Извилины памяти
«Меандрии памяти» — редкая книга, изданная в Лондоне в 1852 году и приписываемая Ночному жаворонку (вероятно, псевдоним ). Хотя он упоминается как первый или ранний источник более чем 50 статей в Оксфордском словаре английского языка (OED), нынешние редакторы OED не смогли найти сохранившуюся копию . [1] Редакторы OED обнародовали свои поиски неуловимого источника в мае 2013 года. [2]
Цитаты OED
[ редактировать ]OED — это обширный многотомный исторический словарь , первое издание которого выходило частями, называемыми главами, в период с 1884 по 1928 год. [3] Определение каждого значения каждого главного слова сопровождается цитатами, перечисленными в хронологическом порядке из цитируемых источников, чтобы проиллюстрировать, когда и как это слово использовалось. [4] Эти цитаты в основном были представлены редакторам читателями-добровольцами, что нынешние редакторы OED описывают как ранний пример того, что сейчас называется краудсорсингом . [3] Редакторы выбрали для включения подмножество цитат, включая самые ранние по данному смыслу. [4] Обычно они проверяли предоставленные цитаты, хотя некоторые из них могут быть приняты на веру, исходя из репутации отправителя или предыдущей надежности. [4] [5]
Первое издание OED включало цитаты из «Извиваний памяти» для 50 статей: часовня , петушок , кушетка , день , дамба / дамба , дроп , свалка , послание , импровизация , фантазия , фламбо , плоть , без еды , бахромчатый , полный , гигантомахия , цель , в сторону , в сторону очага , идол , без надписей , глыба , мирный , изнасилование , ре- (приставка), безрезультатный , ревматизировать , святилище , сок , саркофаг , шарф , мусор , башмачок , скользкий , солнце , храмовый , трансплантатор , племя , трибунал , трущоба , хобот , не- (префикс), незанятый , невещественный , паразитный , вульгарный , безтеплый , вэнь , скулящий и ширина . [6] В 2010 году в третье издание OED было добавлено слово revirginize . [7] чья самая ранняя цитата — 51-я из «Извиваний памяти» . [8] Проверка оригиналов заявок в архиве OED в 2013 году показала, что они исходили от Эдварда Пикока (1831–1915), антиквара , писателя и постоянного читателя-волонтера OED, жившего недалеко от Бригга в Линкольншире. [2]
пересмотр ОЭД
[ редактировать ]Второе (1989 г.) издание OED сохранило почти всю информацию первого издания практически без изменений. Третье издание (публикация продолжается с 2000 г.) полностью пересматривает все статьи. Сотрудник, редактирующий запись о восстановлении девственности в 2013 году, попытался проверить самую раннюю цитату этого слова из «Извиваний памяти» : «Где эта косметика… Должна ли она когда-нибудь вернуть девственность к жестокому обращению с этой бровью». [1] Когда сотруднику не удалось найти эту работу, главный библиограф OED Вероника Херст начала более глубокие поиски. [3] Копию найти не удалось; Херст не нашел упоминаний в Google Книгах , Оксфордском национальном биографическом словаре или других работах, к которым он обращался; [1] и подтверждение существования книги первоначально полностью основывалось на кратком списке в каталоге 1854 года Г. Гансиа, книготорговца из Брайтона : [2]
ИЗВЕЩЕНИЯ Памяти, автор Nightlark, 8vo , доски Лондон, 1852 год 6 с Написано и опубликовано известным знатоком с эпиграфом «Cur potius lacrimæ tibi mi Philomela Placebant?»
Исследование латинского эпиграфа зашло в очередной тупик. Это переводится как «Почему мои слезы понравились тебе больше, моя Филомела ?» и не похоже на цитату из другого произведения. [1]
Общественное обращение
[ редактировать ]3 мая 2013 года редакторы OED разместили информацию о книге в разделе веб-сайта «Обращения OED», который продолжает традицию читателей-добровольцев, обращаясь к общественности за помощью с историей определенных слов или другими лексикографическими вопросами. [9] Исходное сообщение было: [2]
Ряд цитат в OED взят из книги под названием « Извилины памяти» . Однако нам не удалось обнаружить это название в библиотечных каталогах или текстовых базах данных. Все эти цитаты датированы 1852 годом, а некоторые называют автора «Ночным жаворонком».
Единственное свидетельство существования этой книги, которое нам пока удалось найти, — это единственная запись в каталоге книготорговца:
Вы когда-нибудь видели экземпляр этой книги? Сможете ли вы опознать «известного знатока», упомянутого книготорговцем?
