Jump to content

Налакувара

Налакувара
Кришна освобождает Налакувару и Манибхадру от проклятия.
Другие имена Налакубера, Куберапутра, Маюраджа, Камаякша
Принадлежность Дева , Якша
Обитель Алакпури
Мантра Ом Куберапутра Камюкшаха НаНалакуберамах
Оружие Лук и стрелы
Символ Кешью
День Понедельник
Устанавливать Попугай
Генеалогия
Родители
Братья и сестры Манибхадра
Супруга Рамбха и Прити (любовные партнеры) Сомапрабха и Ратнамала (жены)
Дети Сумита от Рамбхи и Читрангадата от Прити (сыновей)

Налакувара , также известный как Налакубара ( санскрит : नलकूबर , латинизированный : Налакубара ), появляется в индуистской и буддийской мифологии как брат Манигривы (также известного как Манибхадра ), сын якш царя Куберы (также известного как Вайшравана ) и муж Рамбхи . и Ратнамалы Налакувара часто появляется как сексуальный обманщик в индуистской и буддийской литературе.

В различных санскритских и пракритских текстах для описания сына Куберы предлагаются имена «Налакувара», «Налакувала», «Маюраджа», «Наракувера» и «Натакувера». Бог также появляется в китайских текстах как «Нажа», а позже как « Нэжа », сокращенная транслитерация слова «Налакувара». [ 1 ]

В Рамаяне первая жена Налакувары, Рамбха , подверглась сексуальному насилию со стороны своего дяди Раваны . В Валмики Рамаяне Налакувара проклинает Равану за то, что он никогда не сможет приблизиться к другой молодой женщине, если она не разделит его любовь; если бы он, увлеченный похотью, совершил насилие над какой-нибудь женщиной, которая его не любит, то голова его раскололась бы на семь частей. [ 2 ] Это проклятие защитило целомудрие Ситы , жены Рамы , после того, как она была похищена Раваной. [ 3 ]

Бхагавата Пурана

[ редактировать ]
Кришна освобождает братьев от проклятия.

В «Бхагавата-пуране» Налакувара и его брат Манигрива прокляты мудрецом Нарадой и превратились в деревья. [ 4 ] Позже их освобождает бог-ребёнок Кришна .

Налакувера и Манигрива обнаженные играли в Ганге с апсарами , когда Нарада проходил мимо после визита к Вишну. Увидев Нараду, девушки прикрылись, а Налакувара и Манигрива были слишком пьяны, чтобы заметить Нараду, и остались раздетыми. По некоторым сведениям, Нарада жалел братьев за то, что они растратили свою жизнь на чрезмерное пристрастие к женщинам и вину. Чтобы помочь братьям осознать свою ошибку, Нарада проклял их на два дерева Арджуна. Нарада пожелал, чтобы через много лет братья встретились с Кришной, который смог бы освободить их от проклятия. В других источниках говорится, что Нарада настолько оскорблен отсутствием достоинства и уважения у братьев, что проклял их и превратил в деревья. После того, как два брата умоляли Нараду, он согласился, что они смогут освободиться, если Кришна прикоснется к ним. [ 5 ] [ 6 ]

Много лет спустя, когда Кришна был еще младенцем, его приемная мать Яшода привязала его к ступе, чтобы он не ел землю. Кришна тащил ступу по земле, пока она не застряла между двумя деревьями. Этими деревьями оказались Налакувара и Манигрива, и при контакте они вернулись к своей первоначальной форме. Затем братья воздали должное Кришне, извинились за свои предыдущие ошибки и ушли. [ 7 ]

В истории Какати Джатака Налакувара (здесь Натакувера) появляется как придворный музыкант короля Бенареса . После того, как жена короля, королева Какати, похищена царем Гарудами , король Бенареса отправляет Натакуверу искать ее. Натакувера прячется в оперении короля Гаруды, который несет Натакуверу в свое гнездо. По прибытии Натакувера занимается сексом с царицей Какати. После этого Натакувера вернулся в Бенарес в крыло Гаруды и сочинил песню, рассказывающую о своем опыте общения с Какати. Когда Гаруда слышит песню, он понимает, что его обманули, и возвращает Какати домой к ее мужу. [ 8 ]

