Кокеноэ
Кокено (также известный как Cockeno , Cockenow , Chachaneu , Cheekanoo, Cockenoe, Chickino, Chekkonnow, Cockoo ) (родился до 1630 года и умер после 1687 года) был одним из первых коренных американцев переводчиков с Лонг-Айленда в Нью-Йорке, где он был членом Монтокеттского общества. . Он помог перевести самые ранние части Индийской Библии Элиота , первой Библии, опубликованной в Америке. [ 1 ]
В 1637 году Кокено был захвачен во время войны пекуотов отрядом ополчения Массачусетса. [ 2 ] После того, как Кокено был схвачен и доставлен обратно в Массачусетс, он стал слугой Ричарда Калликота , торговца мехом, в Дорчестере, штат Массачусетс . [ 3 ] Джон Сассамон , выдающийся индейский переводчик, также вырос в качестве слуги в доме Калликот в Дорчестере. [ 4 ] Точно так же Кокено стал одним из первых американских переводчиков и устных переводчиков, а также одним из первых людей, освоивших английский и несколько алгонкинских языков , включая язык Массачусетта . Кокено помог перевести Индийскую Библию Элиота , первую Библию, напечатанную в Америке. Джон Элиот заявил, что Кокено помогал Элиоту в переводе «Заповедей, Молитвы Господней и многих текстов Священного Писания: с его помощью я также собрал как увещевания, так и молитвы». [ 5 ] В какой-то момент между 1646 и 1649 годами, вскоре после того, как Элиот начал проповедовать, Кокено вернулся в район Лонг-Айленда, где служил переводчиком во многих земельных сделках между местными племенами и колонистами. [ 6 ] В 1667 году он женился на «Санкскво» из Шиннекока , на «женщине-сахеме, сестре Новедоны» или, возможно, на « Вианданче ». [ 7 ] Кокено умер после 1687 года, когда его имя в последний раз появилось в записях Монтокского документа. [ 8 ]
в проливе Лонг-Айленд есть остров Кокено (произносится как «кух-КИ-ни»), В настоящее время недалеко от берега Коннектикута на островах Норуолк названный в его честь. [ 9 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Маргарет Эллен Ньюэлл, Братья по природе: индейцы Новой Англии, колонисты и истоки американского рабства (2015)
- ^ Уильям Уоллес Тукер, первый индийский переводчик Джона Элиота: Кокено де Лонг-Айленд: История его карьеры из ранних записей (Нью-Йорк, Фрэнсис П. Харпер, 1896), стр. 11 https://archive.org/details/johneliotsfirsti00took
- ^ Тукер в 11 лет
- ^ Лепор, Джилл. Имя войны: война короля Филиппа и истоки американской идентичности . 1-е изд. (Нью-Йорк: Кнопф, 1998), 22.
- ^ Джордж Паркер Уиншип, The Cambridge Press, 1638-1692: Пересмотр доказательств, касающихся Книги Псалмов залива и Индийской Библии Элиота, (2016), стр. 277
- ^ Джордж Эмери Литтлфилд, The Early Massachusetts Press, 1638-1711 - Том 1, с. 171
- ^ «Кокено (Де Лонг-Айленд)» .
- ^ Джордж Эмери Литтлфилд, The Early Massachusetts Press, 1638-1711 - Том 1, с. 171
- ^ «Битва за остров Кокено - история Коннектикута | проект CTHumanities» . 15 ноября 2020 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гатчет, А.С. (1896). «Обзор первого индийского учителя и переводчика Джона Элиота. Кокено-де-Лонг-Айленд и история его карьеры из ранних записей». Американский антрополог . 9 (6): 217. ISSN 0002-7294 . JSTOR 658734 .
- Месерве, Уолтер Т. (1956). «Английские произведения индейцев семнадцатого века». Американский ежеквартальный журнал . 8 (3): 264–276. дои : 10.2307/2710213 . ISSN 0003-0678 . JSTOR 2710213 .
- Тукер, Уильям Уоллес (1896). Первый индийский учитель и переводчик Джона Элиота, Кокено-де-Лонг-Айленд и история его карьеры из ранних записей; . Нью-Йорк. hdl : 2027/yale.39002002449115 .