Jump to content

Olga Kapeliuk

Olga Kapeliuk
Ольга Каплюк
Рожденный 1932 ( 1932 ) ( 92 года)
Национальность Израильский
Занятие Лингвист
Известный Знание амхарского, семитского языков и современных арамейских диалектов.
Награды

Проф. Ольга Капелюк ( иврит : Ольга Капелюк ; род. 1932, Краков , Польша ) — израильский лингвист.

Капелюк, почетный профессор лингвистики и африканистики Еврейского университета в Иерусалиме, считался одним из самых важных израильских лингвистов и исследователей семитских языков , особенно эфиопских языков и современных арамейских диалектов. Она заслужила международную репутацию одного из ведущих специалистов по амхарскому языку Эфиопии. С развитием крупномасштабной иммиграции эфиопских евреев в Израиль она выполняла важную функцию советника национальной системы образования.

Публикации

[ редактировать ]

Книги:

  • К. И. Марогулов, Неосирийская грамматика для школ для взрослых - перевод с нео-сирийского языка Ольги Капелюк. Париж: П. Гойтнер, 1976 (GLECS - Приложение 5).
  • Номинализация на амхарском языке. Висбаден: Ф. Штайнер 1988 (Эфиопские исследования 23): 171 стр.
  • Синтаксис существительного в амхарском языке. Висбаден: О. Харрасовиц 1994 (Ethiopian Research 37): 129 стр.
  • Избранные статьи по эфио-семитской и неоарамейской лингвистике. Иерусалим, Magnes Press 2009: 579 стр.

Статьи:

