Jump to content

Спишский диалект

Спишский диалект
Родной для Польша
Область Спать
Коды языков
ИСО 639-3

Спишский диалект ( польский : gwara spiska ) принадлежит к малопольской диалектной группе и расположен на территории Польши . Отчасти это один из диалектов, принадлежащих к горальскому этнолекту . Он граничит с диалектом Подгале на северо-западе. [ 2 ]

Спишский диалект встречается частично в Польше (14 населенных пунктов) и частично в Словакии (33 населенных пункта). Это один из диалектов, принадлежащих к группе гораль. Часто списка считалась диалектной частью Подхале. Из-за его географического положения в этом диалекте можно увидеть влияние соседних диалектов и словацкого языка, что приводит к неоднородности во всем регионе. Многие из особенностей здесь имеют разную степень интенсивности в зависимости от данного идиолекта, но в целом диалект здесь широко используется и хорошо сохраняется среди говорящих старшего поколения. [ 3 ]

Эта статья о спишском диалекте, встречающемся в Польше, а не в Словакии.

Фонология

[ редактировать ]

Типично для малопольских диалектов (а также великопольских диалектов) здесь присутствует озвучивание конечных согласных перед гласными и плавными. Для малопольских диалектов также характерно наличие мазурации. Здесь присутствует первоначальное напряжение. [ 3 ]

В одиннадцати поселениях присутствует так называемый «подгаланский архаизм», при котором после этимологических cz, ż, sz (ныне c, z, s), а также после этимологических cy, zy, sy, i сохраняется. [ 3 ]

Наклонные гласные

[ редактировать ]

Наклонные гласные как сохраняются, так и сливаются: á либо отделяется, либо сливается с о: тероз (тераз). Наклонное é либо стоит отдельно, либо слилось с y после твёрдых и мягких согласных: млыко (млеко). Наклонный — стоит отдельно или сливается с u: gazdówka (может быть gazdówka или gazdówka). [ 3 ]

Носовые гласные

[ редактировать ]

Носовые гласные обычно повышаются. Конечная -ą обычно распадается на -om, а иногда и на -um. [ 3 ]

Начальные гласные здесь редко подвергаются протезированию, вероятно, из-за словацкого влияния, нетипичного для горальского и малопольского диалектов. [ 3 ]

Согласные

[ редактировать ]

Если в других горальских диалектах финальное -ch становится -k, то здесь оно становится -f, а ch может превращаться в f и в других позициях: о тыф (о тыч), przykufennych (пшикученнич). Кластер -kt- всегда выдает -ft-:nifto (nikto). Однако на юго-востоке Спиша характерный сдвиг ch > k присутствует, но не только окончательно: kałup (chałup), tyk małyk (tych małych). В результате -ch > -f региональную гиперкоррекцию можно увидеть в окончании родительного падежа множественного числа -ów, которое может быть реализовано как -uk. Это связано с тем, что окончательная -w часто превращается в -f, которую затем путают с окончательным -ch, превращающимся в -f. Многие группы согласных упрощены: trz > cz и strz > szcz. Здесь присутствуют как темные ł, так и /w/, причем /w/ становится более распространенным. h может появиться вместо g в результате словацкого влияния: hruby (gruby). r может появиться вместо rz в результате словацкого влияния: wrucały (wrzucały). ки и ги могут затвердеть из-за словацкого влияния: słodke (słodkie). w может произноситься после t и k в результате словацкого влияния. [ 3 ]

Сокращение

[ редактировать ]

ch часто ослабляется или теряется: ᶜʰłop (крестьянин), fᶜʰodzi, fodzic (входить). [ 3 ]

Здесь также присутствуют черты, общие для Южной Польши, особенно для других горальских диалектов. [ 3 ]

Существительные

[ редактировать ]

Местный падеж единственного числа часто синкретичен с дательным падежом единственного числа: in this cłowikowi (в этом человеке). Архаичный родительный падеж единственного числа -е сохраняется в существительных женского рода с мягкой основой: из постельного белья. Местный падеж множественного числа может иметь -o- вместо -a- из-за словацкого влияния: wrynkof (на рынках). [ 3 ]

Прилагательные, наречия, местоимения и числительные

[ редактировать ]

Превосходная степень образуется как с noj-, так и с naj-. Многие числительные склоняются с помощью -k: восьмик (восемь), śteruk (четыре). [ 3 ]

Первое лицо настоящего/будущего единственного числа глаголов -ym: idym (idę). Первое лицо настоящего/будущего множественного числа глаголов -ma/-me: piecyme (pieczymy). -me также появляется в повелительном наклонении первого лица множественного числа: podźme (pójdźmy). Здесь сохраняется первое лицо прошедшего (аориста) -ch, реализованное на западе либо как -f, либо как -k: przysłaf (przyszłam), zef ucyła (żech uczyła). Первое лицо единственного числа и третье лицо множественного числа настоящего/будущего времени часто нивелируются: jo mozym – my mozemy – oni mozum (ja mogę, my możemy, oni mogą); уровень может происходить и в обратном направлении: йо могым – мой могым – они могум. [ 3 ]

Словарный запас

[ редактировать ]

Словообразование

[ редактировать ]

Здесь присутствуют многие типичные малопольские словообразовательные тенденции. [ 3 ]

Приставка роз- утратила начальную букву р-: ozgrzło (озгрзло). Здесь вместо -owanie появляется -uć: будуудач (строить), brakało (бракувало). [ 3 ]

Синтаксис

[ редактировать ]

dwa может использоваться для существительных женского рода вместо dwie из-за словацкого влияния. Часто мужские формы прошедшего времени употребляются с немужскими подлежащими: baby byli (детка былый). [ 3 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Карась, Галина (2010). "Шпион" . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
  2. ^ Карась, Галина (2010). "Шпион" . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот Карась, Галина (2010). «Диалект Спишского края - Характеристика спишских диалектов» . диалектология.uw.edu.pl . Проверено 19 июля 2024 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f47f20012d5d263c5bef73512dc6c609__1722668280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/09/f47f20012d5d263c5bef73512dc6c609.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Spisz dialect - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)