Iosif Goshkevich
Эта статья в значительной степени или полностью опирается на один источник . ( февраль 2019 г. ) |

Иосиф Антонович Гошкевич (русский: Иосиф Антонович Гошкевич ) (16 апреля 1814, Минская губерния — 5 октября 1875) — российский дипломат и востоковед белорусского происхождения. Окончил Санкт-Петербургскую духовную академию в 1839 году, с 1839 по 1848 год служил в русской духовной миссии в Пекине. С 1853 по 1855 год работал переводчиком с китайского языка в Ефима Путятина посольстве России в Японии. Затем Гошкевич служил в Азиатском отделе МИД с 1856 по 1858 год. Вместе с японским соавтором Гошкевич составил первый японско-русский словарь, который был издан в Санкт-Петербурге в 1857 году. [ 1 ] Гошкевич также стал первым российским дипломатическим представителем в Японии, работавшим с 1858 по 1865 год. [ 1 ] Он написал несколько работ о Китае, Японии и особенностях японского и китайского языков.
Биография
[ редактировать ]Гошкевич, сын священника, учился в Минской духовной семинарии, которую окончил в 1835 году с лучшими оценками, а затем был направлен на обучение в Санкт-Петербургскую духовную академию . Его диссертация по истории Таинства Покаяния принесла ему докторскую степень.
По решению Святейшего Синода Гошкевич в 1839 году стал членом 12-й Русской духовной миссии в Пекине . [ 2 ] Там он работал натуралистом . Его коллекция насекомых и бабочек позже пополнила коллекции Академии наук . Он описал производство чернил , а также китайские обычаи и традиции. [ 3 ] и составил русско - маньчжурский словарь. За фундаментальные доклады он получил орден Святого Станислава 3-й степени.
Вернувшись в 1848 году в Петербург, Гошкевич в 1850 году стал чиновником особых поручений Азиатского отдела МИДа. В 1852 году он принял участие в миссии Евфимия Путятина в Японию в качестве переводчика и советника на фрегате « Паллада» . 26 января он участвовал в подписании Симодского договора . В июле 1855 года он покинул Японию на бриге «Грета», на котором стал британским пленником в Гонконге из-за всё ещё продолжавшейся Крымской войны . В плену с помощью японца Тазибана-но Коссая (1820-1885, после крещения Владимира Иосифовича Яматова) составил первый японско -русский словарь. Когда Гошкевич вернулся в Петербург после окончания Крымской войны в 1856 году, он был награжден медалью «В память войны 1853–1856 годов». В 1857 году он был награжден орденом Святой Анны 2-й степени с короной с дополнительными 500 рублями серебром. Его японско-русский словарь был напечатан. [ 4 ] и он был назначен императорским консулом России в Японии. В 1858 году получил неделимую Демидовскую премию .
In November 1858, Goshkevich arrived in Hakodate on the sailing screw clipper Dzhigit. [ 5 ] Он немедленно отправился в Эдо для ратификации русско-японского договора о торговле и мореплавании. Его жена Елизавета Степановна умерла в 1864 году в возрасте 43 лет и была похоронена на русском кладбище в Хакодатэ.
В 1865 году вернулся в Петербург и служил в Азиатском департаменте Министерства иностранных дел в чине коллежского советника (6-го ранга). В 1866 году он ушел со службы и поселился в своем имении Мали. У него была богатая библиотека и коллекция ценных карт. Он написал книгу о корнях японского языка, которая была опубликована только после его смерти в 1899 году. [ 6 ] В 1871 году он и его вторая жена были приняты в потомственное дворянство . В 1872 году у них родился сын Иосиф.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Great Soviet Encyclopedia . Sovetskaya Entsiklopediya. 1972. pp. vol. 7, p. 192.
- ^ Obukhova, Natalia (2014). "Христианская миссия в Пекине в судьбе Иосифа Гошкевича" [The Christian Mission in Beijing in the Fate of Josef Goshkevich]. журнал международного права и международных отношений [ Journal of International Law and International Relations ] (in Russian). 3 .
- ^ Способ приготовления туши. Китайские белила и румяны [ The way of making mascara. Chinese whitewash and blush ]. Труды членов Российской духовной миссии в Пекине. Vol. I. 1852. pp. 361–382.
- ^ Goshkevich, Iosif Antonovich (1857). Японско-русский словарь, составленный И. Гошкевичем при пособии японца Тацибана но Коосай [ Japanese-Russian Dictionary compiled by I. Goshkevich with the help of Japanese Tatsiban no Koosai ]. St. Petersburg: тип. Я. Ионсона и лит. Р. Голике.
- ^ Feinberg, E. Y. (1967). И. А. Гошкевич - первый русский консул в Японии (1858–1865 гг.) [ I. A. Goshkevich, the first Russian Consul to Japan (1858-1865) ]. Историко-филологическое исследование. Сб. ст. к 70-летию Н. И. Конрада. pp. 505–508.
- ^ Goshkevich, Iosif Antonovich (1899). О корнях японского языка [ About the roots of the Japanese language ]. Vilna : Издатель Завадский.