Olga Kapeliuk
Olga Kapeliuk | |
---|---|
Ольга Каплюк | |
Рожденный | 1932 | ( 92 года)
Национальность | Израильский |
Занятие | Лингвист |
Известный | Знание амхарского, семитского языков и современных арамейских диалектов. |
Награды |
|
Проф. Ольга Капелюк ( иврит : Ольга Капелюк ; род. 1932, Краков , Польша ) — израильский лингвист.
Капелюк, почетный профессор лингвистики и африканистики Еврейского университета в Иерусалиме, считался одним из самых важных израильских лингвистов и исследователей семитских языков , особенно эфиопских языков и современных арамейских диалектов. Она заслужила международную репутацию одного из ведущих специалистов по амхарскому языку Эфиопии. С развитием крупномасштабной иммиграции эфиопских евреев в Израиль она выполняла важную функцию советника национальной системы образования.
Награды
[ редактировать ]- В 2005 году Капелюк получил Премию Израиля в области лингвистики. [ 1 ]
- В 2021 году Капелюк был награжден медалью Эдварда Уллендорфа . [ 2 ] [ 3 ]
Публикации
[ редактировать ]- Язык диалога в современной амхарской литературе [на иврите]. доктор философии диссертация. Еврейский университет, Иерусалим, 1968 год.
Книги:
- К. И. Марогулов, Неосирийская грамматика для школ для взрослых - перевод с нео-сирийского языка Ольги Капелюк. Париж: П. Гойтнер, 1976 (GLECS - Приложение 5).
- Номинализация на амхарском языке. Висбаден: Ф. Штайнер 1988 (Эфиопские исследования 23): 171 стр.
- Синтаксис существительного в амхарском языке. Висбаден: О. Харрасовиц 1994 (Ethiopian Research 37): 129 стр.
- Избранные статьи по эфио-семитской и неоарамейской лингвистике. Иерусалим, Magnes Press 2009: 579 стр.
Статьи:
- Вспомогательное описание на английском языке. Материалы Первой международной конференции по семитским исследованиям - Иерусалим, 1965 г. Иерусалим: Израильская академия наук 1969: 116-131.
- Использование винительного знака - н в амхарском языке. Израильские востоковедения (Тель-Авив) 2 (1972): 183–214.
- Особое обращение с телом и душой в эфиопском синтаксисе. Журнал эфиопских исследований (Аддис-Абеба) 11 (1973): 143–160.
- Существительные в амхарском языке имеют окончание -o . Лингвистическая группа гамито-семитских исследований = GLECS (Париж) 18–23 (1973–1979): 215–217.
- Соединение и справочные частицы на амхарском языке. ID : 241–243.
- Эфиопские неологизмы. ID : 321–323.
- Модальности действия и аспекты на амхарском языке. ID : 673–683.
- Encore sur ressahu et ressichchallehu . Обзор эфиопских исследований (Рим) 25 (1974): 183–214.
- Частицы конкатенации и ссылки в амхарском языке. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований (Лондон) 41 (1978): 272–282.
- Некоторые замечания об использовании винительного падежа в эфиопском семитском и классическом арабском языке. Studia Orientalia Memoriae DH Baneth Dedicata . Иерусалим: Magnes Press 1979: 225–238.
- Sur le rפle de la formarelative en tigrigna. Bibliotheca Orientalis (Лейден) 37/1-2 (1980): полковник. 16-23 (основная статья).
- Эволюция амхарской фразы – номинализация глагола. Материалы 5-й Международной конференции эфиопских исследований - Ницца, 1977. Роттердам: А. А. Балкема 1980: 97–106.
- Языковая политика в Эфиопии после революции 1974 года. Исследования Азии и Африки (Хайфа) 14 (1980): 269–278.
- «Кажется, что» или «кажется, что» — синтаксическая проблема амхарского языка. Исследования, представленные Х. Дж. Полоцкому под редакцией Д. У. Янга. Глостер, Массачусетс: Пиртл и Полсон 1981: 51–67.
