Jump to content

Старый Саксонский

(Перенаправлено со старосаксонского языка )
Старый Саксонский
Старый нижненемецкий
Сахиан
Область Северо-Западная Германия , Северо-Восточные Нидерланды , Южная Дания (Северный Шлезвиг)
Этническая принадлежность саксы
Эра VIII–XII вв.; в основном превратился в средненижненемецкий язык в конце 12 века.
Рунический , позже латинский
Коды языков
ИСО 639-3 osx
osx
глоттолог olds1250
Область, в которой говорили на старосаксонском языке, выделена желтым цветом.
Эта статья содержит IPA фонетические символы . Без надлежащей поддержки рендеринга могут отображаться вопросительные знаки, прямоугольники и другие символы вместо символов Юникода . Вводное руководство по символам IPA см. в разделе Help:IPA .

Старосаксонский ( нем . altsächsische Sprache ), также известный как старонижненемецкий ( нем . altniederdeutsche Sprache ), был германским языком и самой ранней зарегистрированной формой нижненемецкого языка (на котором сегодня говорят в Северной Германии , северо-восточных Нидерландах, южной Дании, Северной и Южной Америке). и части Восточной Европы ). Это западногерманский язык, тесно связанный с англо-фризскими языками. [1] Он документирован с 8-го века до 12-го века, когда он постепенно превратился в средненижненемецкий язык . На нем говорили по всей современной северо-западной Германии, в первую очередь в прибрежных районах и в восточных Нидерландах саксы , германское племя , населявшее регион Саксония . Он частично разделяет англо-фризский ( старофризский , староанглийский ) ингвеонский закон носового спиранта , который отличает его от нижнефранконских и ирминонских языков, таких как голландский , люксембургский и немецкий .

Грамматика древнесаксонского языка была полностью флексирована с пятью грамматическими падежами ( именительный , винительный , родительный , дательный и творительный падежи ), тремя грамматическими числами ( единственное , множественное и двойственное число ) и тремя грамматическими родами ( мужской , женский и средний ). Двойственные формы встречались только у первого и второго лица.

Характеристики

[ редактировать ]

Связь с другими западногерманскими языками

[ редактировать ]

В раннем средневековье существовал диалектный континуум между древнеголландским и старосаксонским, континуум, который с тех пор был прерван одновременным распространением стандартных языков внутри каждой нации и исчезновением народных диалектов. отличаются друг от друга рядом различий Хотя у них есть некоторые общие черты, старосаксонский, древнеанглийский и древнеголландский языки . Одним из таких отличий является использование в древнеголландском языке -a в качестве окончания существительного с основой a во множественном числе, в то время как в древнесаксонском и древнеанглийском языках используются -as или -os . Однако, похоже, что среднеголландский язык взял старосаксонское окончание основы a из некоторых средненижненемецких диалектов, поскольку современный голландский язык включает окончание множественного числа -s, добавленное к определенным словам. Еще одним отличием является так называемое «единое множественное число»: древнесаксонский язык, подобно древнефризскому и древнеанглийскому, имеет одну форму глагола для всех трех лиц во множественном числе, тогда как древнеголландский сохранил три отдельные формы (в среднеголландском языке они сокращены до двух).

Древнесаксонский (или древненижненемецкий), вероятно, произошел в первую очередь от ингвеонских диалектов западногерманской ветви протогерманского языка в V веке. Однако древнесаксонский язык, даже считающийся ингвеонским языком, не является чистым ингвеонским диалектом, таким как древнефризский и древнеанглийский, причем два последних имеют некоторые другие ингвеонские характеристики, которых не хватало древнесаксонскому языку.

Отношение к средненижненемецкому языку

[ редактировать ]

Древнесаксонский язык естественным образом превратился в средненижненемецкий язык в течение XI и XII веков, при этом большой переход от латыни к нижненемецкому письму произошел около 1150 года, так что развитие языка можно проследить с этого периода.

Самое поразительное различие между средненижненемецким и древнесаксонским заключается в особенности речи, известной как редукция гласных , которая имела место в большинстве других западногерманских языков и некоторых скандинавских диалектах, таких как датский , сокращая все безударные гласные до шва . Таким образом, такие древнесаксонские слова, как gisprekan (разговорный) или dago (дни» – общ. мн.), превратились в gesprēken и dāge .

