец детей потерял работу и получил продленное пособие по безработице , что сделало их будущее неопределенным.
Позже в сериале появились новые кукольные персонажи: Минелла, говорившая по-французски с итальянским акцентом, а также Джейд и Мирио, вьетнамцы и гаитянцы соответственно. [4]
В серии перезагрузок мадам Куку - лесбиянка, Мелоди теперь - азиатка, а новый гаитянский персонаж - Киви.
Интерлюдия
[ редактировать ]В перерывах между сегментами было показано множество инновационных короткометражных фильмов. Это может быть что угодно: от анимации (лицо из овощей), искусства (женщина вырезает куклу из яблока) или детских отзывов. Многие из этих короткометражных фильмов изображали действия из реальной жизни, к которым дети могли бы относиться либо (играющие дети), либо чему-то научиться, если бы они оказались на противоположном конце спектра (городская жизнь или деревенская жизнь). Многие также стремились рассказать о повседневных событиях: от похода к дантисту, рентгена, похода в школу, игр с друзьями (или в одиночку), чистки велосипеда или просто сна.
Хотя в большинстве этих короткометражных фильмов не участвовали персонажи из других сегментов, в более организованных они присутствовали (например, Пасс-Карро обслуживает свою машину, Пасс-Монтань чинит обувь и т. д.).
Наследие
[ редактировать ]Людей, выросших на просмотре этой программы в детстве, называют «поколением паспарту». В 2005 году сериал «Французы-Тирёры» посвятил один из своих выпусков Паспарту (с участием Мари Эйкель), а в 2006 году в шоу «Ici Louis-José Houde» , прослеживающем комедийную историю телевидения Квебека, был показан эпизод, прослеживающий историю детские шоу в Квебеке, большая часть которых посвящена Пасс-Парту , а также присутствуют Эйкель, Пимпаре и L'Heureux.
В начале 2006 года также было объявлено, что ведется работа над объединением DVD-релизов первых двух сезонов шоу в ответ на продажи пиратских версий сериала на eBay (причем к моменту аукциона ставки достигли ста долларов). был отменен). Первоначально Теле-Квебек не был заинтересован ни в ретрансляции сериала, ни в выпуске DVD. Эйкель и Л'Эрё получили права на трансляцию первых 125 серий. DVD был произведен обоими актерами, Télé-Québec и Alliance Atlantis Vivafilm.
DVD был выпущен 21 ноября 2006 года, и его билеты были почти распроданы в первый день продаж.
29 сентября 2009 года был выпущен компакт-диск под названием Génération Passe-Partout, в который вошли некоторые песни, записанные нынешними артистами из Квебека.
Паспарту упоминается в песне «Les Étoiles Filantes», написанной в 2004 году Репентиньи из нео-традиционной музыкальной группой Les Cowboys Fringants . [5] Участники группы являются поклонниками программы и ее композитора Пьера Ф. Бро. [6]
Возрождение
[ редактировать ]В актерский состав возрождения 2019 года входят Элоди Гренье в роли Паспарту, Габриэль Фонтен в роли Пасс-Карро, Жан-Франсуа Проновост в роли Пасс-Монтань, Даниэль Пру в роли Гран-Мер и Видемир Нормиль в роли Фардоша. [7]
Первая серия возрожденного сериала вышла в эфир 25 февраля 2019 года, ее количество зрителей достигло 707 000 человек. [7]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «На Радио-Квебеке молодежь ждет много хорошего» . Монреальская газета , 18 ноября 1989 г.
- ^ «Французским дошкольникам это нравится: Паспарту пытается разговаривать с 4-летними детьми на их родном языке» . The Globe and Mail , 2 января 1984 года.
- ^ «Шамплен получает контракт на 2 миллиона долларов» . The Globe and Mail , 9 сентября 1983 года.
- ^ Jump up to: а б «Паспарту становится этническим». Оттава Гражданин , 27 января 1988 года.
- ^ Les Cowboys Fringants - Shooting Stars , получено 26 июня 2023 г.
- ^ «Пьер Бро | Канадская энциклопедия» . www.thecanadianencyclepedia.ca . Проверено 26 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Пасс-Парту возвращается 25 февраля» . Le Journal de Montréal , 3 декабря 2018 г.
- Телешоу, снятые в Квебеке
- Канадский детский телесериал 1970-х годов.
- Канадский детский телесериал 1980-х годов.
- Канадский детский телесериал 1990-х годов.
- 1977 Дебют канадского телесериала.
- Концовки канадского телесериала 1992 года
- Телешоу, снятые в Монреале
- Канадский телесериал о дошкольном образовании
- Канадские телешоу с кукольными представлениями
- Оригинальные программы Ici Radio-Canada Télé
- Оригинальные программы Теле-Квебека
- Дебют канадского телесериала 2019 года