Обращение было опубликовано в средствах массовой информации. [1] [3] [10] [11]
Текущий поиск
[ редактировать ]Семь каталогов Gancia объединены в том, который когда-то принадлежал А. Ф. Роджеру, а сейчас находится в библиотеке Оксфордского университета и в Google Книгах. В трех из них перечислены «Извилины памяти » с вариациями в деталях и цене: Третий каталог за 1852 год на странице 20; [12] Первый каталог за 1854 год на стр. 10; [13] и Второй каталог за 1854 год (на который ссылается OED) на стр. 27. [14] Библиотека Джона Райлендса , в которой хранятся многие частные документы Эдварда Пикока, не обнаружила ни одной копии «Блужданий памяти» . [2] В 1893 году читатель [n 4] попросил The Bazaar, Exchange and Mart оценить книгу; он ответил: «Мы ничего не знаем об этой книге, поскольку никогда не видели ее раньше. Вероятность состоит в том, что она не представляет особой ценности». [15]
Херст предположил, что книга может содержать контент, который викторианцы считали порнографическим, что потенциально может привести к нестандартной каталогизации. [10] Оно могло быть опубликовано самостоятельно или в частном порядке очень небольшим тиражом . [3] После обращения к публике 1854 года была обнаружена еще одна ссылка на «Блуждания памяти» в каталоге Sotheby's , что сделало менее вероятным предположение о том, что эта работа могла быть мистификацией злодея девятнадцатого века. [1] Идентификация Пикока как читателя подтвердила это. [2] Учитывая «цветочный» характер цитат произведения, появляющихся в OED, и в свете аукционных отчетов Sotheby's, Херст предполагает, что «Извилины памяти» могут оказаться коротким сборником стихов. [11]
В рассказе Кристофера Линфорта «Вот свет» 2014 года среди разного, собранного главным героем Пимом Дарком, есть «цветочные сборники стихов (включая грязный том « Извилины памяти »)». [16]
Примечания
[ редактировать ]- ^ В NED (1-е издание OED), если не указано иное.
- ^ Не указано в OED (1-е изд.)
- ^ Нет в OED (1-е изд.) в разделе «возрождение девственности». [вниз 26] или «ре- ( префикс ) 5. б». [вниз 25] Слово было добавлено в 3-е издание в 2010 году. [7]
- ↑ Читатель «Ганди» также спросил стоимость других книг: «Содержание некоторых писем, написанных из Парижа во время последнего правления императора Наполеона» (издание 1816 года, Джон Хобхаус, 1-й барон Бротон ); Косвенный рассказ о кампании в России (1829, Эжен Лабаум ); и «Коммерческий зал» (1847, Эдвард Ганди). [15]
Ссылки
[ редактировать ]ОЭД (1-е издание)
[ редактировать ]- ^ Том II стр.276 c.2
- ^ Том II стр.568 c.1
- ^ Том II стр.1049 c.2
- ^ Том III D стр.51 c.1
- ^ Том III D стр.359 c.1
- ^ Том III D стр.359 c.1
- ^ Том III D стр.678 c.2
- ^ Том III D стр.714 c.1
- ^ Том III E стр.246 c.2
- ^ Том III E стр.455 c.3
- ^ Том IV F стр.61 c.2
- ^ Том.IV F стр.280 c.2
- ^ Том IV F стр.315 c.1
- ^ Том.IV F стр.397 c.3
- ^ Том.IV F стр.552 c.2
- ^ Том IV F стр.590 c.2
- ^ Том IV G стр.159 c.2
- ^ Том IV G стр.262 c.3
- ^ Vol.V Pt.1 p.165 c.2
- ^ Vol.V Pt.2 p.25 c.3 |
- ^ Vol.V Pt.2 p.329 c.1 |
- ^ Том VI Ч.1 стр.499 ок.3
- ^ Том VII стр.584 c.1
- ^ Том VIII Часть 1 стр.150 c.1
- ^ Перейти обратно: а б Том VIII Чт.1 стр.188 ц.1
- ^ Том VIII, часть 1, стр. 610, cc.2–3 (Revirescent – Revis)
- ^ Том VIII Часть 1 стр.408 c.1
- ^ Том VIII, часть 1, стр.628, ок.3
- ^ Том VIII, часть 2, стр.83, ок.3
- ^ Том VIII, часть 2, стр.100, ок.3
- ^ Том VIII Ч.2 стр.109 c.2
- ^ Том VIII, часть 2, стр.187, ок.3
- ^ Том VIII, часть 2, стр.196, ок.1
- ^ Том VIII, часть 2, стр.724, ок.3
- ^ Том.IX Ч.1 стр.223 ок.3
- ^ Том IX, часть 2 U – W стр.153 c.2 |
- ^ Том IX, часть 2 U – W стр.153 c.2 |
- ^ Том.IX Ч.2 Т –Т стр.167 ок.2
- ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz стр.275 c.3
- ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz стр.339 c.3
- ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz стр.341 c.1
- ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz стр.408 c.2
- ^ Vol.X Pt.1 Ti-Tz стр.428 c.3
- ^ Vol.X Pt.1 U стр.31 c.1
- ^ Vol.X Pt.1 U стр.32 c.2
- ^ Vol.X Pt.1 U стр.32 c.3
- ^ Vol.X Pt.1 U стр.73 c.2
- ^ Vol.X Pt.1 U стр.357 c.2
- ^ Vol.X Pt.2 V стр.136 c.2
- ^ Vol.X Pt.2 V стр.327 c.3
- ^ Vol.X Pt.2 W –Wezzon стр.105 c.3
- ^ Vol.X Pt.2 W –Wezzon стр.314 c.1
- ^ Vol.X Pt.2 Wh – Вайзен стр.51 c.3
- ^ Vol.X Pt.2 Wh – Вайзен стр.114 c.3
Другой
[ редактировать ]- Гансия, Г. (nd) [1852–54]. 7 каталогов книготорговцев . Том в переплете экслибрис А. Ф. Роджер. Бодлианская библиотека Алеф, 014221553.
