Jump to content

Темпл Дрейк

Темпл Дрейк — вымышленный персонаж, созданный Уильямом Фолкнером . Она появляется в романах «Святилище» (1931) и «Реквием по монахине» (1951). Этот персонаж также присутствует в пьесе 1962 года «Реквием по монахине» и в фильмах «История Темпла Дрейка» (1933) и «Святилище» (1961). В двух фильмах ее играют соответственно Мириам Хопкинс и Ли Ремик .

В первом романе она студентка Университета Миссисипи , которую похитил и изнасиловал Попай преступник . Развращенная своим опытом пребывания в доме проституции, она предстает перед судом, в результате чего невиновного человека линчевали за убийство. Во втором романе она планирует бросить семью и вернуться к преступному образу жизни, пока ее служанка не убьет ее ребенка, чтобы вернуть ее разум к ясности. В первом фильме Темпл говорит правду в качестве свидетеля и раскрывает свое грязное прошлое. Во втором фильме используются элементы обоих романов, но в этом фильме она не присутствует на судебном заседании.

Разработка

[ редактировать ]

По словам Элизабет Муленфельд из Университета штата Флорида , написавшей «Сбитый с толку свидетель: Темпл Дрейк в святилище », изначально Темпл не был главным персонажем, но в редакции это было изменено. [ 1 ] Э. Полин Дегенфельдер из государственных школ Вустера утверждала, что Темпл, Попай и адвокат Гораций Бенбоу были главными героями, хотя произведение представлялось в основном посвященным Темплу. [ 2 ]

Характеристика

[ редактировать ]

Дегенфельдер писал, что автор в основном дал « плоскую » характеристику. Темплу в романе [ 3 ] Рецензент добавил, что «Фолкнер рассматривает женщину как инструмент, который провоцирует и увековечивает эту модель зла» и что использование Темпла «нападает на рыцарский кодекс Юга». [ 4 ]

Дегенфельдер написала, что ее персонаж в первом фильме отличается от персонажа в романе. [ 5 ] и что фильм придает ей «двойственную природу» темных и светлых аспектов. [ 6 ] Джин Д. Филлипс из Чикагского университета Лойолы написал, что она «лучше» морально, чем персонаж романа. [ 7 ] Мириам Хопкинс заявила: «Этот Темпл Дрейк, вот, была вещь. Просто дайте мне хорошего нестандартного негодяя, такого как Темпл, три раза в год! Дайте мне сложных дам, и я выясню из них дневной свет». [ 8 ] Аллан Р. Элленбергер, автор книги «Мириам Хопкинс: жизнь и фильмы голливудского бунтовщика» , заявил, что из персонажей, которых играла Хопкинс, Темпл была ее «любимой». [ 8 ]

В « Требовании к монахине и Святилище 1960-х » , хотя Темпл формально известна как «миссис Гоуэн Стивенс», она все еще называет себя своей девичьей фамилией. Филлипс заявила, что внутренне она все еще считает себя «безответственным подростком» и не заслуживает репутации ответственной жены. [ 9 ] Что касается романа-продолжения, Дегенфельдер заявил, что автор создал в Темпле «существенно другую женщину из той же основы, не ощущая никакого противоречия». [ 3 ] Дегенфельдер утверждал, что в фильме 1961 года нет единого Храма, поскольку он пытался, но не смог примирить два разных Храма из романов, и что полученный персонаж был «слабым». [ 10 ] Вдобавок, хотя этот фильм, по мнению рецензента, пытался иметь двойственный характер, как и первый фильм, она чувствовала, что Темпл был «неубедителен» в роли «вампира». [ 11 ]

Джозеф Р. Урго, автор энциклопедической статьи о Темпл Дрейк, написал, что этот персонаж представляет собой «пересечение» «женской свободы воли», «порнографического представления», «социального конструирования женственности» и других «основных феминистских проблем» 20-го века. . [ 12 ] По словам Урго, аудитория конца 20-го века воспринимала Темпл как «жертву различного социального давления», оказываемого на молодых женщин, в то время как раньше зрители обвиняли ее в сексуальном насилии, которому она подверглась. [ 12 ] Муленфельд утверждал, что более ранние характеристики Темпла нуждаются в переоценке. Филип Г. Коэн, Дэвид Краузе и Карл Ф. Зендер, написавшие статью о работах Фолкнера для « Шестнадцати современных американских авторов » , утверждали, что по сравнению с «Мерой невинности в убежище » Дайаны Люс Кокс статья Мюленфельда «убеждает больше» и что позиция Мюленфельда о необходимости другой точки зрения на Темпл согласуется с позицией Урго; [ 13 ] Муленфельд считала Урго, Клинта Брукса , Филипа М. Вайнштейна и Джудит Брайант Виттенберг писателями, которые рассматривают Темпла в положительном свете, а Келвина С. Брауна, Роберта Л. Мейсона, Салли Р. Пейдж и Ольгу Викери она относила к критикам, которые рассматривают персонажа как «символ морального разложения или зла». [ 1 ]

Урго также утверждал, что действия Темпла сильно различаются в зависимости от различных «социальных (и антисоциальных) ситуаций», что у персонажа нет единого «целостного существа». [ 12 ]

  • Дегенфельдер, Э. Полин (зима 1976 г.). Фолкнера «Четыре лица Темпл Дрейка: Святилище , Реквием по монахине и две экранизации». Американский ежеквартальный журнал . 28 (5): 544–560. дои : 10.2307/2712288 . JSTOR   2712288 .
  • Муленфельд, Элизабет (1986). «Сбитый с толку свидетель: Темпл Дрейк в убежище ». Фолкнерский журнал . 1 (2): 43–55. JSTOR   24907753 .
  • Филлипс, Джин Д. (лето 1973 г.). «Фолкнер и фильм: две версии «Святилища» ». Фильм Ежеквартально . 1 (2). Университет Солсбери: 263–273. JSTOR   43795435 .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б Муленфельд, с. 43.
  2. ^ Дегенфельдер, с. 545.
  3. ^ Jump up to: а б Дегенфельдер, 553.
  4. ^ Дегенфельдер, с. 546.
  5. ^ Дегенфельдер, с. 548.
  6. ^ Дегенфельдер, с. 549.
  7. ^ Филлипс , с. 267.
  8. ^ Jump up to: а б Элленбергер, Алан Р. (20 октября 2017 г.). Мириам Хопкинс: Жизнь и фильмы голливудской бунтарки . Университетское издательство Кентукки. п. 85 . ISBN  9780813174327 .
  9. ^ Филлипс, Джин Д. Художественная литература, кино и Фолкнер: Искусство адаптации . Университет Теннесси Пресс, 2001. ISBN   1572331666 , 9781572331662. с. 82 .
  10. ^ Дегенфельдер, с. 554.
  11. ^ Дегенфельдер, с. 555.
  12. ^ Jump up to: а б с Урго, Джозеф Р. «Дрейк, Темпл». В: Хэмблин, Роберт В. и Чарльз А. Пик (редакторы) Энциклопедия Уильяма Фолкнера . Издательская группа Гринвуд, 1999. ISBN   0313298513 , 9780313298516. Начало и цитирование: стр. 107 .
  13. ^ Коэн, Филип Г., Дэвид Краузе и Карл Ф. Зендер. «Уильям Фолкнер». В: Шестнадцать современных американских авторов, том 2. Duke University Press, 1990. Начало: с. 210 . ЦИТИРОВАНО: с. 276 - 277 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e5f592f8b3962ecf2815a83fcf1c74ca__1724606160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e5/ca/e5f592f8b3962ecf2815a83fcf1c74ca.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Temple Drake - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)