Jump to content

Джей Райт (поэт)

Джей Райт
Рожденный ( 1934-05-25 ) 25 мая 1934 г. (90 лет)
Альбукерке, Нью-Мексико
Язык Английский
Национальность Американский
Жанр Поэзия
Известные работы Измерения истории , Двойное изобретение Комо , Объяснения/интерпретации , Преображения
Заметные награды 1986 года Стипендия Макартура , Стипендия Академии американских поэтов 1996 года , Премия Боллингена в области поэзии 2005 года , Премия Американской книжной премии 2006 года за выслугу от Фонда «До Колумба».
Супруг Лоис Райт

Джей Райт (родился 25 мая 1934 г.) [1] ) — поэт , драматург и эссеист . Родился в Альбукерке, Нью-Мексико . [2] он живет в Брэдфорде, штат Вермонт . Хотя его работы не так широко известны, как работы других американских поэтов его поколения, они получили значительное признание критиков, причем некоторые сравнивали поэзию Райта с работами Уолта Уитмена , Т.С. Элиота и Харта Крейна . [3] Другие связывают Райта с афроамериканскими поэтами Робертом Хайденом и Мелвином Б. Толсоном из-за сложности его темы и языка, а также из-за использования и трансформации в его произведениях западного литературного наследия. [4] Работа Райта представляет собой то, что гайано-британский писатель Уилсон Харрис назвал «межкультурным воображением», поскольку оно включает в себя элементы африканской, европейской, индейской и латиноамериканской культур. [5] После получения Боллингенской премии в области поэзии в 2005 году Райт был признан одним из основных авторов поэзии начала 21 века. Данте Мишо назвал Райта «безусловно величайшим из ныне живущих американских поэтов». [6]

Жизнь и образование

[ редактировать ]

Семейное происхождение Райта символизирует мультикультурный характер его литературного творчества. Его мать, Леона Дэйли, родилась в Вирджинии и имела как африканское, так и индейское происхождение, в то время как его отец, Джордж Мерфи или Мерсер Мерфи Райт, как его также называли, имел африканские, чероки и ирландские корни. Мерфи работал на различных рабочих местах, в том числе работал на стройке, водил маршрутное такси и работал разнорабочим. Однако Райт вырос в приемной семье в Альбукерке и в подростковом возрасте переехал в Сан-Педро, Калифорния, чтобы жить со своим отцом. [5]

Когда он учился в старшей школе, Райт начал играть на бас-гитаре. [5] и когда Нил Ардити встретил его в конце девяностых, Райт все еще выступал в качестве джазового басиста. [7] Джазовая музыка по-разному влияет на творчество и эстетику Райта. [8] в таких стихах, как «Молитвенное собрание в среду вечером», «Блюз Билли» и «Двадцать два трепета послушника». [9] Опыт поэта как джазового басиста описан в стихотворении « Конец этнической мечты »: «Сигареты во рту / прокалывают волдыри в моем мозгу. / Мой бас - прекрасный предмет мебели. / Мои пальцы мягкие, слишком мягкие. греметь/стропила во второразрядных залах». [9]

В молодости Райт играл в бейсбол низшей лиги, приняв участие в 76 играх за два сезона (1953–1954) с «Мехикали Иглз» из Лиги Аризоны-Техаса и «Фресно Кардиналс» из Калифорнийской лиги. [10] В 1954 году Райт отказался от своей бейсбольной карьеры и прослужил в медицинском корпусе армии США в Германии до 1957 года; в этот период он смог путешествовать по многим странам Европы. [5]

По возвращении из Европы Райт изучал сравнительное литературоведение в Калифорнийском университете Беркли и Университете Рутгерса . [2] Он получил степень бакалавра в Беркли в 1961 году и степень магистра в Рутгерсе в 1967 году. [11] В 1964 году он в течение года преподавал английский язык и средневековую историю в Институте Батлера в Гвадалахаре , Мексика. [5] После этого опыта он вернулся в Рутгерс, чтобы получить степень магистра и начать работу над докторской степенью, но ушел, не получив докторскую степень. [5]

