Jump to content

Птицы в культуре Мэйтей

Учек кухню ( Meitei от «Птицы») играют значительную роль в различных элементах культуры Meitei , включая, помимо прочего, Meitei , танцы Meitei , фестивали Meitei , фольклор Meitei , народные сказки Meitei , литературу Meitei , мифологию Meitei и т. д.

Вороны в культуре Мэйтей

[ редактировать ]

Голуби и голуби в культуре Мэйтей

[ редактировать ]

Богиня голубей и голубей

[ редактировать ]
Лейма , Мэйтей голубей . богиня Хуну

В Мэйтей и религии мифологии Хуну Лейма ( Мэйтей : Хуну Лейм , латинизированное: /khoo-noo lei-ma/ ), также известный как Хунурейма ( Мэйтей : ꯈꯨꯅꯨꯔꯩꯃ , латинизированное: /khoo-noo-rei-ma/ ), богиня, связанная с голубями и голубями . Она одна из трех самых дорогих дочерей бога неба. Вместе со своими двумя сестрами, Нгану Леймой и Шапи Леймой , она вышла замуж за одного и того же человека, который является смертным. [ 1 ]

Голубь в истории Сандремби и Чайсры

[ редактировать ]

В сказке Мейтей о Сандремби и Чайсре госпожа Сандремби, будучи убитой сводной сестрой и мачехой, превратилась в голубя и улетела в Королевский сад короля, своего мужа. Она села на ветку дерева и рассказала королевскому садовнику о забвении короля о своей жене королеве Сандремби, случившейся в королевстве эпидемии животных, обидах принца (сына Сандремби) и потере собственного серпа садовника в недавнее прошлое. Сандремби велел ему сообщить об этих словах королю. Король, услышав эту новость, сам пришел к голубю в саду. Держа в руках несколько зерен риса, король принес и держал под своей охраной сверхъестественную птицу (форму птицы Сандремби). Даже будучи голубем, она заботилась о принце. Во время отсутствия короля Чайсра (самозванец и сводная сестра Сандремби) зарезала голубя и приготовила из мяса вкусный обед. [ 2 ] Узнав, что еда приготовлена ​​из самого голубя, король отказался ее есть и закопал останки голубя в землю за Королевской кухней. [ 2 ]

Птица-носорог в культуре Мэйтей

[ редактировать ]
« Хаяину » как « Учек Лангмейтонг », летящий высоко в небе.

Сказка Мейтей об Учек Лангмейтонге (Учек Лангмейдонг), также известном как Чекла Лангмейтонг (Чекла Лангмейдонг), из Древнего Канглейпака (ранний Манипур ), [ 3 ] [ 4 ] повествует трагическую историю смертной девушки по имени «Хаяину» (псевдоним Нонгдам Атомби ), которая превратилась в Лангмейтонг ( Мэйтей от « птица -носорог »), поскольку она не могла терпеть жестокое обращение со своей жестокой и эгоистичной мачехой. отсутствие отца. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]

Попугаи в культуре Мэйтей

[ редактировать ]
«Те Те Тенаваа» (букв. «Те Те Попугай») — Мэйтей традиционная детская песня из Канглейпака.

Санаги Тенава: Золотой попугай

[ редактировать ]

В сказке Мэйтей о Санаги Тенава ( «Мэйтей » означает «золотой попугай») божественный золотой попугай жил в стране камней. Он обладал магическими заклинаниями, благодаря которым все деревья страны могли говорить и двигаться, как животные. Попугай был известен повсюду. В далеком королевстве отважный и умный принц узнал о попугае, которого он хотел привезти в свое королевство. С этого момента глубокой ночью принц и его друг, сын министра, отправились на поиски попугая, не сообщив об этом его отцу, королю. Три полнолуния они путешествовали, пока наконец не достигли страны камней. С удивлением увидев камни и говорящие деревья, они, бродя вокруг, обнаружили дверь, ведущую внутрь пещеры. Когда принц собирался войти в пещеру, он услышал громкий звук. Голос из неизвестного источника попросил его перестать заходить в пещеру за попугаем. В ходе расследования они обнаружили, что голос исходил от древесного монстра у двери. [ 8 ]