- Вездесущность проповеди на нетиопском языке. Бюллетень лингвистического общества (Париж) 77 (1982): XI-XIV.
- Существительные, оканчивающиеся на -o в амхарском языке. Гирлянда для Аббы Жерме под редакцией Дж. Тубианы. Ницца 1983: 275–285.
- Лишние глаголы в амхарском языке. Эфиопские исследования, посвященные Вольфу Леслау, под редакцией С. Сегерта и А. Дж. Бодроглигети. Висбаден: О. Харрасовиц 1983: 254–274.
- Экспрессивность в амхарском глаголе. Материалы 7-й Международной конференции эфиопских исследований - Лунд Уппсала: Скандинавский институт африканских исследований, 1984: 39–43.
- Фраза врезалась в слова Гезе. Лингвистические смеси, предложенные Максимом Родинсоном под редакцией Ч. Робина. Париж: П. Гойтнер 1985: 191–204.
- Псевдовопросы на амхарском языке. Материалы 6-й Международной конференции по эфиопским исследованиям - Тель-Авив, 1980. Роттердам: А.А. Балкема 1986: 337–341.
- Некоторые поразительные сходства между амхарским и турецким синтаксисом. Материалы 14-го Международного конгресса лингвистов - Берлин/ГДР - 1987 г. Берлин: Akademie Verlag: 2376–2379.
- Семантический анализ некоторых морфологических явлений в амхарском языке. Материалы 8-й Международной конференции эфиопских исследований - Аддис-Абеба, 1984 г. Аддис-Абеба: Институт эфиопских исследований, 1988: 697–703.
- Абстрактные существительные как трансформация связочных предложений – на примере амхарского языка. Grazer Linguistische Studien 30 (1988): 69–77.
- Принадлежность как лингвистическое понятие. Folia Linguistica 23/3-4 (1989): 341–351.
- Некоторые общие черты в эволюции нео-сирийского и неоэфиопского языков. Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе 12 (1989): 294–320. (Том памяти Хаима Блана).
- Языковое происхождение эфиопских евреев. В «Саге об Алие» , перевод № 10. Иерусалим: Министерство образования и культуры – Отдел образования взрослых, 1990: 39–47.
- Определенность и неопределенность на амхарском языке. Семитские исследования в честь Вольфа Леслау под редакцией А.С. Кея. Висбаден: О. Харрасовиц 1991: 809–820.
- Неосирийское разное. Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе 15 (1992): 60–73.
- Les functions Multiples du Pronom суффикс d'objet et de la prîposition -la en putze. Orbis Aethiopicus - Исследования в честь Станислава Хойнацкого под редакцией П. О. Шольца. Альбштадт: К. Шулер 1992: 153–163.
- Притяжательные и определяющие именные комплексы в семитском языке. В сборнике семито-кушитских исследований под редакцией Г. Гольденберга и Ш. Раз. Висбаден: О. Харрасовиц 1994: 65–69.
- Эволюция слов irswo и irsachchew как социолингвистических вариантов. Материалы 12-й Международной конференции эфиопских исследований - Ист-Лансинг, 1994 г. Лоуренсвилл, штат Нью-Джерси: The Red Sea Press 1994: 1270–1274.
- Является ли современный иврит единственным «индоевропейским» семитским языком? А как насчет неоарамейского языка? Израильские востоковедения 19 (1996): 59–70.
- Герундий и герундиальное причастие в восточно-неоарамейском языке. Типология языка и универсальные исследования (Берлин) 51/3 (1996): 276–288.
- Размышления об эфио-семитском герундии. Материалы 13-й Международной конференции эфиопских исследований – Киото, 1997 г. Киото 1997: I, 492–498.
- Определенность и связанные с ней явления. Материалы 16-го Международного конгресса лингвистов - Париж, 1997 г. Париж: CD Rom, 1998 г.
