История Темпла Дрейка
История Темпла Дрейка | |
---|---|
![]() | |
Режиссер | Стивен Робертс |
Автор сценария | Оливер HP Гарретт |
На основе | Святилище Уильям Фолкнер |
Продюсер: | Бенджамин Глейзер |
В главных ролях | |
Кинематография | Карл Штраус |
Музыка | |
Цветовой процесс | Черное и белое |
Производство компания | Парамаунт Пикчерз |
Распространено | Парамаунт Пикчерз |
Дата выпуска |
|
Время работы | 71 минута [2] [3] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
«История Темпл Дрейка» — американский до принятия Кодекса драматический фильм 1933 года, снятый Стивеном Робертсом , с Мириам Хопкинс и Джеком Ла Рю в главных ролях . В нем рассказывается история Темпл Дрейк , безрассудной женщины с Юга Америки , которая попадает в руки жестокого гангстера и насильника. Он был адаптирован из весьма спорного романа Святилище» « Уильяма Фолкнера 1931 года . Хотя некоторые из наиболее непристойных элементов исходного романа не были включены, фильм по-прежнему считался настолько непристойным, что способствовал строгому соблюдению Кодекса Хейса .
долгое время не публиковавшийся, за исключением контрабандных 16-миллиметровых репродукций, Фильм «История Темпла Дрейка», был отреставрирован Музеем современного искусства и вновь показан в 2011 году на фестивале классического кино TCM . The Criterion Collection впервые выпустила фильм на DVD и Blu-ray в декабре 2019 года.
Сюжет
[ редактировать ]Темпл Дрейк, безрассудная внучка известного судьи из маленького городка Миссисипи , отказывается выйти замуж за своего бойфренда-адвоката Стивена Бенбоу. Это принесло ей в городе репутацию соблазнительницы. В ночь городских танцев Темпл во второй раз отклоняет предложение Стивена и вместо этого встречается с одним из своих женихов, Тодди Гоуэном. Пьяный Тодди разбивает свою машину возле ветхого дома на плантации , где находится бар, которым управляет человек по имени Ли Гудвин. Триггер, гангстер и бутлегер из бара, заставляет Темпла и Тодди войти в дом. Тодди, пьяный и раненый, пытается отбиться от другого пьяного, схватившего Темпла, но пьяный сбивает его с толку. Темпл пытается сбежать, но Триггер настаивает, чтобы она переночевала. Жена Ли, Руби, предлагает Темплу переночевать в сарае и приглашает молодого человека по имени Томми дежурить.
На рассвете Триггер застреливает Томми, прежде чем изнасиловать Темпла в сарае. Триггер похищает Темпл, делая ее своей подружкой , и приводит ее в городской бордель , которым управляет женщина по имени Реба. Тем временем Тодди просыпается на складе и уезжает из города. Газеты ошибочно сообщают, что пропавший Темпл отправился в Пенсильванию, чтобы навестить семью. В баре Ли арестовывают за убийство Томми, а Стивен назначается его адвокатом. Опасаясь за свою жизнь, Ли отказывается обвинять Триггера в убийстве Томми. Руби, однако, приказывает Стивену искать Триггера в доме Ребы.
Стивен выслеживает Триггера до адреса Ребы и находит там Темпл, одетого в неглиже . Опасаясь, что Триггер убьет Стивена, Темпл ложно уверяет Стивена, что она охотно пошла с ним. Стивен верит ей и вручает им повестку по делу об убийстве Томми. После того, как Стивен уходит, Темпл пытается сбежать, но на него нападает Триггер. В рукопашной схватке Темпл выхватывает пистолет и застреливает его.
Темпл возвращается в свой родной город и ближе к завершению суда умоляет Стивена отстранить ее от дачи показаний. Он отрицает ее желание и заставляет ее выступить в суде, но из-за своей любви к ней он не может расспросить ее о Триггере. Несмотря на отсутствие допроса, Темпл открыто признается во всем, что произошло, включая то, что она была свидетельницей убийства Томми, ее изнасилования и убийства Триггера. В конце признания она теряет сознание, и Стивен выносит ее из зала суда.
