Долгий-долгий отпуск
Долгий-долгий отпуск | |
---|---|
Великие длинные каникулы | |
Жанр | |
Создано |
|
Режиссер | Пол Лелюк |
Композитор | Сид имеет значение |
Страна происхождения | Франция |
Количество сезонов | 1 |
Количество серий | 10 (иногда обозначается как 5) |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Судовладельцы : Реджинальд де Гийбон |
Время работы | 49 минут (26 минут на сегмент) |
Производственные компании |
|
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Франция 3 |
Выпускать | 20 апреля 30 апреля 2015 г. | –
Длинные длинные каникулы (Les Grandes Grandes Vacances) — французский мультсериал, транслировавшийся в 2015 году на канале France 3 , в котором рассказывается история немецкой оккупации Франции во время Второй мировой войны с точки зрения детей в Нормандии .
В сентябре 1939 года Колетт и Эрнеста приветствуют их бабушка и дедушка по материнской линии в вымышленной деревне под названием Гранжвиль (на основе фактического названия деревни Варанжвиль-сюр-Мер), недалеко от Дьеппа в Нормандии . Короткий отпуск становится полупостоянным, когда их отец уходит воевать из-за мобилизации Франции для борьбы с вторгшейся немецкой армией и плохого здоровья их матери, вынужденной уехать лечиться от туберкулеза в санаторий в Швейцарии . Два маленьких парижанина открывают для себя жизнь в сельской местности во время войны, включая оккупацию, Сопротивление , лишения, а также жизнь с друзьями.
Десятисерийный мини-сериал (иногда показанный как пять эпизодов, в том числе на Netflix и Amazon Prime Video ) был создан Эмилем Браво (графический дизайн), Полем Лелюком (режиссер) и Дельфин Мори (автор), а продюсером выступила Les Armateurs. Кибер Групп Студии . [ 1 ] [ 2 ] Оливье Винуэса и Ален Серлуппюс помогали Дельфине Мори в начале написания сюжетной линии, затем Гийом Моталан и Себастьян Урсель стали соавторами всей серии вместе с Тимоти де Фомбель, который также приложил руку к созданию сюжетной линии. десять серий. Сид Мэттерс написал музыку к сериалу. [ 3 ]
В 2016 году шоу получило награду «Лучшая детская телепрограмма» по версии Парижского клуба радио и телевидения. [ 4 ]
Персонажи
[ редактировать ]- Робинсоны : группа, состоящая из главных героев сериала. Эрнест назвал свой клуб в честь истории Робинзона Крузо .
- Колетт и Эрнест Бонур : братья и сестры, которые остались с бабушкой и дедушкой в Грейнджвилле, пока их родители в отъезде. Сериал рассказывает пожилая, невидимая Колетт. В начале сериала Эрнесту 10 лет, а Колетт всего 6. В конце сериала Эрнесту 15, а Колетт 11. В конце сериала Колетт, вероятно, немного влюбляется в Гастона Морто.
- Лили (Мугетт) : самодостаточная девушка, которая начинает как изгой, по прозвищу «Морская нечисть», которую Эрнест и Джин считали ведьмой, прежде чем они познакомились с ней. Она (сильно) влюблена в Джин, вероятно, с самого начала сериала. Ей 13 лет в начале сериала и 18 в конце.
- Жан Гвиберт : Сын мэра. На протяжении всего сериала он (сильно) влюбляется в Лили. Ему 12 лет в начале сериала и 17 в конце.
- Фернан Гебер : еврей из Эльзаса , его сначала обвиняют в том, что он немецкий шпион, из-за его акцента. Позже он был схвачен нацистами за отказ носить желтый значок и в конечном итоге убит в концентрационном лагере Освенцим . Ему 14 лет.
- Марсель Морто : средний брат братьев и сестер Морто. Поначалу он настроен враждебно по отношению к Эрнесту, называя его «городским мальчиком» и подло подшучивая над ним, но со временем они становятся друзьями. Он также ссорится с Фернаном, пока не узнает, что их деды были близкими друзьями. Ему 12 лет в начале сериала и 17 в конце.
- Гастон Морто : младший брат Марселя. Поначалу он был настроен враждебно по отношению к Бонурам, но быстро влюбился в Колетт. Он дружит с лейтенантом Дугласом, пилотом Королевских ВВС, который был сбит и сброшен с парашютом в здание клуба Робинсонов. Гастон напоминает Дугласу его собственного сына, когда пилот показывает ему фотографию. Ему 8 лет в начале сериала и 13 в конце.
- Поль Тиссье : Хоть он и не является официальным членом группы, он добрый сын нечестного владельца магазина, которому удается предупредить других Робинсонов, что сочувствующий нацистам Дюран нашел их убежище и ведет к нему нацистов. Он немного влюблен в Розали Апфельбаум, еврейскую девушку и подругу Колетт. Ему 11 в начале сериала и 16 в конце. Неизвестно, предлагали ли ему стать официальным Робинсоном после оккупации, но если да, то он, скорее всего, отказался стать частью группы, поскольку его не видели с другими Робинсонами в конце сериала.