- Эфио-семитские притяжательные местоимения как предикаторы в исторической перспективе. Эфиопия (Гамбург) 1 (1998): 148–163.
- Закономерность и отклонения в периферийном неосемите. В книге «Традиции и инновации - норма и отклонение в арабской и семитской лингвистике» под редакцией Л. Эдзарда и М. Некроуми. Висбаден: О. Харрасовиц 1999: 13–21.
- Некоторые сверхъестественные конструкции в амхарском языке. В книге « Новые данные и методы афроазиатской лингвистики: мемуары Роберта Хецрона» под редакцией А. Заборского. Висбаден: Харрасовиц 2001: 75-83.
- Сложные глаголы в неоарамейском языке. В 60 статьях в журнал Semitistic: Festschrift для Отто Ястрова к его 60-летию под редакцией У. Арнольда и Х. Бобзина. Висбаден: О. Харрасовиц 2002: 361–377.
- Языки в контакте: современный семитский мир. Израильские востоковедения 20 (2002): 307–340.
- Вспомогательные средства и их пропуск: гезе – амхарское – тигринья. Смеси Дэвида Коэна под редакцией Дж. Лентина и А. Лоннета. Париж: Maisonneuve and Larose 2003: 9 стр.
- Иранская и тюркская структурная интерференция в арабском и арамейском диалектах. (Том в честь Моше Пиаменты) Иерусалимские исследования арабского языка и ислама (готовятся к печати).
- Сабавайи Заметка о роли лингвистических информаторов в «Аль-Китаб» . идентификатор . (готовится к печати).
- Сосредоточиться на глаголе в G∞·∞z и современном эфио-семитском языке? Материалы 14-й Международной конференции по эфиопским исследованиям - Аддис-Абеба, 2000 г. (готовится к печати): 12 стр.
- Синтаксис синтетических глагольных форм в эфио-семитском языке в сравнении с кушитским. Материалы 10-го собрания хамитско-семитской лингвистики - Флоренция, 17–21 апреля 2001 г. (готовится к печати), 11 стр.
- Некоторые замечания об этимологии и функции относительных маркеров в древнеэфиопском языке. В Мемориале И.М. Дьяконова, том : 219–232 (готовится к печати).
- Относительный глагол на амхарском языке в воздушной перспективе. Рабочие документы африканистов (готовятся к печати): 17 стр.
- Сравнительный анализ некоторых явлений в глагольных системах амхарского языка и тигриньи. Время на языках 157–178.
- Неосемитизм: новые формы глаголов, новое употребление. Babel und Bibel 9 (2016) ЛЕОНИД КОГАН и НАТАЛЬЯ В. КОСЛОВА, редакторы, Труды 6-го двухгодичного собрания Международной ассоциации сравнительной семитики и других исследований, Orientalia Classica , 64 (Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс)
Рецензии на книги:
- М.Л. Бендер и Хайлу Фуласс. Морфология амхарских глаголов в Bibliotheca Orientalis 36/5-6 (1979): кол. 398–399.
- РК Молваер. Традиции и изменения в Эфиопии в Журнале семитских исследований (Манчестер) 26/2 (1981): 352–353.
- Дж. Хартманн. Amharische Grammatik в Bibliotheca Orientalis 39/3-4 (1982): кол. 470–478.
- В. Леслау. Эфиопы говорят - Муксер (Гураге) в журнале семитских исследований 28 (1983): 215–221.
- Джей Ар Майлз. Ретроверсия и критика текста в журнале семитских исследований 32 (1987): 207–208.
- Э. Уллендорф. Хрестоматия тигринья в Bibliotheca Orientalis 45/3-4 (1988), кол. 459–461.
- Р. Рихтер. Учебник амхарского языка в Bibliotheca Orientalis 46/1-2 (1989): кол. 218-221.
