Jump to content

Долгий-долгий отпуск

Долгий-долгий отпуск
Великие длинные каникулы
Жанр
Создано
Режиссер Пол Лелюк
Композитор Сид имеет значение
Страна происхождения Франция
Количество сезонов 1
Количество серий 10 (иногда обозначается как 5)
Производство
Исполнительные продюсеры Судовладельцы :
Реджинальд де Гийбон
Время работы 49 минут (26 минут на сегмент)
Производственные компании
Оригинальный выпуск
Сеть Франция 3
Выпускать 20 апреля ( 20.04.2015 )
30 апреля 2015 г. ( 30 апреля 2015 г. )

Длинные длинные каникулы (Les Grandes Grandes Vacances) — французский мультсериал, транслировавшийся в 2015 году на канале France 3 , в котором рассказывается история немецкой оккупации Франции во время Второй мировой войны с точки зрения детей в Нормандии .

В сентябре 1939 года Колетт и Эрнеста приветствуют их бабушка и дедушка по материнской линии в вымышленной деревне под названием Гранжвиль (на основе фактического названия деревни Варанжвиль-сюр-Мер), недалеко от Дьеппа в Нормандии . Короткий отпуск становится полупостоянным, когда их отец уходит воевать из-за мобилизации Франции для борьбы с вторгшейся немецкой армией и плохого здоровья их матери, вынужденной уехать лечиться от туберкулеза в санаторий в Швейцарии . Два маленьких парижанина открывают для себя жизнь в сельской местности во время войны, включая оккупацию, Сопротивление , лишения, а также жизнь с друзьями.

Десятисерийный мини-сериал (иногда показанный как пять эпизодов, в том числе на Netflix и Amazon Prime Video ) был создан Эмилем Браво (графический дизайн), Полем Лелюком (режиссер) и Дельфин Мори (автор), а продюсером выступила Les Armateurs. Кибер Групп Студии . [ 1 ] [ 2 ] Оливье Винуэса и Ален Серлуппюс помогали Дельфине Мори в начале написания сюжетной линии, затем Гийом Моталан и Себастьян Урсель стали соавторами всей серии вместе с Тимоти де Фомбель, который также приложил руку к созданию сюжетной линии. десять серий. Сид Мэттерс написал музыку к сериалу. [ 3 ]

В 2016 году шоу получило награду «Лучшая детская телепрограмма» по версии Парижского клуба радио и телевидения. [ 4 ]

