А вот и невесты
А вот и невесты | |
---|---|
Жанр | |
В главных ролях | |
Композитор музыкальной темы |
|
Вступительная тема | « Сиэтл » |
Композиторы | |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Количество сезонов | 2 |
Количество серий | 52 |
Производство | |
Настройка камеры | Однокамерный |
Время работы | 60 минут |
Производственная компания | Экранные драгоценности телевидения |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | АВС |
Выпускать | 25 сентября 1968 г. 3 апреля 1970 г. | -
«А вот и невесты» — американский комедийный вестерн-телесериал от Screen Gems , который транслировался по телеканалу ABC с 25 сентября 1968 года по 3 апреля 1970 года. Он был во многом основан на попытках Асы Мерсер в 1860-х годах импортировать женщин на выданье. ( Девочки Мерсер ) от городов восточного побережья США до Сиэтла, где был дефицит.
Краткое содержание
[ редактировать ]В пилотном эпизоде разговорчивый и харизматичный босс лесозаготовительной компании Джейсон Болт ( Роберт Браун ) сталкивается с необходимостью остановки своей деятельности, поскольку одинокие лесорубы готовы покинуть Сиэтл из-за отсутствия женского общения. Он обещает найти 100 дам на выданье, готовых приехать в приграничный город (население 152 человека) и остаться там на целый год. Владелец лесопилки Аарон Стемпел ( Марк Ленард ) ставит большую часть денег на расходы как ставку на то, что Болт не добьется успеха; Братья Болт сделали ставку на гору Фата невесты, где находится их лесозаготовительная компания.
Болты едут в Нью-Бедфорд, штат Массачусетс , набирают женщин, а затем арендуют корабль-мул, чтобы отвезти их обратно в Сиэтл. Владелица местного салуна Лотти ( Джоан Блонделл ) берет женщин под свое крыло и становится для них матерью, в то время как Болт отчаянно пытается удержать женщин от ухода во время следующего прилива.
В конце концов, женщины решают дать Сиэтлу и лесорубам шанс. Капитан корабля Клэнси ( Генри Бекман ) развивает отношения с Лотти и становится постоянным персонажем сериала.
Большая часть драматического и комедийного напряжения в первом сезоне вращалась вокруг попыток Стемпеля сорвать сделку, чтобы он мог захватить владения Болтов. Стемпель стал более дружелюбным во втором и последнем сезоне, в котором больше внимания уделялось развитию отдельных персонажей и конфликтам, связанным с новичками и с просто проходящими людьми. Одной из основных тем является важность семьи, поскольку братья Болт показывают через близость своих отношений, что, держась вместе и демократически принимая семейные голоса, они могут преодолеть удивительные препятствия, которые преподносит жизнь.
Бобби Шерман и Дэвид Соул стали популярными благодаря роли братьев Джейсона, Джереми и Джошуа. Джереми сыграл заметную роль не только как бойфренд Кэнди Прюитт ( Бриджит Хэнли ), красивой неофициальной предводительницы невест, но и как молодой человек с заикой . В одном из эпизодов он временно может справиться со своим заиканием благодаря наставлениям путешественника, приехавшего в Сиэтл. Когда он обнаруживает, что его благодетель на самом деле мошенник, его вера пошатнулась настолько глубоко, что заикание возвращается.
Предыстория и производство
[ редактировать ]Сесилу Смиту продюсеры заявили, что шоу было вдохновлено фильмом « Семь невест для семи братьев» В интервью LA Times телекритику .
Будучи телевизионным вестерном , действие которого происходит вскоре после окончания Гражданской войны, в сериале редко присутствовали какие-либо формы перестрелок, а насилие обычно ограничивалось комичными кулачными боями. Это соответствовало тогдашним ограничениям на насилие на телевидении. Истории подчеркивали важность сотрудничества, межрасовой гармонии и мирного разрешения конфликтов. Сюжеты обычно представляли собой смесь драмы и юмора. Это одно из первых шоу, ориентированных на молодых женщин, большая часть юмора была за счет мужчин, но не особенно резко.
