Jump to content

Старосаксонский обет крещения

Факсимиле обета крещения 1895 года.

Старосаксонский обет крещения , также называемый Старосаксонским катехизисом , Утрехтским обетом крещения и Abrenuntiatio Diaboli , — это обет крещения , который был найден в рукописи девятого века в монастырской библиотеке в Майнце , Германия . В обете упоминаются три германских языческих бога ранних саксов , которых читатель должен покинуть: Ууден (« Воден »), Тунаэр и Сакснот . Ученый Рудольф Симек отмечает, что этот обет представляет особый интерес, поскольку это единственный случай, когда бог Сакснот упоминается в религиозном контексте. Один из многих обетов крещения, сейчас он хранится в Ватиканском Кодексе. 577. [1]

Несмотря на условное название текста, существует спор о том, как следует классифицировать язык текста, поскольку в нем присутствуют черты древнеанглийского , старонижнефранконского (староголландского) и старосаксонского (старонижненемецкого).

Текст (курсивом латиницы) звучит следующим образом: [1]

1. Форсахистские диоболы? 1. Оставляете ли вы Дьявола?
и пусть он ответит и форсачо дьявола. и он должен ответить: Я оставляю дьявола.
2. Конец всем diobolgelde? 2. И все идолопоклонство?
пусть он ответит конец и forsacho allum diobolgelda. (Он) должен ответить: И я оставляю всякое идолопоклонство.
3. Каков конец дьявола? 3. И все дела дьявола?
пусть он ответит. end ec forsacho allum Devils uuercum и uuordum, (Он) должен ответить: И я оставляю все дела и обещания Дьявола,
Thunaer ende Uoden ende Saxnote ende allum их unholdum, hira genotas sint. Тунаэр, Воден, Сикснот и все эти дьяволы, их последователи.
4. гелобисту в аламехтигане фадаере 4. Верите ли вы/доверяете ли вы Богу Всемогущему Отцу?
ec gelobo in got alamehtigan fadaer Я верю/доверяюсь Богу Всемогущему Отцу.
5. слушать ангелов во Христе 5. Верите ли вы/доверяете ли вы Христу, Сыну Божьему?
ec gelobo in christ gotes suno. Я верю/доверяюсь Христу, Сыну Божьему.
6. Гелобисту в галогане гостя. 6. Верите ли вы/доверяете ли вы Святому Духу?
Ec gelobo в галоган-госте. Я верю/доверяюсь Святому Духу.

Языковой спор

[ редактировать ]

Хотя рукопись клятвы датируется девятым веком, ее язык, судя по всему, относится к восьмому веку. Несомненно, он написан на смеси различных западногерманских диалектов, включая черты, которые могут принадлежать древневерхненемецкому , древненижненемецкому (также известному как старосаксонский), старофризскому , древнеголландскому (также известному как старонижнефранконский) и старонижнефранконскому . Английский . Это привело к обширным дебатам о том, откуда возник текст, не в последнюю очередь потому, что текст мог бы стать важным ранним памятником языка и традиций любой современной страны, которая может на него претендовать. люди, скопировавшие и адаптировавшие текст. [2] [3] [4] [5] Ключевые слои выглядят следующим образом:

Сравнение с современными голландскими и нижненемецкими языками.

[ редактировать ]

В глоссарии ниже орфография нормализована:

  • ⟨u⟩ заменяется на ⟨w⟩, когда согласная
  • ⟨c⟩ заменяется на ⟨k⟩ , а ⟨ch⟩ на ⟨kh⟩.
Исходное слово Современный голландский Современный нижненемецкий Современный английский
конец в и и
е[к] я я я
forsa[kh]o отказаться Уступи дорогу оставить
каждый в все все
диоболы дьявольский Дювелс дьявольский
[w]ercum работа Варкен работает
и в и и
[w]ордум слова Слова слова
Тунэр дать дать Тунор
конец в и и
[В]оден Водан Водан/Воден Воден
конец в и и
Сакснот Саксно Саксно Саксно
конец в и и
каждый Аллен все все
более (из) этого дисс те
непослушание нелояльность Унманнен неверный
й тот из ВОЗ
беседа она эх
услышать (восточно-фризский)
их
геноты (союзники) товарищи Понравилось компаньоны
святой являются рожденный являются

СМИ, связанные с саксонской клятвой крещения, на Викискладе?

  • Глава королей франков I , изд. А. Борециус, Monumenta Germaniae Historica, раздел 11 законов (Ганновер, 1883 г.), стр. 11. 22 (№ 107)
  • «Abrenuntiatio diaboli et prefessio fidei», под редакцией Э. Вадштейна, Меньшие памятники древнесаксонского языка , Нижненемецкие памятники, 6 (Norden: Soltau, 1899), стр. 119–21.
  • Ходжкин, Р. Х., История англосаксов , 3-е изд., 2 тома (Оксфорд, 1952), I, 302 [факсимиле]

См. также

[ редактировать ]
  • Indiculus superstitionum et paganiarum , латинский сборник капитулярий, идентифицирующих и осуждающих суеверные и языческие верования, обнаруженные на севере Галлии и среди саксов во время их порабощения и обращения Карлом Великим.
  • Сэкснет
  1. ^ Перейти обратно: а б Симек, с. 276.
  2. ^ Д. Х. Грин, Язык и история в раннем германском мире (Кембридж, 1998), стр. 344–45.
  3. ^ Н. ван дер Сийс, Календарь голландского языка (2006).
  4. ^ Марко Мостерт, « Утрехт между Йорком и Фульдой: Начало голландской письменности в раннем средневековье. Архивировано 20 сентября 2012 года в Wayback Machine », в книге «Против безделья ...» Голландское средневековье в зеркале искусства, культа и Политика , под редакцией Ульрики Зельманн, Анжелики Леманн-Бенц и Урбана Кюстерса (Дюссельдорф: Grupello, 2004), стр. 21–37. ISBN   3-89978-018-3
  5. ^ Марко Мостерт, «Передача веры: круг Бонифация, германские диалекты, фризские и саксонские новообращенные», Амстердамский вклад в старые немецкие исследования , 70 (2013), 87–130.

Источники

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcaf382fc0e263baa702c320ccb0f1bb__1687351920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/bb/fcaf382fc0e263baa702c320ccb0f1bb.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Old Saxon Baptismal Vow - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)