Персонажи

[ редактировать ]
  • Робинсоны : группа, состоящая из главных героев сериала. Эрнест назвал свой клуб в честь истории Робинзона Крузо .
    • Колетт и Эрнест Бонур : братья и сестры, которые остались с бабушкой и дедушкой в ​​Грейнджвилле, пока их родители в отъезде. Сериал рассказывает пожилая, невидимая Колетт. В начале сериала Эрнесту 10 лет, а Колетт всего 6. В конце сериала Эрнесту 15, а Колетт 11. В конце сериала Колетт, вероятно, немного влюбляется в Гастона Морто.
    • Лили (Мугетт) : самодостаточная девушка, которая начинает как изгой, по прозвищу «Морская нечисть», которую Эрнест и Джин считали ведьмой, прежде чем они познакомились с ней. Она (сильно) влюблена в Джин, вероятно, с самого начала сериала. Ей 13 лет в начале сериала и 18 в конце.
    • Жан Гвиберт : Сын мэра. На протяжении всего сериала он (сильно) влюбляется в Лили. Ему 12 лет в начале сериала и 17 в конце.
    • Фернан Гебер : еврей из Эльзаса , его сначала обвиняют в том, что он немецкий шпион, из-за его акцента. Позже он был схвачен нацистами за отказ носить желтый значок и в конечном итоге убит в концентрационном лагере Освенцим . Ему 14 лет.
    • Марсель Морто : средний брат братьев и сестер Морто. Поначалу он настроен враждебно по отношению к Эрнесту, называя его «городским мальчиком» и подло подшучивая над ним, но со временем они становятся друзьями. Он также ссорится с Фернаном, пока не узнает, что их деды были близкими друзьями. Ему 12 лет в начале сериала и 17 в конце.
    • Гастон Морто : младший брат Марселя. Поначалу он был настроен враждебно по отношению к Бонурам, но быстро влюбился в Колетт. Он дружит с лейтенантом Дугласом, пилотом Королевских ВВС, который был сбит и сброшен с парашютом в здание клуба Робинсонов. Гастон напоминает Дугласу его собственного сына, когда пилот показывает ему фотографию. Ему 8 лет в начале сериала и 13 в конце.
    • Поль Тиссье : Хоть он и не является официальным членом группы, он добрый сын нечестного владельца магазина, которому удается предупредить других Робинсонов, что сочувствующий нацистам Дюран нашел их убежище и ведет к нему нацистов. Он немного влюблен в Розали Апфельбаум, еврейскую девушку и подругу Колетт. Ему 11 в начале сериала и 16 в конце. Неизвестно, предлагали ли ему стать официальным Робинсоном после оккупации, но если да, то он, скорее всего, отказался стать частью группы, поскольку его не видели с другими Робинсонами в конце сериала.
  • Робер Бонур : (озвучивает: Седрик Дюмон) Отец Колетт и Эрнеста, который был частью французской армии , когда началась война. Он сражался на линии Мажино , пока не был взят в плен. Он присоединяется к Сопротивлению после пребывания в Шталаге . Ему 35 лет.
  • Люси Бонхур : по прозвищу «Лулу» от мужа и матери Эрнеста и Колетт, Люси страдает туберкулезом на протяжении большей части сериала , и ей пришлось поехать в Швейцарию на лечение. Она полностью выздоровела к концу вторжения в Нормандию . Ей 32 года.
  • Бабушка и Дедушка : Также известные как Эмили и Рене, они дедушка и бабушка Эрнеста и Колетт по материнской линии. Дети живут с ними до окончания немецкой оккупации Франции. Рене был близким другом отца Роберта, который погиб, когда последний вместе с Рене служил во французской армии во время Первой мировой войны . Им 57 и 55 лет соответственно.
  • Мистер Эрпен : (озвучивает: Филипп Катуар) Ветеран Первой мировой войны, он школьный учитель большинства детей в сериале. Он также был известен под псевдонимом «Ястреб-перепелятник» как лидер местной группы Сопротивления. По мере развития оккупации он поручает Робинсонам помогать Сопротивлению, раздавая листовки и проводя разведку. Ближе к концу вторжения в Нормандию г-н Херпин ранен и в конечном итоге погибает в перестрелке с немецкими войсками, давая Робинсонам время сбежать.
  • Мистер Тиссье : мошенник из Грейнджвилля, отец Пола. Хотя он не симпатизирует нацистам , он работает с коррумпированным немецким солдатом Гансом, накапливая товары первой необходимости, чтобы продать их на черном рынке.
