Jump to content

Р. Дэвид Зорк

(Перенаправлено от Дэвида Зорк )
Р. Дэвид Зорк
Рожденный
Рейнольд Дуэйн Зорк (юридически изменен в 1963 году)

1943
Соединенные Штаты
Национальность Американский
Занятие Лингвист
Супруг Нелли Рейес Прадо Зорк
Дети Дэвид Николас Прадо Зорк
Родители) Джозеф Джон Зорк, Энн Гертруда Слана Зорк
Академическое образование
Альма-матер Корнелльский университет
Диссертация Бисайские диалекты Филиппин: подгруппировка и реконструкция (1975)
Докторантура Чарльз Ф. Хокетт
Другие советники Джон У. Вольф
Академическая работа
Дисциплина Лингвист
Учреждения Центр языковых исследований и Dunwoody Press, Хаяттсвил, Мэриленд
Основные интересы Австронезийская лингвистика , историческая лингвистика
Веб-сайт зорк .сеть

Р. Дэвид Зорк (также Р. Дэвид Пол Зорк ; [1] 1943 года рождения [2] ) — американский лингвист, прежде всего известный своими работами по австронезийским языкам и лингвистике, особенно филиппинским языкам . [3] [4]

Образование

[ редактировать ]

Зорк окончил с отличием со степенью бакалавра философии Джорджтаунский университет в 1965 году. С 1965 по 1969 год он был членом Корпуса мира на Филиппинах. В 1971 году он получил степень магистра лингвистики и антропологии в Корнелльском университете и получил степень доктора философии. Кандидат лингвистических наук в 1975 году. [5] Его докторская диссертация представляла собой комплексное исследование бисайских языков . [6]

С 1976 по 1986 год Зорк был старшим преподавателем Школы австралийской лингвистики (SAL). [7]

Зорк внес вклад в крупные работы по австронезийской исторической лингвистике, такие как Сравнительный австронезийский словарь (1995), в который он внес указатель протоавстронезийских реконструкций. [8] Он также опубликовал различные словари, такие как словарь тагальского сленга (1991). [9] [10]

Помимо австронезийских языков , Зорк также опубликовал работы по армянскому , языку нгуни и кушитским языкам . [11]

Личная жизнь

[ редактировать ]

В настоящее время Зорк живет в Уитоне, штат Мэриленд . [5]

Избранные публикации

[ редактировать ]

Ниже приведены некоторые работы Зорка.