- Робер Бонур : (озвучивает: Седрик Дюмон) Отец Колетт и Эрнеста, который был частью французской армии , когда началась война. Он сражался на линии Мажино , пока не был взят в плен. Он присоединяется к Сопротивлению после пребывания в Шталаге . Ему 35 лет.
- Люси Бонхур : по прозвищу «Лулу» от мужа и матери Эрнеста и Колетт, Люси страдает туберкулезом на протяжении большей части сериала , и ей пришлось поехать в Швейцарию на лечение. Она полностью выздоровела к концу вторжения в Нормандию . Ей 32 года.
- Бабушка и Дедушка : Также известные как Эмили и Рене, они дедушка и бабушка Эрнеста и Колетт по материнской линии. Дети живут с ними до окончания немецкой оккупации Франции. Рене был близким другом отца Роберта, который погиб, когда последний вместе с Рене служил во французской армии во время Первой мировой войны . Им 57 и 55 лет соответственно.
- Мистер Эрпен : (озвучивает: Филипп Катуар) Ветеран Первой мировой войны, он школьный учитель большинства детей в сериале. Он также был известен под псевдонимом «Ястреб-перепелятник» как лидер местной группы Сопротивления. По мере развития оккупации он поручает Робинсонам помогать Сопротивлению, раздавая листовки и проводя разведку. Ближе к концу вторжения в Нормандию г-н Херпин ранен и в конечном итоге погибает в перестрелке с немецкими войсками, давая Робинсонам время сбежать.
- Мистер Тиссье : мошенник из Грейнджвилля, отец Пола. Хотя он не симпатизирует нацистам , он работает с коррумпированным немецким солдатом Гансом, накапливая товары первой необходимости, чтобы продать их на черном рынке.
- Ганс : немецкий солдат , который злоупотребляет реквизицией, чтобы украсть еду для продажи на черном рынке вместе с г-ном Тиссье. После того, как Отто сообщил ему о злоупотреблениях реквизицией, его отправили на Восточный фронт в обмен на не отправку в военную тюрьму . Позже он крадет домашнюю свинью Колетт Мадди, съедает ее и стреляет в собаку Морто за то, что она лает на него. Когда он попытался взять Морто в заложники и убить их, Отто застрелил его.
- Отто : Добросердечный немецкий солдат, расквартированный в доме Морто, он полюбил мать детей, в конечном итоге предав нацистов, спасая семью Морто и убивая при этом Ганса. В конце оккупации он арестован и почти казнен Сопротивлением, но был освобожден благодаря вмешательству Робинсонов и Роберта. Благодаря Роберту и г-ну Гвиберту Отто избежал тюремного лагеря и остался в Грейнджвилле, работая на окрестных фермах и живя там.
- Жанна Морто : мать братьев Морто. На протяжении всего сериала она влюбляется в Отто.
- Пьер Морто : (озвучивает: Жюльен Крэмпон) Старший сын Жанны и брат Марселя и Гастона. Он присоединяется к Сопротивлению после того, как узнает, что его собираются отправить на принудительные работы .
- Жан-Батист : (озвучивает: Бенджамин Боллен) энергичный почтальон Грейнджвилля и друг Эмили и Рене.
- Полковник фон Кригер : командир немецкого гарнизона Грейнджвилля. Всякий раз, когда совершался акт сопротивления, он всегда оказывал давление на деревню, начиная от уничтожения радио в кафе и заканчивая угрозами привести СС в Грейнджвилль. Он был ранен в руку и бежал из деревни вместе с двумя другими немецкими солдатами после того, как Сопротивление атаковало его штаб (дом Гилбертов) в последнюю ночь оккупации Грейнджвилля. Неизвестно, что с ним случилось потом. Он мог быть схвачен Сопротивлением или бежать в Германию.
- Дюран : (озвучивает: Антуан Леланде) Корыстный француз, который становится коллаборационистом , всегда явно пытаясь навлечь на нелояльных французов проблемы с нацистами. Предположительно, он был ответственен за смерть Фернана, поскольку именно он сдал его за отсутствие желтого значка. На протяжении всего сериала Дюран неустанно работает, пытаясь найти убежище Робинсонов. В конечном итоге он арестован и казнен французским Сопротивлением за свои проступки.
- Розали Апфельбаум : по прозвищу «Рози», она молодая еврейская девушка и подруга Колетт. В какой-то момент ее заставили носить желтый значок . Во время рейда на Дьепп она сбежала в Англию вместе с лейтенантом Дугласом, британским пилотом, которого Робинсоны вылечили, и отступающими солдатами союзников. Пол Тиссье немного влюблен в Рози.
- Лейтенант Дуглас : летчик-истребитель Королевских ВВС , который был сбит и сброшен с парашютом в здание клуба Робинсон. Робинсоны продолжили оказывать помощь раненому пилоту. Во время пребывания Дугласа он подружился с Гастоном и перед отъездом подарил ему свои карманные часы Королевских ВВС. Дуглас любит Гастона, поскольку мальчик напоминает ему собственного сына, когда он показывает Гастону фотографию. Позже он ненадолго вернулся в здание клуба во время операции «Юбилей», прежде чем он, Рози и отступающие солдаты союзников уехали в Англию.