  • Ганс : немецкий солдат , который злоупотребляет реквизицией, чтобы украсть еду для продажи на черном рынке вместе с г-ном Тиссье. После того, как Отто сообщил ему о злоупотреблениях реквизицией, его отправили на Восточный фронт в обмен на не отправку в военную тюрьму . Позже он крадет домашнюю свинью Колетт Мадди, съедает ее и стреляет в собаку Морто за то, что она лает на него. Когда он попытался взять Морто в заложники и убить их, Отто застрелил его.
  • Отто : Добросердечный немецкий солдат, расквартированный в доме Морто, он полюбил мать детей, в конечном итоге предав нацистов, спасая семью Морто и убивая при этом Ганса. В конце оккупации он арестован и почти казнен Сопротивлением, но был освобожден благодаря вмешательству Робинсонов и Роберта. Благодаря Роберту и г-ну Гвиберту Отто избежал тюремного лагеря и остался в Грейнджвилле, работая на окрестных фермах и живя там.
  • Жанна Морто : мать братьев Морто. На протяжении всего сериала она влюбляется в Отто.
  • Пьер Морто : (озвучивает: Жюльен Крэмпон) Старший сын Жанны и брат Марселя и Гастона. Он присоединяется к Сопротивлению после того, как узнает, что его собираются отправить на принудительные работы .
  • Жан-Батист : (озвучивает: Бенджамин Боллен) энергичный почтальон Грейнджвилля и друг Эмили и Рене.
  • Полковник фон Кригер : командир немецкого гарнизона Грейнджвилля. Всякий раз, когда совершался акт сопротивления, он всегда оказывал давление на деревню, начиная от уничтожения радио в кафе и заканчивая угрозами привести СС в Грейнджвилль. Он был ранен в руку и бежал из деревни вместе с двумя другими немецкими солдатами после того, как Сопротивление атаковало его штаб (дом Гилбертов) в последнюю ночь оккупации Грейнджвилля. Неизвестно, что с ним случилось потом. Он мог быть схвачен Сопротивлением или бежать в Германию.
  • Дюран : (озвучивает: Антуан Леланде) Корыстный француз, который становится коллаборационистом , всегда явно пытаясь навлечь на нелояльных французов проблемы с нацистами. Предположительно, он был ответственен за смерть Фернана, поскольку именно он сдал его за отсутствие желтого значка. На протяжении всего сериала Дюран неустанно работает, пытаясь найти убежище Робинсонов. В конечном итоге он арестован и казнен французским Сопротивлением за свои проступки.
  • Розали Апфельбаум : по прозвищу «Рози», она молодая еврейская девушка и подруга Колетт. В какой-то момент ее заставили носить желтый значок . Во время рейда на Дьепп она сбежала в Англию вместе с лейтенантом Дугласом, британским пилотом, которого Робинсоны вылечили, и отступающими солдатами союзников. Пол Тиссье немного влюблен в Рози.
  • Лейтенант Дуглас : летчик-истребитель Королевских ВВС , который был сбит и сброшен с парашютом в здание клуба Робинсон. Робинсоны продолжили оказывать помощь раненому пилоту. Во время пребывания Дугласа он подружился с Гастоном и перед отъездом подарил ему свои карманные часы Королевских ВВС. Дуглас любит Гастона, поскольку мальчик напоминает ему собственного сына, когда он показывает Гастону фотографию. Позже он ненадолго вернулся в здание клуба во время операции «Юбилей», прежде чем он, Рози и отступающие солдаты союзников уехали в Англию.
  • Антуан : Ученик мистера Эрпина, который всегда имел привычку находиться в оцепенении, из-за чего его чуть не сбили как минимум дважды. Эта привычка в конечном итоге заставляет его забредать на запрещенный пляж, в результате чего он подорвался на фугасе . Робинсоны установили ему памятник в клубе Робинсонов.
  • Виолетт Тиссье : по прозвищу «Виолетта», женщина, отвечающая за бар в Грейнджвилле. Ее можно увидеть почти в каждом эпизоде, она первая комментирует поражение французов в эпизоде ​​​​исхода, ее чуть не казнят вместе с другими горожанами в последнем эпизоде, она посещает вечеринку освобождения. Считается, что она помолвлена ​​с г-ном Тиссье.
  • Анри : второстепенный персонаж, который появляется вместе с Антуаном (который, предположительно, его друг) в первом эпизоде.

