Птицы в культуре Мэйтей
Эта статья была выдвинута на удаление . Обсуждение было закрыто 26 февраля 2024 года консенсусом об объединении содержания со статьей «Культура мейтей» . Если вы обнаружите, что такие действия не были предприняты незамедлительно, рассмотрите возможность оказания помощи в слиянии вместо того, чтобы повторно выдвигать статью на удаление. Чтобы обсудить слияние, воспользуйтесь страницей обсуждения целевой статьи . ( февраль 2024 г. ) |
Учек кухню ( Meitei от «Птицы») играют значительную роль в различных элементах культуры Meitei , включая, помимо прочего, Meitei , танцы Meitei , фестивали Meitei , фольклор Meitei , народные сказки Meitei , литературу Meitei , мифологию Meitei и т. д.
Вороны в культуре Мэйтей
[ редактировать ]Голуби и голуби в культуре Мэйтей
[ редактировать ]Богиня голубей и голубей
[ редактировать ]В Мэйтей и религии мифологии Хуну Лейма ( Мэйтей : Хуну Лейм , латинизированное: /khoo-noo lei-ma/ ), также известный как Хунурейма ( Мэйтей : ꯈꯨꯅꯨꯔꯩꯃ , латинизированное: /khoo-noo-rei-ma/ ), богиня, связанная с голубями и голубями . Она одна из трех самых дорогих дочерей бога неба. Вместе со своими двумя сестрами, Нгану Леймой и Шапи Леймой , она вышла замуж за одного и того же человека, который является смертным. [ 1 ]
Голубь в истории Сандремби и Чайсры
[ редактировать ]В сказке Мейтей о Сандремби и Чайсре госпожа Сандремби, будучи убитой сводной сестрой и мачехой, превратилась в голубя и улетела в Королевский сад короля, своего мужа. Она села на ветку дерева и рассказала королевскому садовнику о забвении короля о своей жене королеве Сандремби, случившейся в королевстве эпидемии животных, обидах принца (сына Сандремби) и потере собственного серпа садовника в недавнее прошлое. Сандремби велел ему сообщить об этих словах королю. Король, услышав эту новость, сам пришел к голубю в саду. Держа в руках несколько зерен риса, король принес и держал под своей охраной сверхъестественную птицу (форму птицы Сандремби). Даже будучи голубем, она заботилась о принце. Во время отсутствия короля Чайсра (самозванец и сводная сестра Сандремби) зарезала голубя и приготовила из мяса вкусный обед. [ 2 ] Узнав, что еда приготовлена из самого голубя, король отказался ее есть и закопал останки голубя в землю за Королевской кухней. [ 2 ]
Птица-носорог в культуре Мэйтей
[ редактировать ]Сказка Мейтей об Учек Лангмейтонге (Учек Лангмейдонг), также известном как Чекла Лангмейтонг (Чекла Лангмейдонг), из Древнего Канглейпака (ранний Манипур ), [ 3 ] [ 4 ] повествует трагическую историю смертной девушки по имени «Хаяину» (псевдоним Нонгдам Атомби ), которая превратилась в Лангмейтонг ( Мэйтей от « птица -носорог »), поскольку она не могла терпеть жестокое обращение со своей жестокой и эгоистичной мачехой. отсутствие отца. [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ]
Попугаи в культуре Мэйтей
[ редактировать ]Санаги Тенава: Золотой попугай
[ редактировать ]В сказке Мэйтей о Санаги Тенава ( «Мэйтей » означает «золотой попугай») божественный золотой попугай жил в стране камней. Он обладал магическими заклинаниями, благодаря которым все деревья страны могли говорить и двигаться, как животные. Попугай был известен повсюду. В далеком королевстве отважный и умный принц узнал о попугае, которого он хотел привезти в свое королевство. С этого момента глубокой ночью принц и его друг, сын министра, отправились на поиски попугая, не сообщив об этом его отцу, королю. Три полнолуния они путешествовали, пока наконец не достигли страны камней. С удивлением увидев камни и говорящие деревья, они, бродя вокруг, обнаружили дверь, ведущую внутрь пещеры. Когда принц собирался войти в пещеру, он услышал громкий звук. Голос из неизвестного источника попросил его перестать заходить в пещеру за попугаем. В ходе расследования они обнаружили, что голос исходил от древесного монстра у двери. [ 8 ]