Фильм 1951 года «Женщины на запад» развивает аналогичную тему.
Шоу затрагивало многие социальные проблемы — расизм, этническую дискриминацию, обращение с инвалидами и умственно отсталыми, деловую этику и экологию.
Музыка
[ редактировать ]Музыкальную тему « Сиэтл » написал Хьюго Монтенегро на слова Джека Келлера и Эрни Шелдона. И Перри Комо , и Бобби Шерман записали несколько разные вариации песни. Версия Комо, записанная для его одноименного альбома , получила второстепенный успех, достигнув 38-го места в чарте Billboard Hot 100 и 2-го места в чарте Easy Listening . Версия Шермана, хотя и транслировалась по радио, так и не была выпущена как сингл. Настоящее название шоу не включено в тексты песен. Начиная с дебюта сериала в сентябре 1968 года, сериал открылся воодушевляющей инструментальной партитурой, включающей кадры из фильмов «Джейсон», «Джереми и Джошуа», «Кэнди и Аарон» и «Лотти». Начиная с эпизода 8 («Еврей по имени Салливан»), о чем свидетельствуют финальные титры, и чтобы совпасть с выпуском «поп-записи» Перри Комо весной 1969 года, телевизионная тема была переработана путем наложения вокала и текста на ту же тему. уже записанная музыка (как использовалась ранее) вместе с обновлением всех вступительных кадров персонажей, включая добавление экрана «Клэнси и Бидди». Добавленные тексты песен в исполнении «The New Estate» и обновленные кадры экрана использовались до конца первого сезона и оставались неизменными на протяжении всего второго сезона. В первые годы распространения инструментальная версия вступительных титров помещалась во все эпизоды. В последние годы вокальная тема вступительных титров была восстановлена в эпизодах второго сезона (хотя и с экранными кадрами первого сезона).
Бросать
[ редактировать ]Главные герои
[ редактировать ]- Первый сезон
Последовательность вступительных титров:
- Джейсон Болт ( Роберт Браун )
- Джереми Болт ( Бобби Шерман )
- Джошуа Болт ( Дэвид Соул )
- Аарон Стемпел ( Марк Ленард )
- Кэндис «Кэнди» Прюитт ( Бриджит Хэнли )
- Лотти Хэтфилд ( Джоан Блонделл )
Конечные титры:
- Капитан Клэнси ( Генри Бекман )
- Бидди Клум ( Сьюзен Толски )
После кончины Дэвида Соула 4 января 2024 года Бобби Шерман стал последним выжившим членом основного состава.
Повторяющиеся персонажи
[ редактировать ]- Бен Перкинс (Хок Хауэлл)
- Корки (Роберт Бихеллер)
- Olaf "Big Swede" Gustavsen ( Bo Svenson )
- Эсси Холлидей ( Митци Хоаг ), школьная учительница и, в конечном итоге, жена Большого Шведа.
- Фрэнни (Кэрол Шелин)
- Энн (Синтия Халл)
- Второй сезон
Начальные титры:
Те, что указаны для первого сезона, плюс
- Капитан Клэнси (Генри Бекман)
- Бидди Клум (Сьюзен Толски)
Конечные титры:
- Бен Перкинс (Хок Хауэлл)
- Корки (Роберт Бихеллер)
- Кристофер Прюитт (Эрик Чейз, 1969–1970), младший брат Кэнди Прюитт
- Молли Прюитт (Патти Кохун, 1969–1970), младшая сестра Кенди.
Известные приглашенные звезды
[ редактировать ]Молодой Брюс Ли появился в роли китайского иммигранта по имени Линь в эпизоде «Брак по-китайски» (1969). Этот персонаж был единственной драматической ролью Ли на английском языке, не связанной с боевыми искусствами. [ 1 ] Характерная актриса Нора Марлоу сыграла миссис Бронсон в том же эпизоде.