- Антуан : Ученик мистера Эрпина, который всегда имел привычку находиться в оцепенении, из-за чего его чуть не сбили как минимум дважды. Эта привычка в конечном итоге заставляет его забредать на запрещенный пляж, в результате чего он подорвался на фугасе . Робинсоны установили ему памятник в клубе Робинсонов.
- Виолетт Тиссье : по прозвищу «Виолетта», женщина, отвечающая за бар в Грейнджвилле. Ее можно увидеть почти в каждом эпизоде, она первая комментирует поражение французов в эпизоде исхода, ее чуть не казнят вместе с другими горожанами в последнем эпизоде, она посещает вечеринку освобождения. Считается, что она помолвлена с г-ном Тиссье.
- Анри : второстепенный персонаж, который появляется вместе с Антуаном (который, предположительно, его друг) в первом эпизоде.
Голосовой состав
[ редактировать ]английский дубляж
[ редактировать ]- Ниам Кларк — Колетт
- Йоханна Руис — Эрнест
- Джозеф Тейлор — Фернан
- Джанет Джеймс-Гастон
- Джек Грэм — Джин
- Марк Фланаган — Жан-Батист
- Фиона Кларк Гейн — Жанна
- Анна Уилсон-Холл — Лили (Мугетт)
- Мелисса Синден - бабушка
- Бен Кьюсик — Марсель
- Джули Энн Дин — миссис Гвиберт
- Эрик Майерс — мистер Гвиберт
- Джонатан Кибл — мистер Херпин, мистер Тиссье
- Кейт Фолкнер — мистер Дюран
- Кристин Доу — старая Колетт
- Теренс Манн — Дедушка, модуль рассказчика М
- Лоренцо Родригес — Пол
- Майкл Ледвич-Пьер
- Джимми Хибберт - священник, спикер BBC
- Джо Миллс — Роберт
- Карен Уэст — Виолетт Тиссье
- Делия Корри — модуль рассказчика F
- Роб Фостер — Антуан
Французский дубляж
[ редактировать ]- Клара Киличини — Колетт
- Ян Маршалл — Дуглас, канадский солдат
- Жюльен Крэмпон — Эрнест
- Милан Моротти - Фернан
- Дороти Пуссео — Гастон
- Игра Марион - Бабушка
- Александр Обри — Гранпалу
- Райнер Зиверт — Ганс
- Бенджамин Боллен — Джин
- Бенуа дю Пак — Жан-Батист
- Магали Розенцвейг — Жанна
- Полина Бруннер — Лили (Мугетт)
- Лоуренс Бреере — Люси
- Сован Деланоэ — Марсель
- Лора Уайт — Mrs. Гвиберт
- Антуан Леландэ — мистер Дюран
- Жан-Паскаль Килинчини — Mr. Гвиберт
- Филипп Катуар - Господин Эрпен, Шолен
- Жереми Прево — мистер Тиссье
- Режин Блез-Варон - Старая Колетт
- Йоханнес Оливер Хэмм — Отто
- Мари Факундо — Пол, Рози
- Жюльен Аллюгетт — Пьер
- Майкл Додане — священник, офицер полиции
- Седрик Дюмон — Робер
- Анна Мато — Виолетт Тиссье
- Йохен Хегеле – от Кригера, Joquet
- Доминик Гулд - канадский солдат
Список серий
[ редактировать ]Названия эпизодов на английском языке, если они показаны в виде пяти эпизодов.
- Долгий, долгий отпуск
- Исход
- Лицом к врагу
- Сопротивляющаяся молодежь
- Конец войны
Эпизод на английском языке имеет название, если показано как десять эпизодов. [ 5 ] [ 6 ]
- Долгий, долгий отпуск
- Странная война
- Исход
- Секрет
- Письма моему отцу
- Упал с неба
- К твоей звезде
- Маленькие сторонники
- Долгие рыдания
- Ветер свободы
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Долгие-долгие каникулы в базе данных фильмов в Интернете
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Долгие-долгие каникулы» . Кибер Групп Студии . Проверено 30 декабря 2017 г.
- ^ «Долгие-долгие каникулы» . Нетфликс . Проверено 30 декабря 2017 г. [ мертвая ссылка ]
- ^ http://www.lesarmateurs-lesite.fr/fiches/38-les-grandes-grandes-vacances.html [ мертвая ссылка ]
- ^ « Долгие-долгие каникулы» получили награду за лучшую детскую программу» . Анимационный журнал . 17 февраля 2016 года . Проверено 30 декабря 2017 г.
- ^ https://watch.plex.tv/show/the-long-long-holiday/ Season/1
- ^ https://www.primevideo.com/detail/The-Long-Long-Holiday/0G206JCIFJMATURPD64WQ57SPY
- Оригинальные программы France Télévisions
- Французский детский приключенческий мультсериал.
- Дебют французского телесериала 2015 года.
- Французский мультсериал 2010-х годов
- Телесериал о Второй мировой войне
- Телесериал, действие которого происходит в 1940-х годах.
- Французский телевизионный мини-сериал 2010-х годов