Монстр предупредил их, чтобы они задали им три вопроса, прежде чем войти. Если ответить неправильно, они превратятся в камни. Первый вопрос был: «Кто самый счастливый человек на свете?» Ответ принца был: «Тот, кто никому не должен, здоров и свободен от каких-либо болезней». Второй вопрос был: «Каковы основные качества короля?» Ответ принца был таким: «Король должен вести себя согласно желаниям народа, должен заботиться о бедных и обездоленных и относиться ко всем одинаково». Последний вопрос был: «Назовите богов, которых можно увидеть собственными глазами?» Окончательный ответ был: «Родители человека — это боги, которых он может видеть своими глазами». [ 8 ]

Древесное чудовище удовлетворилось всеми правильными ответами и похвалило принца за его мудрость и ум. Он позволил принцу войти и исчез с места, ожидая кого-то, кто сможет правильно ответить на все вопросы, прежде чем он уйдет. Внутри пещеры золотой попугай был найден сидящим на золотой тарелке, как когда-то он находился в плену у древесного монстра. Попугай рассказал принцу, как превратить камни в принцев. Ему пришлось окропить их водой золотого пруда. Принц сделал и отменил заклинания/проклятия камней, вернув их к жизни. Принцы поблагодарили принца и вернулись в свои королевства. Наконец, принц и его друг привезли попугая в свое королевство. [ 8 ]

Водоплавающие птицы в культуре Мэйтей

[ редактировать ]
Нгану Лейма , Мэйтей богиня водоплавающих птиц

В Мэйтей и религии мифологии Нгану Лейма ( Meitei : ꯉꯥꯅꯨ ꯂꯩꯃ , латинизированный: /ngaa-noo lei-ma/ ), также известный как Нганурейма ( Meitei : ꯉꯥꯅꯨꯔꯩꯃ , латинизированное: /ngaa-noo-rei-ma/ ), богиня, связанная с утками и другими водоплавающими птицами . Она одна из трех самых дорогих дочерей бога неба. Вместе со своими двумя сестрами, Хуну Леймой и Шапи Леймой , она вышла замуж за одного и того же человека. [ 9 ]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Сингх, Мойрангтем Кирти (1993). Народная культура Манипура . Публикации Манас. стр. 10–11. ISBN  978-81-7049-063-0 .
    Манипури Пхунгавари (в Манипури). 2014. с. 202.
    Эбен Майоги Лейпаренг (в Манипури). 1995. с. 107.
    Таль Тарет (в Манипури). 2006. с. 43.
    Регунатан, Судхамахи (2005). Народные сказки Северо-Востока . Детский книжный фонд. ISBN  978-81-7011-967-8 .
  2. ^ Перейти обратно: а б «Сандремби и Чайсра» . электронный pao.net .
  3. ^ Перейти обратно: а б Ханду, Джавахарлал; Сиикала, Анна-Леена (1999). Фольклор и дискурс . Публикации Зоони. ISBN  978-81-7342-054-2 .
  4. ^ Перейти обратно: а б Принять . Паулс Пресс. 1978.
  5. ^ Сингх, Мойрангтем Кирти (1993). Народная культура Манипура . Публикации Манас. стр. 5–6. ISBN  978-81-7049-063-0 .
  6. ^ «Человек превращается в Учек Лангмей Мину Учек Лангмей Онба» . электронный pao.net .
  7. ^ Ахуджа, Чаман (2012). Современный театр Индии: обзор . Национальный книжный фонд, Индия. п. 280. ИСБН  978-81-237-6491-7 . В «Учек Лангмейдонг» («Птицы семейства журавлей», 1978)… Когда с бедной девочкой плохо обращается человеческое общество, птицы сжаляются над ней и защищают ее, превращая в птицу.
  8. ^ Перейти обратно: а б с «Сказка о золотом попугае Джеймса Ойнама » e-pao.net Получено 14 апреля.
  9. ^ Эбен Майоги Лейпаренг (в Манипури). 1995. с. 107.
    –Народная культура Манипура - Страница 7 - Мойрангтем Кирти Сингх · 1993
    Таль Тарет (в Манипури). 2006. с. 39.
    Таль Тарет (в Манипури). 2006. с. 43.
    Манипури Пхунгавари (в Манипури). 2014. с. 202.
    Регунатан, Судхамахи (2005). Народные сказки Северо-Востока . Детский книжный фонд. ISBN  978-81-7011-967-8 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f4a12c2f245d073010d3cae15dbe248d__1716158520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f4/8d/f4a12c2f245d073010d3cae15dbe248d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Birds in Meitei culture - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)