Сисили Тайсон , Джейн Уайетт , Эдвард Аснер , Маджел Барретт , Барри Уильямс , Мардж Редмонд , Мадлен Шервуд , Бернард Фокс , Вик Тейбак (вторая статистка в роли одного из «людей Джейсона» в премьерном эпизоде, позже приглашенная звезда), Линда Дэй Джордж , Боб Каммингс , Дэниел Дж. Траванти , Джеймс Б. Сиккинг , Ларри Линвилл и Билли Муми - все они появлялись в качестве гостей.
Митци Хоаг , сыгравшая мисс Эсси в первом сезоне, сыграла две гостевые роли во втором сезоне в качестве совершенно разных персонажей: одну в роли греческой иммигрантки в эпизоде «Грант земли», а другую в роли монахини в эпизоде «Авессалом».
Эпизоды
[ редактировать ]1 сезон (1968–69)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | «Пилот» | ЭВ Свакхамер | N. Richard Nash | 25 сентября 1968 г. |
2 | 2 | «Вопиющая необходимость» | Боб Клавер | Пропустить Вебстер | 2 октября 1968 г. |
3 | 3 | «И Джейсон делает пять» | ЭВ Свакхамер | Джон О'Ди и Джей Симмс | 9 октября 1968 г. |
4 | 4 | «Человек семьи» | ЭВ Свакхамер | Да, Хаймс | 16 октября 1968 г. |
5 | 5 | «Трудная карта для игры» | Боб Клавер | Уильям Блинн | 23 октября 1968 г. |
6 | 6 | «Буква закона» | Пол Юнгер Витт | Пропустить Вебстер | 30 октября 1968 г. |
7 | 7 | «Влюбленные и странники» | ЭВ Свакхамер | Уильям Вуд | 6 ноября 1968 г. |
8 | 8 | «Еврей по имени Салливан» | Джерри Бернштейн | Оливер Кроуфорд | 20 ноября 1968 г. |
9 | 9 | "Противостояние" | Джеймс Б. Кларк | Рассказ : Дон Тейт Телесценарий : Дон Тейт и Скип Вебстер | 27 ноября 1968 г. |
10 | 10 | «Человек и его магия» | Харви Харт | Джерри Дэй | 4 декабря 1968 г. |
11 | 11 | «Рождественское место» | Ричард Кинон | Уильям Блинн | 18 декабря 1968 г. |
12 | 12 | «После сна приходит траур» | ЭВ Свакхамер | Уильям Блинн | 1 января 1969 г. |
13 | 13 | "Брёвна" | Джерри Бернштейн | Альберт Райх | 8 января 1969 г. |
14 | 14 | "Разжигатель огня" | Ричард Кинон | Джеймс Эймсбери | 15 января 1969 г. |
15 | 15 | «Жены для Вакандо» | Ричард Кинон | Дон Баллак | 22 января 1969 г. |
16 | 16 | "Поцелуй просто так" | Джерри Бернштейн | Рассказ : Эл Бейх и Джеймс Эймсбери Телесценарий : Джеймс Эймсбери | 29 января 1969 г. |
17 | 17 | «Бездействие демократии» | Р. Роберт Розенбаум | Уильям Блинн | 5 февраля 1969 г. |
18 | 18 | «Одна хорошая ложь заслуживает другой» | Пол Юнгер Витт | Джон О'Ди и Джей Симмс | 12 февраля 1969 г. |
19 | 19 | «Один к клиенту» | Джерри Бернштейн | Джон МакГриви | 19 февраля 1969 г. |
20 | 20 | «Мечта, которая блестит» | Херб Валлерстайн | Джерри Дэй и Ила Лимерик | 26 февраля 1969 г. |
21 | 21 | "Кримперы" | Пол Юнгер Витт | Дон Тейт | 5 марта 1969 г. |
22 | 22 | "Мистер и миссис Джей Болт" | Ричард Кинон | Ричард Блюл | 12 марта 1969 г. |
23 | 23 | «Мужское дело» | Джерри Бернштейн | Ли Оскар Блумгарден | 19 марта 1969 г. |
24 | 24 | "Логгерхеды" | Ричард Кинон | Пропустить Вебстер | 26 марта 1969 г. |