Голосовой состав

[ редактировать ]

английский дубляж

[ редактировать ]
  • Ниам Кларк — Колетт
  • Йоханна Руис — Эрнест
  • Джозеф Тейлор — Фернан
  • Джанет Джеймс-Гастон
  • Джек Грэм — Джин
  • Марк Фланаган — Жан-Батист
  • Фиона Кларк Гейн — Жанна
  • Анна Уилсон-Холл — Лили (Мугетт)
  • Мелисса Синден - бабушка
  • Бен Кьюсик — Марсель
  • Джули Энн Дин — миссис Гвиберт
  • Эрик Майерс — мистер Гвиберт
  • Джонатан Кибл — мистер Херпин, мистер Тиссье
  • Кейт Фолкнер — мистер Дюран
  • Кристин Доу — старая Колетт
  • Теренс Манн — Дедушка, модуль рассказчика М
  • Лоренцо Родригес — Пол
  • Майкл Ледвич-Пьер
  • Джимми Хибберт - священник, спикер BBC
  • Джо Миллс — Роберт
  • Карен Уэст — Виолетт Тиссье
  • Делия Корри — модуль рассказчика F
  • Роб Фостер — Антуан

Французский дубляж

[ редактировать ]
  • Клара Киличини — Колетт
  • Ян Маршалл — Дуглас, канадский солдат
  • Жюльен Крэмпон — Эрнест
  • Милан Моротти - Фернан
  • Дороти Пуссео — Гастон
  • Игра Марион - Бабушка
  • Александр Обри — Гранпалу
  • Райнер Зиверт — Ганс
  • Бенджамин Боллен — Джин
  • Бенуа дю Пак — Жан-Батист
  • Магали Розенцвейг — Жанна
  • Полина Бруннер — Лили (Мугетт)
  • Лоуренс Бреере — Люси
  • Сован Деланоэ — Марсель
  • Лора Уайт — Mrs. Гвиберт
  • Антуан Леландэ — мистер Дюран
  • Жан-Паскаль Килинчини — Mr. Гвиберт
  • Филипп Катуар - Господин Эрпен, Шолен
  • Жереми Прево — мистер Тиссье
  • Режин Блез-Варон - Старая Колетт
  • Йоханнес Оливер Хэмм — Отто
  • Мари Факундо — Пол, Рози
  • Жюльен Аллюгетт — Пьер
  • Майкл Додане — священник, офицер полиции
  • Седрик Дюмон — Робер
  • Анна Мато — Виолетт Тиссье
  • Йохен Хегеле – от Кригера, Joquet
  • Доминик Гулд - канадский солдат

Список серий

[ редактировать ]

Названия эпизодов на английском языке, если они показаны в виде пяти эпизодов.

  1. Долгий, долгий отпуск
  2. Исход
  3. Лицом к врагу
  4. Сопротивляющаяся молодежь
  5. Конец войны

Эпизод на английском языке имеет название, если показано как десять эпизодов. [ 5 ] [ 6 ]

  1. Долгий, долгий отпуск
  2. Странная война
  3. Исход
  4. Секрет
  5. Письма моему отцу
  6. Упал с неба
  7. К твоей звезде
  8. Маленькие сторонники
  9. Долгие рыдания
  10. Ветер свободы
[ редактировать ]
  1. ^ «Долгие-долгие каникулы» . Кибер Групп Студии . Проверено 30 декабря 2017 г.
  2. ^ «Долгие-долгие каникулы» . Нетфликс . Проверено 30 декабря 2017 г. [ мертвая ссылка ]
  3. ^ http://www.lesarmateurs-lesite.fr/fiches/38-les-grandes-grandes-vacances.html [ мертвая ссылка ]
  4. ^ « Долгие-долгие каникулы» получили награду за лучшую детскую программу» . Анимационный журнал . 17 февраля 2016 года . Проверено 30 декабря 2017 г.
  5. ^ https://watch.plex.tv/show/the-long-long-holiday/ Season/1
  6. ^ https://www.primevideo.com/detail/The-Long-Long-Holiday/0G206JCIFJMATURPD64WQ57SPY

[ 1 ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e6b8e9370da94718c43dfc79aac101a3__1723641840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/a3/e6b8e9370da94718c43dfc79aac101a3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Long Long Holiday - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)