Jump to content

Уильям Бартон (гимнолог)

Уильям Бартон (1598?–1678) — английский гимнолог .

Бартон, должно быть, родился «около 1598 года», исходя из зарегистрированного возраста на момент смерти (восемьдесят). В конце жизни Бартон был викарием церкви Святого Мартина в Лестере . Его, вероятно, следует отождествлять с Уильямом Бартоном, который был викарием Мэйфилда, Стаффордшир , в начале гражданской войны и который описан в свидетельстве, представленном Палате лордов 19 июня 1643 года, как «человек благочестивой жизни, способный и ортодоксальный в своем служении», и как «вынужденный покинуть свою паству и семью грабителями Стаффордширских кавалеров». В Афинах Коула . Кантаб , его называют « соответствующим пуританином ». Из «Некрологов» Оливера Хейвуда мы узнаем время его смерти: «1678. Мистер Уильям Бартон из церкви Святого Мартина в Лестере умер в мае в возрасте 80 лет».

Работает

[ редактировать ]

Его стих-перевод Псалмов был впервые опубликован в 1644 году. Он переиздавался и изменялся в 1645, 1646, 1651, 1654 годах и позже. Текст, переработанный его автором «в последний раз» , был посмертно переиздан в 1682 году. В предисловии Бартон говорит: «Я (в этом моем последнем переводе) исправил все резкие места и добавил большое количество второстепенных мест. метров». Он продолжает: « Недавно шотландцы выпустили сборник псалмов, по большей части составленный из моих и мистера Роуза; но он не принес полного удовлетворения, поскольку кто-то поручил выпустить новое издание моего и напечатать несколько тысяч моих, в Голландии как сообщается, . Но были ли они напечатаны там или нет, я сомневаюсь, поскольку я уверен, что 1500 моих книг были до сих пор тайно напечатаны в Англии и перевезены в Ирландию ». В 1654 году он подготовил почву для своих расширенных и улучшенных «Псалмов», опубликовав «Взгляд на многие ошибки и некоторые грубые нелепости в старых переводах псалмов на английский размер». (Копия Дуса на Бодлианском языке ). В 1659 году он опубликовал «Век избранных гимнов» . В 1668 году он был расширен до «Четырех столетий» , а в 1688 году — до Шести столетий» , последний из которых редактировал его сын Эдвард Бартон, министр Уэлфорда « в Нортгемптоншире . Его Столетия были посвящены сэру Мэтью Хейлу . Ричард Бакстер предложил Бартону специально перевести и стихослагать Te Deum .

В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в свободном доступе : « Бартон, Уильям ». Словарь национальной биографии . Лондон: Смит, Элдер и компания 1885–1900.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ec1fc2b37e4c1b3da8571b63a1ffab28__1691095560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ec/28/ec1fc2b37e4c1b3da8571b63a1ffab28.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
William Barton (hymnologist) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)