Мастера тантры называли Налакувару командующим армией якш Куберы. Он появляется в тантрическом тексте «Великое заклинание королевы-павлина», в котором он изображается как героический генерал якша и упоминается имя Налакувары как способ вылечить змеиные укусы. В некоторых версиях «Великого заклинания царицы-павлина» (Махамаюривидьяраджни и «Амогха-паша» Налакувара получает титул «Великий генерал якш»). [ 9 ] Налакувара появляется в двух других тантрических текстах: «Тантра Якши Нартакапары» и «Тантрические ритуалы великого генерала якши Натакапары». [ 10 ]

Богослужение в Восточной Азии

[ редактировать ]
Нэчжа (слева) в Фэншэнь Яньи

Налакувара был передан через буддийские тексты в Китай, где он стал известен как Нэжа (ранее известный как Нажа). В китайской мифологии Нэчжа — третий сын Короля Башни, поэтому многие люди также называют Нэчжу третьим принцем. Нежа также называют «Маршалом Центрального алтаря».

По мнению Меира Шахара , этимология слова «Нежа» показала, что имя представляет собой сокращенную (и слегка искаженную) транскрипцию санскритского имени «Налакубара». [ 11 ] Шахар предположил, что легенды, окружающие Нечжу, представляют собой комбинацию мифологии Налакувары и бога-ребенка Кришны (Бала Кришна).

Нэчжа — известное доаосское божество в Японии. Японцы называют Нэчжу Натаку или Ната, что пришло из прочтения « Путешествия на Запад» .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Шахар, Меир (2014). «Индийская мифология и китайское воображение: Нежа, Налакубара и Кришна». В Джоне Кишнике и Меире Шахаре (ред.). Индия в китайском воображении . Издательство Пенсильванского университета. п. 27. ISBN  978-0-8122-4560-8 .
  2. ^ «Рамаяна Валмики, Книга 7: Уттара канда: Глава 26» . Библиотека мудрости.
  3. ^ Пураническая энциклопедия: всеобъемлющий словарь со специальными ссылками на эпическую и пураническую литературу, Веттам Мани, Мотилал Банарсидасс, Дели, 1975, стр. 519 .
  4. ^ Пармешварананд (2001). Энциклопедический словарь Пуран, Том 1 . ISBN  9788176252263 . Проверено 9 мая 2014 г.
  5. ^ Прабхупада, Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами; Прабхупада, Ученики Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами (31 декабря 1977 г.). Шримад-Бхагаватам, Песнь Десятая: «Суммум Бонум» . Книжный фонд Бхактиведанты. ISBN  978-91-7149-643-0 .
  6. ^ www.wisdomlib.org (28 января 2019 г.). «История Налакубары» . www.wisdomlib.org . Проверено 23 октября 2022 г.
  7. ^ Шахар, Меир (2014). «Индийская мифология и китайское воображение: Нежа, Налакубара и Кришна». В Джоне Кишнике и Меире Шахаре (ред.). Индия в китайском воображении . Издательство Пенсильванского университета. п. 35. ISBN  978-0-8122-4560-8 .
  8. ^ Малаласекера, врач общей практики (сентябрь 2003 г.). Словарь палийских имен собственных, Vol. 1 . п. 559. ИСБН  9788120618237 . Проверено 9 мая 2014 г.
  9. ^ Шахар, Меир (2014). «Индийская мифология и китайское воображение: Нежа, Налакубара и Кришна». В Джоне Кишнике и Меире Шахаре (ред.). Индия в китайском воображении . Издательство Пенсильванского университета. стр. 27–29. ISBN  978-0-8122-4560-8 .
  10. ^ Шахар, Меир (2014). «Индийская мифология и китайское воображение: Нежа, Налакубара и Кришна». В Джоне Кишнике и Меире Шахаре (ред.). Индия в китайском воображении . Издательство Пенсильванского университета. п. 27. ISBN  978-0-8122-4560-8 .
  11. ^ Шахар, Меир (2014). «Индийская мифология и китайское воображение: Нежа, Налакубара и Кришна». В Джоне Кишнике и Меире Шахаре (ред.). Индия в китайском воображении . Издательство Пенсильванского университета. п. 27. ISBN  978-0-8122-4560-8 .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f64f76ab5cb5baf7b85633251fafd0c0__1723477560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/c0/f64f76ab5cb5baf7b85633251fafd0c0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Nalakuvara - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)