- Сканирование Google Книг (HTML)
- Скан Бодлианской библиотеки (PDF, 96,6 МБ)
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж Флуд, Элисон (10 мая 2013 г.). «Оксфордский словарь английского языка просит общественность помочь найти загадочную книгу» . Хранитель .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж «Блуждания памяти, источник неизвестен » . Апелляции OED . ОЭД. 4 июня 2013 г. [Впервые опубликовано 3 мая 2013 г.] . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Вайс, Саша (4 мая 2013 г.). «Вы видели эту книгу? Тайна OED» . Житель Нью-Йорка . Нью-Йорк: Конде Наст . ОСЛК 1760231 .
- ^ Перейти обратно: а б с Винчестер, Саймон (2003). Значение всего: история Оксфордского словаря английского языка . Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-860702-4 .
- ^ Винчестер, Саймон (1998). Профессор и сумасшедший: рассказ об убийстве, безумии и создании Оксфордского словаря английского языка . Харпер Коллинз. п. 25. ISBN 0-06-017596-6 .
- ^ «Оксфордский словарь английского языка» (онлайн [требуется вход в систему]) . Издательство Оксфордского университета. 2013 . Проверено 17 мая 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Список новых слов за март 2010 г.» . Оксфордский словарь английского языка . Март 2010 года . Проверено 15 ноября 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б «возродить (гл.)» . Оксфордский словарь английского языка (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета . (Требуется подписка или членство участвующей организации .)
- ^ «Об апелляциях ОЭД» . Оксфордский словарь английского языка . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Словесные ботаники требуют этимологической помощи» . Шоу Рэйчел Мэддоу . Эпизод 646. Нью-Йорк. 17 мая 2013 г., 54 минута. NBC News . Расшифровка . Проверено 12 июня 2013 г.
- ^ Перейти обратно: а б Тобар, Гектор (15 мая 2013 г.). «Оксфордский словарь английского языка ищет истоки слова «возродить девственность» » . Лос-Анджелес Таймс .
- ^ «Третий каталог редких книг Г. Гансии за 1852 год и рукописи необычайной красоты, раннепечатные книги на пергаменте, романы, шутки, поэзия, путешествия и т. д., в продаже по адресу 73, King's Road, Брайтон». стр.20 (в 7 книжных каталогах )
- ^ «Первый каталог Г. Гансии за 1854 год редких книг и рукописей необычайной красоты, старопечатных книг, романов, поэзии, альдин, эльзевиров, хроник, гравюр, путешествий и т. д., в продаже по адресу 73, King's Road , Брайтон». стр.10 (в 7 каталогах книготорговцев )
- ^ "Второй каталог Г. Гансиа за 1854 год редких книг и рукописей необычайной красоты, старопечатных книг, романов, поэзии, альдин, эльзевиров, хроник, гравюр, путешествий и т. д., в продаже по адресу 73, King's Road, Брайтон». стр.27 (в 7 каталогах книготорговцев )
- ^ Перейти обратно: а б «Корреспондентам; Литература». «Базар», «Биржа и рынок» и «Домашний журнал» . 48 . Лондон: 469. 13 марта 1893 г.
- ^ Линфорт, Кристофер (август 2014 г.). «Вот Свет» . Когда вы нас найдете, мы уйдем . Бомонт, Техас: Издательство Университета Ламара. п. 147. ИСБН 978-0-9911074-9-0 .