Фонология

[ редактировать ]

Ранние разработки

[ редактировать ]

Древнесаксонский язык не участвовал в сдвиге согласных верхненемецкого языка и, таким образом, сохраняет стоп-согласные p , t , k , которые были сдвинуты в древневерхненемецком языке на различные фрикативы и аффрикаты . Германские дифтонги ai , au последовательно превращаются в долгие гласные ē , ō , тогда как в древневерхненемецком языке они появляются либо как ei , ou , либо ē , ō в зависимости от следующего согласного.

Древнесаксонский, единственный из западногерманских языков, за исключением фризского, последовательно сохраняет германский / j / после согласного, например, hēliand «спаситель» ( древневерхненемецкий : heilant , древнеанглийский : h?lend , но готский : háiljands ). Германский умлаут , когда он встречается с коротким a , является непоследовательным, например, еврейское или хаббианское «иметь» ( староанглийское : habban ). Эта особенность была перенесена в язык-потомок старосаксонского, средненижненемецкого языка, где, например, прилагательное krank (больной, больной) имело сравнительные формы krenker и kranker . Однако, кроме е , умлаут не обозначается письменно.

Согласные

[ редактировать ]

В таблице ниже перечислены согласные древнесаксонского языка. Фонемы, записанные в скобках, представляют собой аллофоны и не являются самостоятельными фонемами.

Старосаксонские согласные фонемы
губной Стоматология /
Альвеолярный
Палатальный Велар Глоттальный
носовой м н
взрывной глухой п т к
озвученный б д γ ( х
Фрикативный шипящий ( z )
несвистящий ж ( в ) θ ( ð ) час
аппроксимант л дж В
Ротический р

Примечания:

  • Глухие спиранты /f/ , /θ/ и /s/ приобретают звонкие аллофоны ( [v] , [ð] и [z] ) между гласными. Это изменение точно отражается только в письменном виде для [v] (представленного такими буквами, как ⟨ƀ⟩ и ⟨u⟩ ). Два других аллофона продолжали писаться по-прежнему.
  • Фрикативные звуки снова были озвучены, наконец, в слове. Начиная с позднего старосаксонского периода, остановки также стали бессмысленными.
  • Большинство согласных могут быть удвоенными . Примечательно, что удвоенное /v/ дало /bː/ , а удвоенное /ɣ/ , вероятно, дало /ɡː/ ; Двойное /h/ привело к /xː/ .
  • Германский *h сохраняется как [x] в этих позициях и, таким образом, сливается с приглушенным /ɣ/ .
Старосаксонские монофтонги
Передний Назад
неокругленный округлый
короткий длинный короткий длинный короткий длинный
Закрывать ɪ я ( ʏ ) ( ) ʊ тыː
Близко-средне ( е ) Э ( он ) оː
Открытая середина е ɛː ( œ ) ( œː ) ɔ ɔː
Почти открытый ( ага ) ( æː )
Открыть ɑ ɑː

Примечания:

  • Долгие гласные были редкостью в безударных слогах и в основном возникали из-за суффиксации или соединения слов.

Дифтонги

[ редактировать ]
Старосаксонские дифтонги
Передний Назад
Открытие да ( т.е.   ) (друг)
Высота-гармоника я
Закрытие aːi    ɛi    ɛu ɑu    ɔːi    oːi

Примечания:

  • Заключительные дифтонги /ei/ и /ou/ иногда встречаются в текстах (особенно в книге Бытия ), вероятно, под влиянием франконских или верхненемецких диалектов , где они заменяют старосаксонские разработки /ɛː/ и /ɔː/ (которые произошли от прото- германские /ai/ и /au/ ).
  • В некоторых текстах ситуация с передними открывающимися дифтонгами несколько неясна. Слова, написанные с помощью io в « Гелианде» , самой обширной записи древнесаксонского письма, часто встречаются написанными с помощью ia или даже ie в большинстве других текстов, особенно в более поздних. Дифтонг со временем сливается с /eː/ почти в каждом средненижненемецком диалекте.
  • Также существовали «длинные» дифтонги /oːu/ , /aːu/ и /eːu/ . Однако они рассматривались как двухсложные последовательности долгих гласных, за которыми следовал короткий, а не как собственные дифтонги.

