Jump to content

Должен быть порядок

Ordnung muss sein ( реформированный ) или Ordnung muß sein (традиционный) — немецкое пословичное выражение, которое переводится как «должен быть порядок». Идея «порядка» общепризнана как ключевое клише для описания немецкой культуры . [ 1 ] Франц фон Папен , например, назвал его в 1932 году Фридриха Великого . «классическим выражением» [ 2 ] , этот лозунг, использованный Паулем фон Гинденбургом , стал «всемирно известным» в 1930 году По данным The New York Times . [ 3 ] Более длинная версия содержится в сборнике пословиц середины XIX века, название которого - веллеризм : Ordnung muß sein, sagte Hans, da brachten sie ihn ins Spinnhaus (по-английски: «Порядок должен быть, - сказал Ганс, когда его взяли в тюрьму)». [ 4 ]

Родственные немецкие пословицы: Порядок – это половина жизни . [ 4 ] буквально «порядок — это половина жизни», что юмористически расширено в антипословице und Unordnung die andere Hälfte («а другая половина — беспорядок»). Точно так же пословица гласит: Wer Ordnung hält, ist nur zu faul zum Muchen, что означает «тот, кто следит за порядком, просто слишком ленив, чтобы тратить свое время на поиски». [ нужна ссылка ]

Современная интерпретация выражения искажает его первоначальный смысл. Выражение было введено Мартином Лютером как Ordnung muss sein unter den Leuten («Закон должен быть среди людей»). [ 5 ] Порядок в смысле Истинного Закона Божьего в отличие от человеческих правил, ибо Приказы и правила — ничто («Приказы и правила — ничто») (на той же странице), а Любовь к деньгам... — это не Божье дело или порядок ( Любовь к деньгам... не является божьим делом или «приказом»). [ 6 ]

В каждом немецком муниципалитете и городе есть Ordnungsamt (Государственное управление по обеспечению порядка и соблюдения кодекса ). Незначительные или мелкие правонарушения называются Ordnungswidrigkeiten , что означает « нарушение » или «преступление» в смысле «противоречие (общественному) порядку», аналогично американскому термину « хулиганство ».

[ редактировать ]

Эта пословица является частью названия немецкого телевизионного ситкома начала 2000-х годов « Hausmeister Krause – Ordnung muss sein », действие которого происходит в жилом комплексе Кельна, а Том Герхардт играет главную роль в роли Хаусмейстера Краузе, дворника с авторитарными наклонностями.

  1. ^ Томалин, Барри (2006). Германия – Культура умна!: Основное руководство по обычаям и культуре . Куперард. п. 37. ИСБН  978-1-85733-306-0 .
  2. ^ Додд, Уильям Дж. (2007). Каждое слово меняет мир: политическая критика языка Дольфом Штернбергером (на немецком языке). Вальштайн. п. 143. ИСБН  978-3-8353-0230-3 .
  3. ^ Грауденц, Джон (9 ноября 1930 г.). «КУРС НЕМЕЦКИХ ПИЛОТОВ — ЭТО ДЛИТЕЛЬНЫЙ И ТЯЖЕЛЫЙ ТРУД; Работа в транспортной школе, из которой прилетел фон Гронан, трудна: туда попадают 25 из 1000 кандидатов» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 декабря 2011 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Симрок, Карл (1846). Немецкие пословицы (на немецком языке). Франкфурт-на-Майне: Х.Л. Брённер. п. 361ф.
  5. ^ Стрелец, Иоганн Кристфрид (1664). Основной реестр о г-не Д. Марте. Лютер Сил. Полное собрание сочинений на немецком языке . Княжеский Саксон Офф. п. 936.
  6. ^ Стрелец, Иоганн Кристфрид (1664). Основной реестр о г-не Д. Марте. Лютер Сил. Полное собрание сочинений на немецком языке . Княжеский Саксон Офф. п. 915.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcba936c9a05334af18960e00f129869__1722870480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/69/fcba936c9a05334af18960e00f129869.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ordnung muss sein - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)