Монстр предупредил их, чтобы они задали им три вопроса, прежде чем войти. Если ответить неправильно, они превратятся в камни. Первый вопрос был: «Кто самый счастливый человек на свете?» Ответ принца был: «Тот, кто никому не должен, здоров и свободен от каких-либо болезней». Второй вопрос был: «Каковы основные качества короля?» Ответ принца был таким: «Король должен вести себя согласно желаниям народа, должен заботиться о бедных и обездоленных и относиться ко всем одинаково». Последний вопрос был: «Назовите богов, которых можно увидеть собственными глазами?» Окончательный ответ был: «Родители человека — это боги, которых он может видеть своими глазами». [ 8 ]
Древесное чудовище удовлетворилось всеми правильными ответами и похвалило принца за его мудрость и ум. Он позволил принцу войти и исчез с места, ожидая кого-то, кто сможет правильно ответить на все вопросы, прежде чем он уйдет. Внутри пещеры золотой попугай был найден сидящим на золотой тарелке, как когда-то он находился в плену у древесного монстра. Попугай рассказал принцу, как превратить камни в принцев. Ему пришлось окропить их водой золотого пруда. Принц сделал и отменил заклинания/проклятия камней, вернув их к жизни. Принцы поблагодарили принца и вернулись в свои королевства. Наконец, принц и его друг привезли попугая в свое королевство. [ 8 ]
Водоплавающие птицы в культуре Мэйтей
[ редактировать ]В Мэйтей и религии мифологии Нгану Лейма ( Meitei : ꯉꯥꯅꯨ ꯂꯩꯃ , латинизированный: /ngaa-noo lei-ma/ ), также известный как Нганурейма ( Meitei : ꯉꯥꯅꯨꯔꯩꯃ , латинизированное: /ngaa-noo-rei-ma/ ), богиня, связанная с утками и другими водоплавающими птицами . Она одна из трех самых дорогих дочерей бога неба. Вместе со своими двумя сестрами, Хуну Леймой и Шапи Леймой , она вышла замуж за одного и того же человека. [ 9 ]
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ – Сингх, Мойрангтем Кирти (1993). Народная культура Манипура . Публикации Манас. стр. 10–11. ISBN 978-81-7049-063-0 .
– Манипури Пхунгавари (в Манипури). 2014. с. 202.
– Эбен Майоги Лейпаренг (в Манипури). 1995. с. 107.
– Таль Тарет (в Манипури). 2006. с. 43.
– Регунатан, Судхамахи (2005). Народные сказки Северо-Востока . Детский книжный фонд. ISBN 978-81-7011-967-8 . - ^ Перейти обратно: а б «Сандремби и Чайсра» . электронный pao.net .
- ^ Перейти обратно: а б Ханду, Джавахарлал; Сиикала, Анна-Леена (1999). Фольклор и дискурс . Публикации Зоони. ISBN 978-81-7342-054-2 .
- ^ Перейти обратно: а б Принять . Паулс Пресс. 1978.
- ^ Сингх, Мойрангтем Кирти (1993). Народная культура Манипура . Публикации Манас. стр. 5–6. ISBN 978-81-7049-063-0 .
- ^ «Человек превращается в Учек Лангмей Мину Учек Лангмей Онба» . электронный pao.net .
- ^ Ахуджа, Чаман (2012). Современный театр Индии: обзор . Национальный книжный фонд, Индия. п. 280. ИСБН 978-81-237-6491-7 .
В «Учек Лангмейдонг» («Птицы семейства журавлей», 1978)… Когда с бедной девочкой плохо обращается человеческое общество, птицы сжаляются над ней и защищают ее, превращая в птицу.
- ^ Перейти обратно: а б с «Сказка о золотом попугае Джеймса Ойнама » e-pao.net Получено 14 апреля.
- ^ – Эбен Майоги Лейпаренг (в Манипури). 1995. с. 107.
–Народная культура Манипура - Страница 7 - Мойрангтем Кирти Сингх · 1993
– Таль Тарет (в Манипури). 2006. с. 39.
– Таль Тарет (в Манипури). 2006. с. 43.
– Манипури Пхунгавари (в Манипури). 2014. с. 202.
– Регунатан, Судхамахи (2005). Народные сказки Северо-Востока . Детский книжный фонд. ISBN 978-81-7011-967-8 .