Немного да и большое нет
![]() Первое издание | |
Автор | Джордж Гросс |
---|---|
Оригинальное название | Немного «да» и большое «нет»: автобиография Джорджа Гросса |
Переводчик | Лола Сакс Дорин |
Иллюстратор | Джордж Гросс |
Язык | Английский |
Жанр | Автобиография |
Издатель | Циферблат Пресс |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Опубликовано на английском языке | 1946 |
«Маленькое да и большое нет» (нем. Ein kleines Ja und ein großes Nein ) — автобиография немецкого художника Джорджа Гросса , вышедшая в 1946 году . Первое издание было опубликовано издательством Dial Press в Нью-Йорке и переведено Лолой Сакс Дорин.
новый перевод Арнольда Померанса опубликовали В 1982 году Эллисон и Басби немецкого издания 1955 года под названием «Автобиография Джорджа Гросса: маленькое да и большое нет» . [ 1 ] [ 2 ]
В 1998 году издательство Калифорнийского университета опубликовало перевод текста Гросса 1955 года, выполненный Норой Ходжес, под названием « Джордж Гросс: автобиография» . В издание 1998 года включена глава «Россия в 1922 году», которой не было в издании 1946 года. В этой главе Гросс рассказывает о своем пятимесячном турне по наиболее голодающим регионам Советской России. Барбара Макклоски пишет в предисловии к изданию 1998 года: «Гросс отвергает любой проблеск революционного идеализма, который мы могли бы ожидать от молодого, радикально настроенного художника. Мрак и подозрительность, а не оптимизм и надежда, определяют его видение нового советского режима. "
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уиллетт, Джон (1 марта 1984 г.). «Два Георга Гросса» . Нью-Йоркское обозрение книг .
- ^ Кэмпбелл, Питер (7 октября 1982 г.). «Зеленая Минна» . Лондонское обозрение книг . 4 (18).