Драгун Эннискиллен
«Дракон Эннискрон» ( Roud 2185; [ 1 ] [ 2 ] Также называется «Драгун Enniskillen» или «The Enniskillen Dragoons» ) - это ирландская народная песня , связанная с Dragoons , полком британской армии, базирующейся в Эннискиллене , графство Фермана , в том, что сейчас является Северной Ирландией . Воздух использовался в качестве подписи в полку быстрого марша . [ 3 ] Самая старая лирика рассказывает о любви местной леди к солдату, служащему в одноименном полку.
Эм Морфи вспомнил, как слышал «знакомую старую балладу» в Торонто по прибытии из Эннискиллена в 1835 году. [ 4 ] Уильям Фредерик Уэйкман в 1870 году назвал ее «старой песней один раз, и в некоторой степени [,] популярен на берегах Эрн » . [ 5 ] Патрик Уэстон Джойс (1827–1914) написал в 1909 году: [ 6 ]
- Эта песня, хотя и из Olster Origin, была отличным фаворитом в Мюнстере, где я узнал ее, когда очень молода: она действительно пела по всей Ирландии. Я опубликовал слова более пятидесяти лет назад в газете « Лидер Типперэри », и у меня есть несколько копий, напечатанных на балладах. Несколько лет назад я дал копию воздуха - как и в память - доктору [Джорджу] Сигерсону , который написал новую песню, которая была опубликована в мистера Ап Грейвса «Ирландской книге песен» : И в этой публикации - насколько я знаю - воздух появился в печати впервые.
Версия Сигерсона адаптирует хор и полностью заменяет стихи. [ 7 ] В 1960 -х годах Томми Макем , который охарактеризовал оригинал как «неясные стихи и очень поющий припев», написал новые стихи с солдатами полка, описывающими их обслуживание в войне на полуострове . Макем переименовал это «прощай тебя, Эннискиллен» и исполнил его с братьями Клэнси . [ 8 ]
Текст
[ редактировать ]Следующий текст отображается в коллекции американских широких сил 1840 года: [ 9 ]
Красивая девица славы и славы,
Дочь джентльмена славы и известности,
Когда она ехала у казарм, эта прекрасная горничная,
Она стояла в своем тренере, чтобы увидеть парад драггун.
Они все были одеты как сыновья джентльмена,
С их яркими сияющими мечами и карабинными пистолетами,
С их серебряными пистолетами, она скоро наблюдала за полным,
Потому что она любила свою Драггун Эннискиллен.
Вы яркие сыновья Марса, которые стоят справа,
Чья броня сияет как яркие звезды ночи,
Сказать, Вилли, дорогой Вилли, вы скоро перечислили,
Для того, чтобы служить королевским Драггун Эннискиллен.
Ой! Флора, дорогая Флора, твое прощение, я жажду,
Сейчас и навсегда я должен быть рабом,
Твои родители они оскорбили меня как утро, так и полдень,
Из -за страха, что вы поженитесь в Draggoon Enniskillen.
Ой! Ум, дорогой Вилли, о, не будто вы говорите,
Потому что дети связаны с родителями, чтобы подчиняться;
Ибо, когда мы покинули Ирландию, они все изменят свою мелодию,
Говоря, Господь может быть с тобой, Эннискиллен Драггун.
Fare-you-well, Enniskillen, Fare-you-well на некоторое время,
И вокруг границ зеленого острова Эрин;
И когда война закончится, мы вернемся в полном цвете,
И все они будут приветствовать домой Драггун Эннискиллен.
Версия Джойса 1909 года похожа; Флора указана из города Монаган . [ 6 ] В 1966 году коллекционер песен Хью Шилдс записал Эдди Батчера из Магиллигана, поющий похожую версию, как медленное плач. [ 1 ] Версия 1930 года добавляет последний стих, в котором Вилли и Флора женаты. [ 10 ]
Смотрите также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный «Драгун Innishill, Song / Eddie Butcher, поет на английском языке» . Инишон Песня Проект . Ирландский традиционный музыкальный архив . Получено 13 декабря 2017 года .
- ^ "Roud № 2185" . Мемориальная библиотека Вогана Уильямса . Английское народное танец и песни общество . Получено 13 декабря 2017 года .
- ^ Песнь, Кристофер (2013). Справочник британских полков . Routledge. п. 25
- ^ Morphy, Em (1890). «Посадка в Торонто, покойный Йорк» . Йоркский пионер, оглядываясь назад, 1834-1884 в молодые дни, эмиграция и таможня алкоголя пятьдесят лет назад, также в «Колщиках» встретились на Изумрудном острове и Канаде; с забавными инцидентами и анекдотами раннего поселенца на последнем месте ... и кратким наброском общества пионеров Йорка . Торонто: бюджетная пресса (принтер). С. 15–16.
- ^ Уэйкман, Уильям Фредерик (1870). Lough Erne, Enniskillen, Belleek, Ballyshannon и Bundoran: с маршрутами из Дублина в Эннискиллен и Бундоран, по железной дороге или на пароходе . Дублин: Дж. Муллани. п. 165 . Получено 13 декабря 2017 года .
- ^ Jump up to: а беременный Джойс, Патрик Уэстон; Королевское общество антикваров Ирландии (1909). «№ 399: Драгун Эннискиллен» . Старая ирландская народная музыка и песни: коллекция из 842 ирландских и песен, до сих пор неопубликовано . Лондон: Лонгманс, зеленый. С. 208–209 . Получено 13 декабря 2017 года .
- ^ Сигерсон, Джордж (1922). "38: Драгун Иннискиллен" (PDF) . В могилах Альфред Персевал (ред.). Ирландская книга песни: с оригинальным ирландским воздухом (14 -е изд.). Лондон: Т. Фишер Унвин. п. 54 Получено 13 декабря 2017 года .
- ^ Макем, Томми (19 августа 2014 г.). Секретная Ирландия Томми Макема . Пресса Святого Мартина. С. 86–87. ISBN 9781466878303 Полем Получено 13 декабря 2017 года .
- ^ «Прекрасная Энн и Драггун Эннискиллен» . Коллекция американских песен и баллад, 205. С MS. индекс . 1840. № 92.
- ^ "Эннискиллен Драгун" . Глазго Broadside Ballads . Университет Глазго . Получено 13 декабря 2017 года .