Бог, прогуливающийся в прохладе вечера
![]() Обложка англоязычного издания в мягкой обложке (2001 г.) | |
Автор | Марио де Карвальо |
---|---|
Оригинальное название | Бог, прогуливающийся сквозь послеполуденный ветерок |
Переводчик | Грегори Рабасса |
Язык | португальский |
Жанр | Исторический роман, философский роман |
Опубликовано | 1994 Каминьо, Португалия |
Место публикации | Португалия |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 304 стр. (США, мягкая обложка, 2001 г.) |
ISBN | 978-0807122358 (США, мягкая обложка, 1997 г.) |
Класс ЛК | PQ9265.A7717 D4813 |
Бог, прогуливающийся в прохладе вечера ( португальский : Um Deus Passeando Pela Brisa da Tarde ) — исторический роман португальского писателя Марио де Карвальо , действие которого происходит в римской провинции Лузитания во время правления римского императора Коммода . Впервые опубликованный в Португалии на португальском языке в 1994 году под названием «Um Deus Passeando Pela Brisa da Tarde» , роман получил несколько наград, в том числе премию «Пегас» 1996 года , и стал бестселлером в Португалии. Книга «Бог, гуляющий в вечерней прохладе» получила в 1996 году премию «Пегас» в области литературы и была переведена на английский, французский, испанский, итальянский, немецкий, греческий и болгарский языки. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]Книга рассказана от лица первого Луцием Валерием Квинцием , префектом вымышленного города Тарцизис во время правления Марка Аврелия . Он сталкивается с угрозами как внутренними, так и внешними, поскольку мавры из Северной Африки нападают на провинцию, охваченную социальными и политическими волнениями. В то же время в римских землях набирает силу новая христианская вера. Квинт пытается справедливо решить все эти проблемы, вдохновляясь идеями своего образца для подражания, императора Марка Аврелия .
Поскольку в городе нарастает напряжение, Квинтий должен решить, как наказать христианских подрывников во главе с прекрасной Юнией Кантабер, дочерью его старого друга. Префект колеблется, ведь он влюбился в Юнию. Он одновременно очарован и разочарован последователями новой религии; эти люди, которые « поклоняются рыбам , по его выражению, ». Он также вспоминает свой визит в Рим десятью годами ранее, где он встретил своего героя Марка Аврелия.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Рабасса, Г. (2005). Если это измена: перевод и его недовольство: мемуары . Книга «Новые направления». п. 154. ИСБН 978-0-8112-1619-7 . Проверено 8 июля 2024 г.
- ^ «БОГ, ПРОГУЛЯЮЩИЙСЯ В ВЕЧЕРНЕЙ ПРОХЛАДЕ» . Обзоры Киркуса . 15 октября 1997 года . Проверено 8 июля 2024 г.
- ^ «Бог, прогуливающийся в прохладе вечера» . Издательский еженедельник . Проверено 8 июля 2024 г.
- ^ Бернс, Эрик (3 ноября 1997 г.). «Римляне и христиане» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 8 июля 2024 г.