25 | 25 | «Брак по-китайски» | Ричард Кинон | Пропустить Вебстер | 9 апреля 1969 г. |
26 | 26 | «Смертельная торговля» | Пол Юнгер Витт | Уильям Блинн | 16 апреля 1969 г. |
2 сезон (1969–70)
[ редактировать ]Нет. общий | № в сезон | Заголовок | Режиссер | Написал | Исходная дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | "Вдали от вчерашнего дня" | Боб Клавер | Уильям Блинн | 26 сентября 1969 г. |
28 | 2 | «Самый богатый человек Сиэтла» | Ричард Кинон | Рассказ : Чарльз Уоттс и Пол Стейн Телесценарий : Чарльз Уоттс, Пол Стейн и Аллен Клэр | 3 октября 1969 г. |
29 | 3 | "Солдат" | Пол Юнгер Витт | Пропустить Вебстер | 10 октября 1969 г. |
30 | 4 | «На следующей неделе, Ист-Линн» | Ирвинг Мур | Henry Slesar | 17 октября 1969 г. |
31 | 5 | "Дикий колониальный мальчик" | Пол Юнгер Витт | Майкл Фишер | 24 октября 1969 г. |
32 | 6 | «Путь Осанна» | Вирджил В. Фогель | Рик Тобин | 31 октября 1969 г. |
33 | 7 | «Дорога к колыбели» | Уильям Ф. Клэкстон | Кен Треви | 7 ноября 1969 г. |
34 | 8 | «Легенда о снежном человеке» | Херб Валлерстайн | Ричард Блюл | 14 ноября 1969 г. |
35 | 9 | «Земельный грант» | Вирджил В. Фогель | Ларри Броуди | 21 ноября 1969 г. |
36 | 10 | "Глаза Лондона Боб" | ЭВ Свакхамер | Кен Треви | 28 ноября 1969 г. |
37 | 11 | «Привлечение Дженни» | ЭВ Свакхамер | Генри Шарп | 5 декабря 1969 г. |
38 | 12 | «Хранитель его сестры» | Джерри Бернштейн | Пропустить Вебстер | 12 декабря 1969 г. |
39 | 13 | «Лоренцо Буш» | Джерри Бернштейн | Джек Миллер | 19 декабря 1969 г. |
40 | 14 | «Оби Браун и Черная принцесса» | Ричард Кинон | Боб Гудвин | 26 декабря 1969 г. |
41 | 15 | «Сорвать банк в Такоме» | Джерри Бернштейн | Майкл Фишер | 16 января 1970 г. |
42 | 16 | "Долг чести" | Гершель Догерти | Пропустить Вебстер | 23 января 1970 г. |
43 | 17 | "Она Медведь" | Уильям Ф. Клэкстон | Рассказ : Дон Тейт Телесценарий : Дон Тейт и Аллен Клэр | 30 января 1970 г. |
44 | 18 | «Еще одна игра в городе» | Лу Антонио | Рассказ : Сеймур Фридман и Ларри Броуди Телесценарий : Ларри Броуди | 6 февраля 1970 г. |
45 | 19 | «Кэнди и ребенок» | Джерри Бернштейн | Дэниел Б. Уллман | 13 февраля 1970 г. |
46 | 20 | «Два мира» | Лу Антонио | Джек Миллер и Шелли Митчелл | 20 февраля 1970 г. |
47 | 21 | "К Виктору" | Вирджил В. Фогель | Пропустить Вебстер | 27 февраля 1970 г. |
48 | 22 | «Как мы засохли» | Николас Коласанто | Роберта Голдстоун | 6 марта 1970 г. |
49 | 23 | «Болт Килмарона» | Николас Коласанто | округ Колумбия Фонтана | 13 марта 1970 г. |
50 | 24 | «Авессалом» | Пол Юнгер Витт | Майкл Фишер | 20 марта 1970 г. |
51 | 25 | «Последняя зима» | Джим Хоган | Тим Келли | 27 марта 1970 г. |
52 | 26 | «Две женщины» | ЭВ Свакхамер | Джек Миллер | 3 апреля 1970 г. |
Выпускать
[ редактировать ]Синдикация
[ редактировать ]Повторы транслировались на канале CBN Cable в середине 1980-х годов.