Грамматика

[ редактировать ]

Морфология

[ редактировать ]

В отличие от современного английского языка, старосаксонский язык был флективным языком, богатым морфологическим разнообразием. В нем сохранились пять из шести различных падежей протогерманского языка : именительный , винительный , родительный , дательный и (рудиментарно в древнейших текстах) творительный падеж .

В древнесаксонском языке также было три грамматических числа ( единственное , двойственное и множественное число ) и три грамматических рода ( мужской , женский и средний ). Двойственные формы встречались только у первого и второго лица и относились к группам ровно из двух человек.

Существительные

[ редактировать ]

Старосаксонские существительные склонялись по-разному в зависимости от класса. Вот окончания слова dag , «день» существительного мужского рода с основой:

день 'день' м.
Случай Единственное число Множественное число
Именительный, Винительный падеж день немедленно
Родительный падеж дни, -как есть
Дательный падеж дни, -а дайгум, -ун

В конце старосаксонского периода различия между классами существительных стали исчезать, а окончания из одного склонения часто переносились в другое склонение, и наоборот. Это оказался большой процесс, и наиболее распространенные классы существительных начали приводить к исчезновению наименее представленных классов. В результате в средненижненемецком языке остались только прежние классы со слабой n-основой и сильной а-основой. Эти два класса словоизменения существительные стали добавляться к словам не только исходя из исторической принадлежности этого слова, но и из корня слова.

Система склонения древнесаксонских глаголов отражает промежуточную стадию между древнеанглийским и древнеголландским, а также древневерхненемецким языком. В отличие от древневерхненемецкого и древнеголландского, но, как и древнеанглийского, он не сохранил три разных окончания глаголов во множественном числе, все из которых обозначались как -ad (также -iad или -iod после разных классов склонения глаголов). Как и в древнеголландском языке, в нем было только два класса слабых глаголов и лишь несколько реликтовых глаголов третьего слабого класса (а именно четыре глагола: либбийский , сеггианский , хюггианский и хеббианский ).

В этой таблице суммированы все семь классов старых саксонских сильных глаголов и три класса слабых глаголов:

Сильные глаголы Слабые глаголы
Спряжение Местоимение 'кататься' 'летать' 'чтобы помочь' 'сломать' 'говорить' 'путешествовать' 'владеть' 'считать' 'объявлять' 'сказать'
Инфинитив завтра флаконы полезный тормоз всплеск конец сварка домиан Махлон сеггиан
Настоящее ориентировочное
я поездка грипп помощь кирпич веселье случаться Вальду мне интересно глаза) я сидел
вот так стержень ты летаешь хильпис брикис расставаться ты дикий сварка Домис Махлос мудрецы
неправильно/оно/сиу читать жидкий Хильпид кирпич брызгает Ферид сварные швы сонный Малод способный
голод/ги/сиа завтра летающий справка сломанный Напротив лошадь Вальдад купол Малиод сеггиад
Прошлое ориентировочное
я видеть порка остановить недостаток говорил море сварить мысль вы парни сказал
вот так отпустить полет хульпи свадьба взрывы Фори Велди домдес Малодес было сказано
неправильно/оно/сиу видеть порка остановить недостаток говорил море сварить мысль вы парни сказал
голод/ги/сиа забавный летающий даже бессвязный взрывается фурун Велдун ежегодный Маглодун прямо сейчас
Настоящее сослагательное наклонение
я поездка флиог помочь трусики энергичный Делать Вальде Доми глаза сегги
вот так едет флиоги помогает перерывы Говорящий тарифы лес Домиес Махлос сегги
неправильно/оно/сиу поездка флиог помочь трусики энергичный Делать Вальде Доми глаза сегги
голод/ги/сиа завтра флиоген помочь перерыв говорить отец Уолден домьен малион Сеггьен
Прошедшее сослагательное наклонение
я отпустить полет хульпи свадьба взрывы Фори Велди домди привет сказал
вот так засмеялся летал хульпис беспорядок трескаться форис хорошо мысль Малодис сказал
неправильно/оно/сиу отпустить полет хульпи свадьба взрывы Фори Велди домди привет сказал
голод/ги/сиа стрельба полет хулиган возиться взорваться форин сварить домдин Махлодин Сагдин
Императив Единственное число завтра флаг помощь тормоз бодрый далеко лес спать глаза мудрец
Множественное число завтра летающий справка сломанный Напротив лошадь Вальдад купол Малиод сеггиад
Причастие настоящего времени Риандани флигант помочь завтрак взрывчатый путешествие Вальданди просить наблюдатели сидит
Причастие прошедшего времени из (ги) (ги)флоган (ги)холпан (был) сломан (дать) речь (из)из (ги)родители (ги)домид (ги)Малод (ги)сагд