Будучи студентом Рутгерса, Райт жил в Гарлеме, где познакомился с афроамериканскими писателями, связанными с Движением черных искусств (BAM), такими как Ларри Нил , Лерой Джонс и Генри Дюма . [5] Позже Райт напишет предисловие к посмертно опубликованному сборнику стихов Дюма « Play Ebony, Play Ivory: Poetry» . [12] Райт был описан как член Движения черных искусств. [13] хотя в монографии, посвященной движению, только первая книга Райта, «Певец возвращения на родину ». в связи с группой обсуждается [14] Действительно, стихотворение Райта «Идиотичное и политическое» из «Певца возвращения на родину » было прочитано как «фактическая декларация независимости от БАМа», адресованная непосредственно Лерою Джонсу (позже Амири Бараке), основателю Движения черных искусств. [7]

На протяжении многих лет Райт работал поэтом в Йельском университете , а также в Университете Данди и исторически сложившихся колледжах и университетах для чернокожих, таких как колледж Талладега , колледж Тугалу и Южный Техасский университет .

Первой публикацией Райта был 22-страничный сборник под названием «Смерть как история» , содержащий 15 стихотворений, опубликованный в 1967 году издательством Poets Press. Хотя этот сборник так и не переиздавался, некоторые стихотворения вошли в первую полноценную книгу Райта « Певец возвращения на родину» . [15] Сам Райт отказался от печати книги, заявив, что она задумывалась не как единое произведение, а просто как «группа стихов, выбранных из тех, что [у него] были под рукой». На момент публикации книги Райт был нанят для тура по школам для чернокожих на Юге в рамках программы Вудро Вильсона - Национального фонда искусств , и Кэролин Кайзер подумала, что ему следует иметь сборник стихов; поэтому она помогла ему опубликовать книгу вместе с Дайаной ДиПрима из Poets Press. [16] В стихах, которые не были переизданы в «Певце возвращения на родину» , язык, образы и чувствительность описывались как романтические и традиционные по своей природе. Однако в других стихотворениях из этого сборника тон, стиль и тематика не отличаются от стихов, опубликованных много лет спустя, в том, что касается их внимания к религиозному опыту и исследованию африканских мифов и религии. [15]

первый полный сборник стихов Райта « Певец возвращения на родину В 1971 году издательство Corinth Press опубликовало ». В эту книгу вошли стихи, в том числе «Певец возвращения на родину» , «Конец этнической мечты» и «Приглашение в округ Мэдисон» . В этой книге Райт «пытается соединить прошлое и настоящее и размышляет о чувстве исключенности из общества или личной идентичности, используя географические условия в качестве фона для духовного, эмоционального и интеллектуального роста автобиографической личности». [3] В стихотворении «Молитвенное собрание в среду вечером», открывающем том, есть рассказчик, который по большей части оторван от сцены, описанной в стихотворении, а затем по иронии судьбы становится частью «неопределенной, безрезультатной встречи между человеком и Богом в Черной церкви». . [15] Стихотворение предполагает двусмысленное, вопрошающее отношение к традиционной религии, которое проявляется в африканизации христианства прихожанами: «Они завершили свою ночь / с той уверенностью, которую могли, / не желая менять свою свободу на бога». [8] [3] [9] Критики восприняли «Певец возвращения на родину» положительно, и Райт сразу же был признан ведущим голосом. [3] Газета New York Times назвала его «напряженным и запоминающимся сборником», в котором Райт «пробирается среди проблемных альтернатив» в поисках независимого черного голоса. [17] Однако, в отличие от более поздних работ Райта, темы этой книги были описаны как «традиционные». [18]

Хотя некоторые критики выступают за изменение направления в творчестве Райта после «Смерти как истории» и « Певца возвращения на родину» (и некоторых частей «Прорицателей и предзнаменований »), [19] [20] другие вместо этого находят в творчестве поэта непрерывность и единство. [5] [15] Дэррил Пинкни утверждал, что ранняя поэзия Райта более тесно связана с «бунтарским настроением шестидесятых», имея в виду, в частности, стихотворения «Смерть как история» и «Призыв к политическому человеку». [19] В своей рецензии на сборник « Избранные стихи Джея Райта » поэт Роберт Б. Шоу также противопоставляет более ранние тома более поздним произведениям поэта, говоря, что можно «принять (и наслаждаться)» более ранние стихи «с меньшим количеством вопросов», в отличие от эзотерической сложности и строгости более поздних стихотворений. [20] Чарльз Х. Роуэлл связывает стихи в «Певце, возвращающемся на родину» и во втором разделе « Прорицателей и предзнаменований» с исповедальной поэзией, сосредоточенной на личном, автобиографическом опыте, в отличие от более поздней поэзии, которую он характеризует как менее личную и основанную больше на книгах. и ученость, чем в живом опыте. [16]