В начале января 2011 года цифровая подсеть Antenna TV начала транслировать сериал.
INSP начал транслировать два эпизода сериала подряд по воскресеньям утром в 2018 году, продолжаясь до 2020 года.
года ; Большую часть сериала канал «Декады» транслировал во время марафона выходного дня 2–3 июня 2018 1–2 февраля 2019 г. и снова 23–24 января 2021 г. в широкоэкранном формате. Эпизоды были обрезаны для широкоэкранного представления.
Осенью 2021 года сериал начал выходить в эфир на MeTV +.
В январе 2022 года GetTV начал транслировать серии в 75-минутном формате в субботу и воскресенье в 11:15 по восточному времени.
Прием
[ редактировать ]Рейтинги первого сезона были достаточно впечатляющими, чтобы гарантировать его продление на второй сезон, хотя только 152 филиала ABC согласились транслировать сериал, по сравнению с другим сериалом Screen Gems, Bewitched , который транслировался на 217 филиалах ABC в том же сезоне 1968/69. , что побудило радио- и телевизионные станции, аффилированные с ABC, добавить закадровый голос во все связанные рекламные ролики HCTB, приглашая зрителей посмотреть «... А вот и невесты !», По средам в 7:30, 6:30 по центральному времени, в БОЛЬШИНСТВЕ этих ABC. станции!" [ 2 ] Во втором сезоне семейный сериал был перенесен с «Семейного часа» в среду вечером в 7:30 на более ориентированный на взрослых временной интервал в 9:00 вечера пятницы в сентябре 1969 года . из-за низкой поддержки филиалов ABC рейтинги быстро выпали из топ-40, и производство прекратилось весной 1970 года, хотя большинство этих филиалов ABC повторяли эпизоды в течение летних месяцев, что в то время было стандартной процедурой для большинства сериалов. Последний выпуск в прайм-тайм в США вышел в эфир в пятницу 18 сентября 1970 года.
Джоан Блонделл каждый сезон номинировалась на премию «Эмми» за роль Лотти Хэтфилд. Она проиграла Барбаре Бейн в 1969 году и Сьюзен Хэмпшир в 1970 году.
Информация для СМИ
[ редактировать ]Французская версия
[ редактировать ]Французскоязычная версия шоу и музыкальной темы (в исполнении хора певцов-мужчин) стала хитом во французской Канаде под названием Cent filles à marier ( «Сотня девушек, которых выдадут замуж» ). Шоу извлекло выгоду из популярности американской версии и того факта, что подобная «погоня за невестой» (см. Filles du roi ) также является частью культурных мифов Квебека.
Домашние медиа и книги
[ редактировать ]Sony Pictures Home Entertainment выпустила первый сезон на DVD в регионе 1 16 мая 2006 года. [ 3 ]
14 октября 2011 г. Shout! Factory объявила, что приобрела права на сериал для домашних СМИ, а позже выпустила последний сезон на DVD. [ 4 ] Впоследствии он был выпущен 28 февраля 2012 года. Однако для этого релиза была использована вступительная часть актерского состава и титров первого сезона с использованием вокала New Estate, но без учета соответствующих заслуг Генри Бекмана и Сьюзан Толски. [ 5 ]
В декабре 2009 года BearManor Media выпустила ностальгический взгляд на историю программы « Gangway, Lord: (The) Here Come The Brides Book» Джонатана Эттера, в котором предисловие написал Роберт Браун. Бобби Шерман был единственным (на тот момент) выжившим актером, который не сотрудничал с автором. Тем не менее, Шерман обсуждал эту серию в своей автобиографии « Бобби Шерман: все еще помню тебя», содержание которой он продиктовал Дене Хилл и которая впоследствии была опубликована издательством Contemporary Books в 1996 году.