- Э. Вагнер. Африканские рукописи: исламские рукописи из Эфиопии в Международном журнале африканских исторических исследований (Бостон) 31 (1997): 520–521.
- В. Леслау. Журнал 32 ( 1999 эфиопских исследований ): 71–73.
- В. Леслау. Вводная грамматика амхарского языка в Эфиопии 5 (2002): 282–2.
- В. Леслау. Читатель амхарской культуры в Эфиопии 5 (2002): 286–288.
- М. Девенс. Согласие с псалмами в эфиопской версии в ZDMG (готовится к печати), 2 стр.
- В. Леслау. Документы Zway на эфиопском языке: грамматика и словарь в ZDMG (готовится к печати), 7 стр.
- С. Венингер. Das Verbalsystem des Alta¨thiopischen in Aethiopica 6 (готовится) 5 стр.
- Га¨бра¨ Ийясус Кифле. История происхождения языка G∞·∞z (в Тигринье) id .
- Ю. Сабар . Еврейский неоарамейский словарь в обзоре средиземноморского языка (готовится к печати), 8 стр.
Публикации на иврите:
- История арабского театра. Бама 59 (1960): 74–78.
- Литература и искусство арабского мира – постоянный раздел арабских газет. Новый Восток 1960–1962.
- История Эфиопии. Еврейская энциклопедия 1963.
- Иов Людольф (отец эфиопской лингвистики) Еврейская энциклопедия 1966.
- Афраста - перевод с амхарского Шпоры Х.И. Новый Восток 17 (1967): 152–161.
- Менлих. Еврейская энциклопедия 1966.
- Теодор. Еврейская энциклопедия 1966.
- Апа-Ворк-пионер амхарской литературы. Новый Восток 21 (1971): 16–22.
- Грамматические проблемы с ивритом-амхарским языком, Тыграи. Орхот 11 - Приложение (1983 г.) - Страницы с инструкциями для учителей - Министерство образования и культуры: Департамент образования взрослых: 1-21.
- Уникальность амхарского языка. В файле легенды об Алии - эфиопские евреи и их языковая абсорбция. Министерство образования и культуры – Отдел образования взрослых. Иерусалим 1988: 37–43.
- Т и Д. Новые деревья Барми. Традиции 9-10-11 (1997): 527–544.
- Типология нового семита. Дело «Шева» от имени Беэр-Шевского университета, 17 стр. (в печати).
- Новый арамейский язык евреев как свидетельство иностранного влияния. Мишгав Иерусалим , 7 стр. (в печати).
- Научное редактирование:
- Короткая еврейско-амхарская гостиница для Министерства абсорбции.
- Амхарский язык для начинающих – учебник для школ. Министерство образования и культуры – Отдел учебных программ. Иерусалим 1997, 300 с.
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- [httpthy://ling.huji.ac.il/Staff/Olga_Kapeliuk/index.html Домашняя страница (Еврейский университет)].
- Официальный сайт Премии Израиля – резюме Ольги Капелюк (на иврите)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Обоснование судей Премии Израиля (на иврите)» . Официальный сайт Премии Израиля. Архивировано из оригинала 5 мая 2010 года.
- ^ «Ведущий исследователь рабства получил престижную премию Британской академии за вклад в гуманитарные и социальные науки» . Британская академия . Проверено 2 сентября 2021 г.
- ^ «Медаль Эдварда Уллендорфа» . Британская академия . Проверено 21 февраля 2022 г.
Категории :
- Лингвисты из Израиля
- 1932 рождения
- Живые люди
- Писатели из Кракова
- Люди из Краковского воеводства (1919–1939).
- Польские эмигранты в Израиле
- Израильские евреи
- Израильские женщины-писатели
- Лауреаты премии Израиля в области лингвистики
- Женщины-лауреаты Премии Израиля
- Лингвисты из Польши
- Женщины-лингвисты
- эфиописты
- Польские женщины-ученые