Однако, обсуждая первые пять томов стихов Райта, от «Смерти как истории» до «Двойного изобретения Комо» , Джеральд Барракс видит тематическое и техническое единство, описывая эти книги как «настолько удивительно единые и последовательные по предмету, теме, тону и технике». чтобы все они могли составить одно произведение». [15] Действительно, сам Райт предположил, что его книги, вплоть до «Объяснений/Интерпретаций» (за исключением отвергнутой главы « Смерть как история» ), представляют собой единую, упорядоченную серию, «драматичный процесс со всеми его напряжениями и разрешениями». [16] Более того, задняя обложка книги «Путеводные знаки: книга первая и вторая» 2007 года предполагает, что этот том вместе с восемью томами, объединенными в «Преображения: собрание стихов» , следует читать как единое произведение. [21]

Библиография

[ редактировать ]
  • Смерть как история. Нью-Йорк: Poets Press. 1967 год
  • Певица возвращения на родину . Нью-Йорк: Коринфские книги. 1971 год
  • Прорицатели и предзнаменования . Севен Вудс Пресс. 1976. ISBN  978-0-913282-10-6 .
  • Измерения истории . Каяк. 1976. ISBN   0877110638
  • Двойное изобретение Комо . Издательство Техасского университета. 1980 год
  • Объяснения/Интерпретации . Университет Вирджинии. 1984 г.
  • Избранные стихи Джея Райта . Роберт Б. Степто (редактор) Нью-Джерси: Издательство Принстонского университета. 1987. ISBN   0691014353
  • Книга Элейн . Университет Вирджинии Пресс. 1988. ISBN   0813912016
  • Болеро . Издательство Принстонского университета. 1991 год
  • Преображения: Сборник стихов . Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана. 2000. ISBN  978-0-8071-2630-1 .
  • Маска и мера музыки. Чикаго: Издания Flood. 2007. ISBN   0-9787467-3-2
  • Путеводители: Книга первая и Книга вторая . Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана. 2007. ISBN  978-0-8071-3265-4 .
  • Полиномы и пыльца: притчи, пословицы, парадигмы и хвала Лоиде . Шампейн и Лондон: Dalkey Archive Press. 2008. ISBN  978-1-56478-499-5 .
  • Презентабельное искусство чтения в отсутствие . Шампейн и Лондон: Dalkey Archive Press. 2008. ISBN  978-1-56478-498-8 .
  • Дезориентация: заземление . Чикаго: Издания Flood. 2013. ISBN  978-0-9838893-4-2 .
  • Главный юбилей . Чикаго: Издания Flood. 2019. ISBN   978-0-9981695-8-3
  • Тринадцать квинтетов для Лоис . Чикаго: Издания Flood. 2021. ISBN   9781733273473
  • Воздушные шары: комедия в одном действии . Пьесы Бейкера, 1968 год.
  • Райт, Джей (1983). «Уравнения любви». Каллалу (19): 39–75. дои : 10.2307/2930931 . JSTOR   2930931 .
  • Райт, Джей (1987). «Дочери воды». Каллалу (31): 215–281. дои : 10.2307/2930746 . JSTOR   2930746 .
  • Райт, Джей (1991). «Наслаждения памяти, II: Досс». Каллалу . 14 (1): 157–180. дои : 10.2307/2931448 . JSTOR   2931448 .
  • Райт, Джей (2006). «Аксиоматика». Обсидиан . 7 (2): 19–30. JSTOR   44489185 .
  • Геометрия ритма в «Первой годовщине» . Чикаго: Издания Flood. 2019. ISBN   978-0-9981695-8-3
  • Драматическое сияние числа: избранные пьесы Джея Райта . Том. 1. Беркли: Kenning Editions. 2022. ISBN  978-1734317688 .
  • Фигурации и посвящения: избранные пьесы Джея Райта . Том. 2. Беркли: Kenning Editions. 2022. ISBN  978-1734317695 .
  • «Введение» у Дюма, Анри. Играть в «Эбони»: играть в «Слоновую кость» . Случайный дом. 1974.
  • Райт, Джей (1987). «Дизайн желания, резонанс видения: ритуальный и исторический голос черной поэзии». Каллалу (30): 13–28. дои : 10.2307/2930633 . JSTOR   2930633 .
  • Душа и субстанция: экзаменационные работы поэта . Принстон: Издательство Принстонского университета. 2023. ISBN  978-0691245966 .