Следует заметить, что третий класс слабых глаголов включает только четыре глагола (а именно либбиан , сеггиан , хаггиан и хеббиан ); это остаток более старого и более крупного класса, который сохранялся на древневерхнем немецком языке.

Синтаксис

[ редактировать ]

Синтаксис древнесаксонского языка во многом отличается от синтаксиса современного английского языка . Некоторые из них были просто следствием более высокого уровня именных и глагольных флексий – например, порядок слов в целом был более свободным. Кроме того:

Орфография

[ редактировать ]

Древнесаксонский язык встречается в ряде различных рукописей, системы написания которых иногда заметно различаются. В этом разделе будут сохранены только буквы, используемые в нормализованных версиях Гелианда , и звуки, которые современные ученые традиционно приписывают этим буквам. Если орфографические отклонения в других текстах могут указывать на существенные варианты произношения, это будет указано.

В целом написание древнесаксонского языка вполне соответствует орфографии других древних германских языков , таких как древневерхненемецкий или готский .

  • c и k использовались для [k] . Однако кажется, что, как и в других западногерманских диалектах, когда за [k] следовал i или e , оно имело произношение /ts/ или /kʲsʲ/ . [2] Буквы c и x были предпочтительными для палатализации , k и даже иногда ch скорее использовались перед u , o или a для /k/ ( kuning для [kʏnɪŋk] 'король', современный köning ; crûci для [kryːtsi] ; forsachistu для [форсакистуː] ).
  • g представлял [ɣ] или его аллофон [ɡ] : brengian [rɛŋɡjan] «приносить», seggian [séɡɡjan] «говорить», wege [weɣe] «путь» (дательный падеж).
  • Кажется, что g , по крайней мере в некоторых диалектах, имел произношение [j] или [ʝ] в начале слова только тогда, когда за ним следовал i или e . Таким образом, мы находим giār [jaːr] «год» и даже gēr [jeːr] «год», причем последнее свидетельствует о сильном древнефризском влиянии.
  • h представляет [h] и его аллофон [x] : holt [hɔlt] «дерево», naht [naxt] «ночь» (мод. nacht ).
  • i используется как для гласных [ɪ] и [iː] , так и для согласного [j] : ik [ɪk] 'I' (мод. ick, ik ), iār [jaːr] 'год'.
  • qu и kw всегда обозначают [kw] : quāmun [kwaːmʊn] «они пришли».
  • s представляло [s] , а между двумя гласными также [z] .
  • th используется для обозначения [θ] : thōhtun [θoːxtun] «они думали». ð используется вместо [ð] , иногда также пишется dh .
  • u представлял собой гласные [ʊ] и [uː] или согласную [β] ~ [v] , которая спорадически обозначалась в рукописях либо ⟨ƀ⟩, ⟨b⟩, ⟨u⟩, ⟨v⟩ или ⟨f ⟩'. [3]
  • uu обычно использовался для обозначения [w] перед буквой w .
  • z появился лишь в нескольких текстах из-за влияния древневерхненемецкого языка .

Литература

[ редактировать ]
Отрывок из Гелианда из Немецкого исторического музея.

Сохранилось лишь несколько текстов, преимущественно клятв крещения, которые саксы должны были исполнить по велению Карла Великого . Единственные сохранившиеся литературные тексты — Гелианд и фрагменты Старосаксонского Бытия . Также есть:

  • Беда -проповедь ( Homilie Bedas )
  • Я верю ( Abrenuntatio diaboli et credo ) → Старосаксонский обет крещения
  • подъемный регистр Эссен
  • Старосаксонский обет крещения ( нем . Sächsisches Baptismal Vow )
  • Тюрьма ( Старосаксонская исповедь, Старовестфальская исповедь )
  • Трирское кровавое благословение ( из .)
  • Спурихальц ( Венское благословение лошади ) ( из .)
  • Благословение Червяка ( Венское Благословение Червяка ) ( из) .
  • Комментарий к псалмам ( Gernroder Psalmenkommentar )

Образец текста

[ редактировать ]

Поэтическая версия Молитвы Господней в форме традиционного германского аллитерационного стиха дана на старосаксонском языке ниже в том виде, в котором она представлена ​​в « Гелианде» .