Бросать
[ редактировать ]- Мириам Хопкинс в роли Темпл Дрейк
- Джек Ла Рю, как Триггер
- Уильям Гарган в роли Стивена Бенбоу
- Уильям Кольер-младший в роли Тодди Гоуэна
- Ирвинг Пичел в роли Ли Гудвина
- Джобина Хауленд в роли мисс Реба
- Гай Стэндинг в роли судьи Дрейка, дедушки Темпла
- Элизабет Паттерсон в роли тети Дженни
- Флоренс Элдридж в роли Руби Лемарр
- Джеймс Иглз, как Томми
- Харлан Найт, как Пап
- Джеймс Мейсон, как Ван
- Луиза Биверс в роли Минни
- Артур Беласко, как Уортон
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]
В 1932 году компания Paramount Pictures приобрела права на основу фильма, скандальный роман «Святилище» (1931) Уильяма Фолкнера , за 6000 долларов. [4] В романе Фолкнера рассказывается о молодой дебютантке с Юга , которую держит в плену член банды и насильник. [2] Поскольку общественность посчитала, что у романа скандальная репутация, фильм получил новое название, поскольку сюжет был сделан более мягким и чтобы избежать его связи с первоисточником. [1] Несмотря на это, еще до начала съемок она была публично осуждена женскими лигами США, статьей в The New York Times , а также Римско-католической церковью . [5]
В титрах говорилось только, что Фолкнер написал оригинальный роман. Роберт Литтелл, написавший рецензию на фильм, опубликованную в The New Republic 14 июня 1933 года, заявил, что продюсеры фильма также консультировались с Фолкнером; заявлений об этом в титрах нет. [6]
Отклонения от романа
[ редактировать ]В сценарий было внесено несколько изменений, которые отличались от исходного материала: например, в романе судьей является отец Темпла; Джин Д. Филлипс из Чикагского университета Лойолы заявил, что «предположительно», чтобы сделать более правдоподобным то, что он «неэффективен» с ней, его превратили в ее дедушку. [7] Незадолго до того, как фильм был запущен в производство, он носил предварительное название «Позор Темпл Дрейка» . [1]
Относительно оптимистичный финал фильма резко контрастирует с финалом романа Фолкнера «Святилище» , в котором Темпл лжесвидетельствует в суде, что приводит к линчеванию невиновного человека. Э. Полин Дегенфельдер из государственных школ Вустера написала, что характеристика Темпла отличается от версии романа: [8] и что фильм придает ей «двойственную натуру», темную и светлую. [9] Филлипс написал, что морально она «лучше», чем персонаж романа. [10] По словам исследователя Pre-Code Томаса Доэрти, фильм подразумевает, что поступки, совершенные в отношении Темпл, являются компенсацией за ее безнравственность, когда она вступила в отношения с гангстером, а не сбежала от него. [11]
Кастинг
[ редактировать ]
Джордж Рафт изначально был выбран на главную мужскую роль в фильме «Триггер». [12] но выбыл из производства, в результате чего Paramount временно отстранила его от участия. [1] Рафт считал, что получение этой роли будет «экранным самоубийством», поскольку у персонажа нет искупительных качеств. [13] а также потребовал зарплату в 2 миллиона долларов. [14] В конечном итоге его заменил Джек Ла Рю, в то время второстепенный игрок Paramount. [13] который получил известность благодаря своей игре в бродвейской постановке « Даймонд Лил» с Мэй Уэст . [14]
По мнению Filmink, тот факт, что фильм в конечном итоге «мало что сделал для карьеры Ла Рю... дал Рафту ложное представление о качестве его инстинктов, когда дело дошло до выбора сценария». [15]
Мириам Хопкинс, получившая главную роль Темпл Дрейк, была новичком на момент съемок и только начала зарекомендовать себя в двух Эрнста Любича фильмах : «Улыбающийся лейтенант» (1931) и «Проблемы в раю» (1932). [13] Сообщается, что мать Хопкинса была расстроена тем, что ее дочь изображала жертву изнасилования. [16] Сама Хопкинс постоянно называла эту роль одной из своих любимых из-за ее эмоциональной сложности: «Этот Темпл Дрейк, вот, была вещь. Просто дайте мне такого хорошего нестандартного негодяя, как Темпл, три раза в год! Дайте мне сложные дамы, и я выведаю из них дневной свет». [17]
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки фильма «История Темпла Дрейка» начались в середине февраля 1933 года. [14] на территории студии Paramount Studio в Лос-Анджелесе , Калифорния. [18] По словам биографа Аллана Элленбергера, настроение на съемочной площадке было «мрачным» из-за мрачной темы, и актеры часто подшучивали друг над другом, чтобы поднять настроение. [19] Жан Негулеско , художник-зарисовщик и технический консультант Paramount, помог спроектировать и организовать сцену изнасилования в фильме. [16] Хотя фильм предполагает только изнасилование, а сцена заканчивается приближением Триггер к Темпл, за которым следует ее крик, Хопкинс вспоминает, что Негулеско тщательно «планировал, как это можно сделать… Если изнасилование можно назвать художественно выполненным, то оно так и было. " [16]