Антологии

[ редактировать ]
  1. ^ Джей Райт на поэтах.org.
  2. ^ Jump up to: а б Поэты, Американская академия. «О Джее Райте | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 08 февраля 2021 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д «Джей Райт» . Фонд поэзии . 07.02.2021 . Проверено 08 февраля 2021 г.
  4. ^ Бадер, Филип. Афроамериканские писатели . Нью-Йорк: Издательство информационной базы, 2011.
  5. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Вера М. Куцински, «Джей Райт», в книге Эндрюса, Уильяма Л., Фрэнсис Смит Фостер и Трудье Харрис, ред. Краткий оксфордский справочник афроамериканской литературы . Издательство Оксфордского университета, 2001: 446–447.
  6. ^ «Другой центр [Данте Мишо]» . Лучшая американская поэзия . Проверено 10 февраля 2021 г.
  7. ^ Jump up to: а б «Размеры Джея Райта: признание: поэзия Парнаса» . Проверено 9 февраля 2021 г.
  8. ^ Jump up to: а б Велберн, Рон (1993). «Поэтика Джея Райта: признание». МЕЛУС . 18 (3): 51–70. дои : 10.2307/468066 . JSTOR   468066 .
  9. ^ Jump up to: а б с Преображения: Сборник стихов. Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана. 2000. [ нужна страница ]
  10. ^ «Джей Райт» , Справочник по бейсболу .
  11. ^ «Джей Райт» . www.macfound.org . Проверено 10 февраля 2021 г.
  12. ^ Райт, Джей. «Введение», у Дюма, Анри. Играть в «Эбони»: играть в «Слоновую кость» . Рэндом Хаус, 1974: xvii – xxiii.
  13. ^ Сметерст, Джеймс. «Движение черных искусств и исторически черные колледжи и университеты» в Нельсоне, Алондра и др. Новые мысли о движении Черных искусств . Издательство Рутгерского университета, 2006. [ нужна страница ]
  14. ^ Сметерст, Джеймс Эдвард. Движение черных искусств: литературный национализм в 1960-х и 1970-х годах . Университет Северной Каролины Press, 2005. [ нужна страница ]
  15. ^ Jump up to: а б с д и Грюн, Эрих С. ​​(1970). «Обзор плебса и принцепса». Американский журнал филологии . 91 (4): 487–489. дои : 10.2307/293093 . JSTOR   293093 .
  16. ^ Jump up to: а б с Роуэлл, Чарльз Х. (1983). « Распутывание яйца. Интервью с Джеем Райтом». Каллалу (19): 3–15. дои : 10.2307/2930927 . JSTOR   2930927 .
  17. ^ Калстон, Дэвид (30 июля 1972 г.). «Певец возвращения на родину Джея Райта. Нью-Йорк: Corinth Books. 95 стр. 3 доллара» . Нью-Йорк Таймс .
  18. ^ Окпехо, Исидор (1991). «По козлиной тропе в Африке: подход к поэзии Джея Райта». Каллалу . 14 (3): 692–726. дои : 10.2307/2931494 . JSTOR   2931494 .
  19. ^ Jump up to: а б Пинкни, Дэррил (2004). «Теперь ты в армии». В Блуме, Гарольд (ред.). Джей Райт . Современные критические взгляды Блума. Дом Челси. стр. 27–35. ISBN  978-0-7910-7661-3 .
  20. ^ Jump up to: а б Шоу, Роберт Б. (1988). «Обзор избранных стихотворений Джея Райта». Поэзия . 152 (1): 45–47. JSTOR   20601592 .
  21. ^ Райт, Джей. Путеводители: Книга первая и Книга вторая . Батон-Руж: Издательство Университета штата Луизиана. 1987. [ нужна страница ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f6ff6247ceff416d0f28668e24841af3__1698588180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f6/f3/f6ff6247ceff416d0f28668e24841af3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Jay Wright (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)