Линия Оригинал Перевод
[1600] Фадар США // Фирихо Барно, Отче наш [Отец наш/Отец нас], сынов человеческих [сынов человеческих],
[1601] thu bist an They hohon // Я не знаю, что делать, Ты [Ты находишься] в высоких небесных владениях [царстве небесном],
[1602] geuuihid si slim namo // uuordo gehuuilico, Да святится Твое [Ваше] имя (с) каждым словом,
[1603] Просто тонкий // крафтаг рики. Да придет Твоё [Ваше] могучее владение [царство].
[1604] UUerða Thin uuilleo // oƀar thesa weold alla, Стоит [май] Твоя [Ваша] воля (будет) над всем этим миром,
[1605] такая же ошибка, // так что это uppa ist Точно так же на земле, как и там наверху.
[1606] ан им хохон // Химило Рикеа. в высоких небесных владениях [царстве небесном].
[1607] Дай нам сегодня супружеский совет, // королева-годо, Дай нам каждый день повторение [совет/совет], (о) Устраши [Господь] Благой,
[1608] thina helaga helpa, // endi alat us, heƀenes uuard, (и) Твоя [Ваша] святая помощь, и избави [освободи/освободи] нас, (о) Небесный Оберег [Господь/Правитель Небес],
[1609] managoro mensculdio, // al so uue oðrum mannum doan. (из наших) многих преступлений, точно так же, как мы (будем) делать (с) другими мужчинами [людьми].
[1610] Не дай нам уйти // leða uuihti Не позволяйте ненавистным (некоторым) существам вводить [вводить в заблуждение, соблазнять] нас.
[1611] так что для железного света, // так для света, и так далее, [чтобы продолжать] свою волю, поэтому, [учитывая, что] мы достойны,
[1612] ac помогите нам uuiðar allun // uƀilon dadiun. но (скорее) помоги нам увядать [против] всех злых дел.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ «Старосаксонский язык | Старосаксонский язык | Западногерманский, нижненемецкий | Британика» . www.britanica.com . Проверено 1 января 2024 г.
  2. ^ Лаш 1914 , §339
  3. ^ Старосаксонская грамматика . стр. 126–128, 161.

Библиография

[ редактировать ]

Источники

[ редактировать ]
  • Эйлер, Вольфрам (2013). Западногерманский язык - от его возникновения в III веке до его распада в VII веке нашей эры - Анализ и реконструкция. 244 стр., на немецком языке с аннотацией на английском языке, Лондон/Берлин, 2013 г., ISBN   978-3-9812110-7-8 .
  • Раух, Ирменгард (1992). Старосаксонский язык . Модели грамматики Беркли: издательство Peter Lang Publishing.
  • Ринге, Дональд Р. и Тейлор, Энн (2014). Развитие древнеанглийского языка - Лингвистическая история английского языка, том. II , 632с. ISBN   978-0199207848 . Оксфорд.
  • Хольтхаузен, Фердинанд (1923). Старосаксонская элементарная книга . Улан Пресс.

Лексиконы

[ редактировать ]

Внешняя история

[ редактировать ]
  • Аммон, Герман (1922). Репетиторий немецкого языка, готики, древневерхненемецкого, древнесаксонского . Мичиган: Библиотека Мичиганского университета.
  • Хельфенштейн, Джейкоб (1901). Сравнительная грамматика тевтонских языков . Оксфорд: Забытые книги.
  • Мейдингер, Генрих (1923). Сравнительный этимологический словарь готско-тевтонских диалектов . Улан Пресс.
  • Робинсон, Оррин В. (1992). Древнеанглийский язык и его ближайшие родственники . Стэнфорд: Издательство Стэнфордского университета.
  • Жаль, Оскар (1923). Старая немецкая книга для чтения . Улан Пресс.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1516f7fafca2eb8cbcae9a8bbdf552db__1714993440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/15/db/1516f7fafca2eb8cbcae9a8bbdf552db.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Saxon - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)