из «Звездного пути» Кроссоверы
[ редактировать ]Барбары Хэмбли « из «Звездного пути» В романе Измаил» Спок возвращается во время и место « А вот и невесты» после того, как обнаружил клингонский заговор с целью уничтожить Федерацию путем убийства Аарона Стемпеля (в книге пишется «Стемпл»), прежде чем он смог предотвратить попытку Вторжение инопланетян на Землю в XIX веке. На протяжении большей части истории Спок потерял память, и о нем заботится Стемпель, который выдает его за своего племянника «Измаила» и помогает ему скрыть свое инопланетное происхождение. [ 6 ]
В конце истории капитан Кирк обнаруживает, что Стемпель — один из предков матери Спока, что является отсылкой к тому факту, что Марк Ленард также играл отца Спока Сарека в эпизодах оригинального «Звездного пути» и «Звездный путь: Следующее поколение» , а также несколько фильмов из фильма «Звездный путь» . [ 6 ] Также этот же актер сыграл потомков мистера Спока по отцовской и материнской линии.
Маджел Барретт , сыгравшая медсестру Кристин Чапел в «Звездном пути» , появилась в роли Тессы, танцовщицы в эпизоде первого сезона «Влюбленные и странники».
Джейн Вятт , сыгравшая мать Спока в оригинальном сериале, появилась в качестве гостя в заключительном эпизоде сериала «Две женщины». У нее не было сцен с Марком Ленардом.
Помимо Ленарда, «Невесты» появлялись и другие актеры в «Звездном пути» : Роберт Браун (оба Лазаря в « Альтернативном факторе »), Дэвид Соул (Макора в « Яблоке ») и полуобычная Кэрол Шелин (видимое изображение Метрон из « Арены », чей голос Вик Перрин озвучил в этой части). [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Брюс Ли» . База данных фильмов в Интернете . IMDb.com, Inc. Проверено 7 января 2022 г.
- ^ «Самая уродливая девушка в городе» . Телевизионные неясности . 11 мая 2009 г.
- ^ Here Come the Brides - Официальный пресс-релиз, плюс обложка задней коробки и пересмотренная передняя обложка. Архивировано 14 ноября 2011 г. на Wayback Machine TVShowsonDVD.com 7 марта 2006 г.
- ^ «Новости сайта DVD-новости: планы на выпуск DVD для нескольких наборов второго сезона | TVShowsOnDVD.com» . Архивировано из оригинала 17 ноября 2011 г. Проверено 7 ноября 2011 г.
- ↑ Here Come the Brides - «Полный 2-й сезон: Shout!», уличная дата, стоимость, упаковка. Архивировано 12 ноября 2011 г. на Wayback Machine TVShowsonDVD.com, 7 ноября 2001 г.
- ^ Перейти обратно: а б Чизмен-Мейер, Эллен (10 мая 2012 г.). «Спок в будущее: Измаил Барбары Хэмбли» . Тор.com .
- ^ Некрологи в исполнительском искусстве, 2015 . МакФарланд, Инкорпорейтед, Издательство. 30 марта 2016 г. ISBN 9780786476671 .
- ^ «Съемки «Альтернативного фактора» » . Вот такие путешествия: тос .
- ^ «Оглядываясь назад: как Дэвид Соул прошел путь от Су-Фолс до «Старски и Хатча» » . Лидер Аргуса .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- СМИ, связанные с «А вот и невесты» , на Викискладе?
- А вот и невесты на IMDb
- Here Come the Brides Сайт фан-клуба
- Закадровые фотографии. Коллекция члена съемочной группы Стивена Лоджа (костюмер).
- 1968 Дебют американского телесериала.
- Концовки американского телесериала 1970 года
- Американские однокамерные ситкомы 1960-х годов
- Американские однокамерные ситкомы 1970-х годов
- Культура Сиэтла
- Американские англоязычные телешоу
- Телесериал Sony Pictures Television
- Телесериалы, действие которых происходит в Сиэтле
- Вестерн (жанр) телесериал 1960-х годов
- Телесериал от Screen Gems
- Вестерн (жанр) телесериал 1970-х годов
- Ситкомы Американской радиовещательной компании