Выпускать
[ редактировать ]Цензура
[ редактировать ]Уилл Х. Хейс , отвечавший за Кодекс кинопроизводства, возражал против любой экранизации « Святилища» и после того, как фильм был снят, запретил любые ссылки на него в рекламных материалах. [1] Однако Джозеф И. Брин , отвечавший за связи с общественностью в Hays Office, заявил, что законченный фильм был настолько скучным по сравнению с романом Фолкнера, что посетители, прочитавшие его и посмотревшие фильм, «обвинили бы нас в мошенничестве». [1]
В марте 1933 года офис Hays рекомендовал сделать несколько сокращений перед выходом фильма, при этом центральная сцена изнасилования вызывала наибольшую озабоченность. [1] В оригинальной версии (и в романе Фолкнера) изнасилование Темпл происходит в кукурузной кроватке в нее проникли кукурузным початком , и в какой-то момент во время нападения ; в этом эпизоде также были кадры, в которых Триггер берет кукурузный початок и осматривает его после изнасилования. [1] [19] Эти кадры якобы должны были быть включены только в эпизоды, а не в окончательную версию, но были сочтены настолько непристойными, что Hays Office приказал Paramount переснять сцену изнасилования в сарае и запретил показывать кадры с кукурузным початком. [1] По данным Hays Office, сцены в доме Ребы также были «изображены слишком наглядно», и они приказали Paramount удалить кадры и диалоги, которые указывали на то, что дом был борделем. [1] Теперь, несмотря на обнаженные статуи, его изображали как пансион . [20] Некоторые строки были вырезаны, а использование Руби слова « чиппи » (сленговое слово, обозначающее женщину с низкой моралью) было заглушено раскатом грома. [1]
Поскольку фильм считался настолько скандальным, его считают стимулом к строгому соблюдению Кодекса Хейса . [21] [22]
Театральная касса
[ редактировать ]Премьера «Истории Темпла Дрейка» состоялась в США 12 мая 1933 года. [1] По словам историка кино Лу Сабини, это был один из самых кассовых фильмов года. [23]
Критический ответ
[ редактировать ]После того, как продюсерская компания выкупила права перед выпуском фильма, в газетах появилось несколько протестов и критических статей. [7] Филлипс написал, что некоторые критики, признавая убийство Триггера оправданным, считали, что фильму было неправильно его оправдывать. [24] В обзоре, опубликованном в газете «Вашингтон Таймс», фильм раскритиковался, назвав его «мусором», а газета New York American назвала его «дрянным, отвратительно неприятным… дрянным, сексуально замешанным». [25] Эдвин Шаллерт из Los Angeles Times также не был впечатлен, назвав фильм «намеренно отвратительным, несимпатичным и почти оскорбительным», а также «грубо реалистичным». [26]
Некоторые критики были более благосклонны в своих ответах, например, Мартин Диксон из Brooklyn Daily Eagle , который счел фильм «захватывающей, хотя и не всегда приятной, фотодрамой», добавив, что Хопкинс привносит «жизненно важную и заслуживающую доверия характеристику этой роли». [27] Конституция Атланты также оценила выступление Хопкинса как «выдающееся», а Ла Рю назвала «отличным». [28] Мордаунт Холл из The New York Times назвал актерский состав «хорошо подобранным», а также добавил, что «мисс Хопкинс великолепно сыграла». [29]
Домашние СМИ
[ редактировать ]«История Темпл Дрейка» в основном оставалась недоступной для публики после ее первого театрального выхода. [30] никогда даже не транслировался по телевидению в Соединенных Штатах. [23] Музей современного искусства отреставрировал фильм в 2011 году и впоследствии показал его публике. [30] The Criterion Collection выпустила фильм на Blu-ray и DVD 3 декабря 2019 года. впервые [31]
Наследие
[ редактировать ]Фолкнер заявил, что изначально он хотел закончить сюжет в конце «Святилища» , но решил, что, по словам Дегенфельдера, «реинтерпретация Темпла будет драматичной и стоящей». [6] Дегенфельдер считает, что, возможно, вдохновение для продолжения « Реквиема по монахине» он черпал из «Истории Темпл Дрейка» из-за общих элементов между ними. [6]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л «История Темпла Дрейка» . Каталог художественных фильмов AFI . Лос-Анджелес, Калифорния: Американский институт кино . Архивировано из оригинала 20 ноября 2019 года.
- ^ Jump up to: а б Сабини 2017 , с. 219.
- ^ Вермилье 1985 , с. 104.
- ^ Элленбергер 2017 , с. 79.
- ^ Сабини 2017 , с. 220.
- ^ Jump up to: а б с Дегенфельдер 1976 , с. 552.
- ^ Jump up to: а б Филлипс 1973 , с. 265.
- ^ Дегенфельдер 1976 , с. 548.