  • Остин П., МакКонвелл П., Дэй Р., Блэк П., Зорк Р., Шебек Б., Маккей Г., Хейл К., Лофрен М., Нэш Д., Вежбицка А., Лафрен М. и Кох Х., редакторы. Статьи по австралийской лингвистике № 15: Лексикография австралийских аборигенов . А-66, xii + 185 стр. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1983. два : 10.15144/PL-A66
  • Зорк, Р. Дэвид. «Словарь Йонгу-Матха - Планы и предложения». В Остине П., МакКонвелле П., Дэй Р., Блэке П., Зорк Р., Шебеке Б., Маккее Г., Хейле К., Логрене М., Нэше Д. , Вежбицка А., Лафрен М. и Кох Х., редакторы, «Статьи по австралийской лингвистике № 15: лексикография австралийских аборигенов» . А-66:31-40. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1983. два : 10.15144/PL-A66.31
  • Зорк, Р. Дэвид. Бисайские диалекты Филиппин: подгруппировка и реконструкция . С-44, xxiv + 351 стр. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1977. два : 10.15144/PL-C44
  • Зорк, Р. Дэвид. «О развитии контрастного словесного акцента: пангасинан, показательный пример». В Нгуене Đ.L. редактор журнала «Лингвистические исследования Юго-Восточной Азии», Vol. 3 . С-45:241-258. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1979. дои : 10.15144/PL-C45.241
  • Зорк, Р. Дэвид. «Прото-филиппинский словесный акцент: инновация или прото-гесперонезийское удержание?». В Вурме, С.А. и Кэррингтоне, Л., редакторы, Вторая международная конференция по австронезийской лингвистике: материалы . С-61:67-119. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1978. дои : 10.15144/PL-C61.67
  • Зорк, Р. Дэвид. «Куда, о куда делась гортань? Австронезийская гортань повторно исследована». В Халиме А., Кэррингтоне Л. и Вурме, редакторах SA, «Документы Третьей Международной конференции по австронезийской лингвистике», Vol. 2: Отслеживание путешественников . С-75:111-144. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1982. дои : 10.15144/PL-C75.111
  • Зорк, Р. Дэвид. «Некоторые исторические лингвистические вклады в социолингвистику». В Джерати, П., Кэррингтоне, Л. и Вурме, редакторах SA, FOCAL I: Материалы Четвертой Международной конференции по австронезийской лингвистике . С-93:341-355. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1986. дои : 10.15144/PL-C93.341
  • Зорк, Р. Дэвид. «Генетические связи филиппинских языков». В Джерати, П., Кэррингтоне, Л. и Вурме, редакторах SA, FOCAL II: Материалы Четвертой Международной конференции по австронезийской лингвистике . С-94:147-173. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1986. дои : 10.15144/PL-C94.147
  • Зорк, Р. Дэвид. «Австронезийские вершины (*dDzZ) и филиппинские доказательства». В Лэйкоке, округ Колумбия, и Уинтере, редакторы W. « Мир языка: статьи, подаренные профессору С. А. Вурму на его 65-летие» . С-100:751-761. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1987.
  • Зорк, Р. Дэвид. «История австронезийской культуры через реконструированную лексику (обзор)». В Поли, А. К. и Росс, редакторы доктора медицинских наук, «Австронезийская терминология: преемственность и изменения». С-127:541-594. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1994. дои : 10.15144/PL-C127.541
  1. ^ «Зорк, Р. Дэвид Пол» . WorldCat.org . Проверено 18 марта 2022 г.
  2. ^ Зорк, Р. Дэвид. «Словарь Ёлнгу-Матха» . Национальная библиотека Австралии . Проверено 18 марта 2022 г.
  3. ^ «Эпизод 13: Р. Дэвид Зорк, часть 1, о бисайских языках» . Еженедельный подкаст лингвиста . 14 января 2021 г. Проверено 18 марта 2022 г.
  4. ^ «Эпизод 14: Р. Дэвид Зорк, часть 2, подробнее о бисайских языках» . Еженедельный подкаст лингвиста . 14 января 2021 г. Проверено 18 марта 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б Р. Дэвид Зорк . zorc.net . Доступ 17 марта 2022 г.
  6. ^ Зорк, Р. Дэвид. Бисайские диалекты Филиппин: подгруппировка и реконструкция . С-44, xxiv + 351 стр. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 1977. два : 10.15144/PL-C44
  7. ^ Блэк, П. и Брин, Г. «Школа австралийской лингвистики». В книге Симпсон Дж., Нэш Д., Лофрен М., Остин П. и Алфер Б., редакторы, « Сорок лет спустя: Кен Хейл и австралийские языки» . PL-512:161-178. Тихоокеанская лингвистика, Австралийский национальный университет, 2001. два : 10.15144/PL-512.161
  8. ^ Зорк, Р. Дэвид. «7. Глоссарий австронезийских реконструкций». Сравнительный австронезийский словарь . Берлин, Нью-Йорк: Де Грютер Мутон. дои : 10.1515/9783110884012.2.1105 .
  9. ^ Зорк, Р. Дэвид (1991). Словарь тагальского сленга . Кенсингтон, Мэриленд: Dunwoody Press. ISBN  978-0-931745-56-0 . ОСЛК   26179986 .
  10. ^ Тан, Майкл Л. (9 мая 2013 г.). «Мудрое голосование» . Inquirer.net . Проверено 18 марта 2022 г.
  11. ^ «Полевые заметки Р. Дэвида Зорк» . Проекты SEAlang . Проверено 18 марта 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f691c2005349a75fff6d56b551fb2e62__1694164320
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/62/f691c2005349a75fff6d56b551fb2e62.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
R. David Zorc - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)