Фитт (стихи)
В древнесаксонской поэзии , древнеанглийской поэзии и среднеанглийской поэзии термин fit(t) ( древнеанглийский : fitt , среднеанглийский fit(t)(e) , fyt(t)(e) , древнесаксонский *fittia ) был используется для обозначения раздела (или песни ) длинного повествовательного стихотворения, и этот термин (пишется как подходит , так и подходит ) до сих пор используется в современной науке для обозначения этих [ 1 ] (хотя в древнеанглийском и среднеанглийском этот термин, похоже, чаще использовался в значении «стихотворение, песня»). [ 2 ] Этот термин появляется в латинском предисловии к старосаксонскому «Гелианду» в форме vitteas , [ 3 ] и его использование в строке 709 Джеффри Чосера рассказа о « сэре Топасе » вызвало особые комментарии, поскольку здесь рассказчик стихотворения (вымышленное изображение самого Джеффри Чосера) явно комментирует достижение подходящего разделения в стихотворении, которое он представляет. чтение. [ 4 ] [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ ' подходит | Фитте, №1. ', Оксфордский онлайн-словарь английского языка , 1-е изд. (Оксфорд: Oxford University Press, 1896 г.).
- ^ Р.Д. Фулк, «Происхождение нумерованных разделов в «Беовульфе» и других древнеанглийских стихотворениях», Anglo-Saxon England , 35 (2006), 91–109 (стр. 91, сн. 1).
- ^ Б. Дж. Тиммер, « Разделы стихов в древнеанглийских рукописях », The Modern Language Review , 47 (1952), 319–22 (стр. 320–21).
- ^ Дж. А. Берроу , «Сэр Топас»: агония в трех приступах», Обзор английских исследований , том. 22, нет. 85 (февраль 1971 г.), 54–58.
- ^ Э.А. Джонс, «Лу, Лордс Майн, здесь подойдет!»: Структура « Сэра Топаса » Чосера, Обзор английских исследований , новая серия, том. 51, нет. 202 (май 2000 г.), 248–52.