- ^ Дегенфельдер 1976 , с. 549.
- ^ Филлипс 1973 , с. 267.
- ^ Доэрти 1999 , стр. 117–118.
- ^ «Проекционные заметки». Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. 19 февраля 1933 г. с. Х5.
- ^ Jump up to: а б с Сабини 2017 , с. 221.
- ^ Jump up to: а б с Элленбергер 2017 , с. 81.
- ^ Вагг, Стивен (9 февраля 2020 г.). «Почему звезды перестают быть звездами: Джордж Рафт» . Фильминк .
- ^ Jump up to: а б с Элленбергер 2017 , с. 82.
- ^ Элленбергер 2017 , с. 85.
- ^ Элленбергер 2017 , стр. 80–84.
- ^ Jump up to: а б Элленбергер 2017 , с. 83.
- ^ Кэмпбелл, Рассел (1997). «Проституция и цензура фильмов в США» . Проверка прошлого (2): C/7 . Проверено 5 июля 2020 г.
- ^ «История Темпла Дрейка» . AllMovie . Проверено 20 ноября 2019 г.
- ^ Сабини 2017 , с. 122.
- ^ Jump up to: а б Сабини 2017 , с. 222.
- ^ Филлипс 1973 , с. 268.
- ^ Элленбергер 2017 , с. 84.
- ^ Шаллерт, Эдвин (3 июня 1933 г.). «История Темпла Дрейка». Лос-Анджелес Таймс . Лос-Анджелес, Калифорния. п. 21 – через Newspapers.com.
- ^ Диксон, Мартин (22 мая 1933 г.). «Экран» . Бруклин Дейли Игл . Бруклин, Нью-Йорк. п. 9 – через Newspapers.com.
- ^ «Мириам Хопкинс в Paramount в «Истории Темпла Дрейка» » . Конституция Атланты . Атланта, Джорджия. 14 мая 1933 г. с. 18 – через Newspapers.com.
- ^ Холл, Мордаунт (6 мая 1933 г.). «Мириам Хопкинс и Джек ЛаРю в иллюстрированной концепции романа Уильяма Фолкнера» . Нью-Йорк Таймс . Нью-Йорк, Нью-Йорк. Архивировано из оригинала 20 ноября 2019 года.
- ^ Jump up to: а б Морра, Энн (8 декабря 2011 г.). «Темпл Дрейк: Она когда-нибудь терялась?» . Музей современного искусства . Архивировано из оригинала 7 февраля 2017 года.
- ^ «История Темпла Дрейка» . Коллекция критериев . Проверено 20 ноября 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Дегенфельдер, Э. Полина (зима 1976 г.). Фолкнера «Четыре лица Темпл Дрейка: Святилище , Реквием по монахине и две экранизации». Американский ежеквартальный журнал . 28 (5): 544–560. дои : 10.2307/2712288 . JSTOR 2712288 .
- Доэрти, Томас Патрик (1999). Докодовый Голливуд: секс, безнравственность и восстание в американском кино 1930-1934 годов . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 117–8 . ISBN 0-231-11094-4 .
- Элленбергер, Аллан Р. (2017). Мириам Хопкинс: Жизнь и фильмы голливудской бунтарки . Лексингтон, Кентукки: Университетское издательство Кентукки . ISBN 978-0-813-17433-4 .
- Филлипс, Джин Д. (лето 1973 г.). «Фолкнер и фильм: две версии «Святилища» ». Ежеквартальный журнал по литературе/кино . 1 (2). Университет Солсбери : 263–273. JSTOR 43795435 .
- Сабини, Лу (2017). Секс в кино: годы до принятия Кодекса (1929–1934) . Олбани, Джорджия: BearManor Media. ISBN 978-1-629-33107-2 .
- Вермили, Джерри (1985). Фильмы тридцатых годов . Нью-Йорк: Цитадель Пресс. ISBN 978-0-806-50971-6 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1933 года
- Криминальные драмы 1933 года
- Американские черно-белые фильмы
- Американские криминальные драмы
- Фильмы об изнасилованиях
- Фильмы о проституции в США
- Фильмы по американским романам
- Фильмы по произведениям Уильяма Фолкнера
- Фильмы Стивена Робертса
- Американские феминистские фильмы
- Фильмы, действие которых происходит в Миссисипи
- Фильмы, снятые в Лос-Анджелесе
- Фильмы Paramount Pictures
- Американские фильмы об изнасиловании и мести
- Южные готические фильмы
- Фильмы, написанные Карлом Хайосом
- Англоязычные фильмы 1930-х годов
- Американские фильмы 1930-х годов
- Фильмы, написанные Бернхардом Кауном
- Фильмы, написанные Джоном Лейпольдом