  • Вспомогательное описание на английском языке. Материалы Первой международной конференции по семитским исследованиям - Иерусалим, 1965 г. Иерусалим: Израильская академия наук 1969: 116-131.
  • Использование винительного знака - н в амхарском языке. Израильские востоковедения (Тель-Авив) 2 (1972): 183–214.
  • Особое обращение с телом и душой в эфиопском синтаксисе. Журнал эфиопских исследований (Аддис-Абеба) 11 (1973): 143–160.
  • Существительные в амхарском языке имеют окончание -o . Лингвистическая группа гамито-семитских исследований = GLECS (Париж) 18–23 (1973–1979): 215–217.
  • Соединение и справочные частицы на амхарском языке. ID : 241–243.
  • Эфиопские неологизмы. ID : 321–323.
  • Модальности действия и аспекты на амхарском языке. ID : 673–683.
  • Encore sur ressahu et ressichchallehu . Обзор эфиопских исследований (Рим) 25 (1974): 183–214.
  • Частицы конкатенации и ссылки в амхарском языке. Бюллетень Школы восточных и африканских исследований (Лондон) 41 (1978): 272–282.
  • Некоторые замечания об использовании винительного падежа в эфиопском семитском и классическом арабском языке. Studia Orientalia Memoriae DH Baneth Dedicata . Иерусалим: Magnes Press 1979: 225–238.
  • Sur le rפle de la formarelative en tigrigna. Bibliotheca Orientalis (Лейден) 37/1-2 (1980): полковник. 16-23 (основная статья).
  • Эволюция амхарской фразы – номинализация глагола. Материалы 5-й Международной конференции эфиопских исследований - Ницца, 1977. Роттердам: А. А. Балкема 1980: 97–106.
  • Языковая политика в Эфиопии после революции 1974 года. Исследования Азии и Африки (Хайфа) 14 (1980): 269–278.
  • «Кажется, что» или «кажется, что» — синтаксическая проблема амхарского языка. Исследования, представленные Х. Дж. Полоцкому под редакцией Д. У. Янга. Глостер, Массачусетс: Пиртл и Полсон 1981: 51–67.
  • Вездесущность проповеди на нетиопском языке. Бюллетень лингвистического общества (Париж) 77 (1982): XI-XIV.
  • Существительные, оканчивающиеся на -o в амхарском языке. Гирлянда для Аббы Жерме под редакцией Дж. Тубианы. Ницца 1983: 275–285.
  • Лишние глаголы в амхарском языке. Эфиопские исследования, посвященные Вольфу Леслау, под редакцией С. Сегерта и А. Дж. Бодроглигети. Висбаден: О. Харрасовиц 1983: 254–274.
  • Экспрессивность в амхарском глаголе. Материалы 7-й Международной конференции эфиопских исследований - Лунд Уппсала: Скандинавский институт африканских исследований, 1984: 39–43.
  • Фраза врезалась в слова Гезе. Лингвистические смеси, предложенные Максимом Родинсоном под редакцией Ч. Робина. Париж: П. Гойтнер 1985: 191–204.
  • Псевдовопросы на амхарском языке. Материалы 6-й Международной конференции по эфиопским исследованиям - Тель-Авив, 1980. Роттердам: А.А. Балкема 1986: 337–341.
  • Некоторые поразительные сходства между амхарским и турецким синтаксисом. Материалы 14-го Международного конгресса лингвистов - Берлин/ГДР - 1987 г. Берлин: Akademie Verlag: 2376–2379.
  • Семантический анализ некоторых морфологических явлений в амхарском языке. Материалы 8-й Международной конференции эфиопских исследований - Аддис-Абеба, 1984 г. Аддис-Абеба: Институт эфиопских исследований, 1988: 697–703.
  • Абстрактные существительные как трансформация связочных предложений – на примере амхарского языка. Grazer Linguistische Studien 30 (1988): 69–77.
  • Принадлежность как лингвистическое понятие. Folia Linguistica 23/3-4 (1989): 341–351.
  • Некоторые общие черты в эволюции нео-сирийского и неоэфиопского языков. Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе 12 (1989): 294–320. (Том памяти Хаима Блана).
  • Языковое происхождение эфиопских евреев. В «Саге об Алие» , перевод № 10. Иерусалим: Министерство образования и культуры – Отдел образования взрослых, 1990: 39–47.
  • Определенность и неопределенность на амхарском языке. Семитские исследования в честь Вольфа Леслау под редакцией А.С. Кея. Висбаден: О. Харрасовиц 1991: 809–820.
  • Неосирийское разное. Иерусалимские исследования на арабском языке и исламе 15 (1992): 60–73.
  • Les functions Multiples du Pronom суффикс d'objet et de la prîposition -la en putze. Orbis Aethiopicus - Исследования в честь Станислава Хойнацкого под редакцией П. О. Шольца. Альбштадт: К. Шулер 1992: 153–163.
  • Притяжательные и определяющие именные комплексы в семитском языке. В сборнике семито-кушитских исследований под редакцией Г. Гольденберга и Ш. Раз. Висбаден: О. Харрасовиц 1994: 65–69.
  • Эволюция слов irswo и irsachchew как социолингвистических вариантов. Материалы 12-й Международной конференции эфиопских исследований - Ист-Лансинг, 1994 г. Лоуренсвилл, штат Нью-Джерси: The Red Sea Press 1994: 1270–1274.
  • Является ли современный иврит единственным «индоевропейским» семитским языком? А как насчет неоарамейского языка? Израильские востоковедения 19 (1996): 59–70.
  • Герундий и герундиальное причастие в восточно-неоарамейском языке. Типология языка и универсальные исследования (Берлин) 51/3 (1996): 276–288.
  • Размышления об эфио-семитском герундии. Материалы 13-й Международной конференции эфиопских исследований – Киото, 1997 г. Киото 1997: I, 492–498.
  • Определенность и связанные с ней явления. Материалы 16-го Международного конгресса лингвистов - Париж, 1997 г. Париж: CD Rom, 1998 г.
  • Эфио-семитские притяжательные местоимения как предикаторы в исторической перспективе. Эфиопия (Гамбург) 1 (1998): 148–163.
  • Закономерность и отклонения в периферийном неосемите. В книге «Традиции и инновации - норма и отклонение в арабской и семитской лингвистике» под редакцией Л. Эдзарда и М. Некроуми. Висбаден: О. Харрасовиц 1999: 13–21.
  • Некоторые сверхъестественные конструкции в амхарском языке. В книге « Новые данные и методы афроазиатской лингвистики: мемуары Роберта Хецрона» под редакцией А. Заборского. Висбаден: Харрасовиц 2001: 75-83.
  • Сложные глаголы в неоарамейском языке. В 60 статьях в журнал Semitistic: Festschrift для Отто Ястрова к его 60-летию под редакцией У. Арнольда и Х. Бобзина. Висбаден: О. Харрасовиц 2002: 361–377.
  • Языки в контакте: современный семитский мир. Израильские востоковедения 20 (2002): 307–340.
  • Вспомогательные средства и их пропуск: гезе – амхарское – тигринья. Смеси Дэвида Коэна под редакцией Дж. Лентина и А. Лоннета. Париж: Maisonneuve and Larose 2003: 9 стр.
  • Иранская и тюркская структурная интерференция в арабском и арамейском диалектах. (Том в честь Моше Пиаменты) Иерусалимские исследования арабского языка и ислама (готовятся к печати).
  • Сабавайи Заметка о роли лингвистических информаторов в «Аль-Китаб» . идентификатор . (готовится к печати).
  • Сосредоточиться на глаголе в G∞·∞z и современном эфио-семитском языке? Материалы 14-й Международной конференции по эфиопским исследованиям - Аддис-Абеба, 2000 г. (готовится к печати): 12 стр.
  • Синтаксис синтетических глагольных форм в эфио-семитском языке в сравнении с кушитским. Материалы 10-го собрания хамитско-семитской лингвистики - Флоренция, 17–21 апреля 2001 г. (готовится к печати), 11 стр.
  • Некоторые замечания об этимологии и функции относительных маркеров в древнеэфиопском языке. В Мемориале И.М. Дьяконова, том : 219–232 (готовится к печати).
  • Относительный глагол на амхарском языке в воздушной перспективе. Рабочие документы африканистов (готовятся к печати): 17 стр.
  • Сравнительный анализ некоторых явлений в глагольных системах амхарского языка и тигриньи. Время на языках 157–178.
  • Неосемитизм: новые формы глаголов, новое употребление. Babel und Bibel 9 (2016) ЛЕОНИД КОГАН и НАТАЛЬЯ В. КОСЛОВА, редакторы, Труды 6-го двухгодичного собрания Международной ассоциации сравнительной семитики и других исследований, Orientalia Classica , 64 (Вайнона Лейк, Индиана: Айзенбраунс)

Рецензии на книги:

  • М.Л. Бендер и Хайлу Фуласс. Морфология амхарских глаголов в Bibliotheca Orientalis 36/5-6 (1979): кол. 398–399.
  • РК Молваер. Традиции и изменения в Эфиопии в Журнале семитских исследований (Манчестер) 26/2 (1981): 352–353.
  • Дж. Хартманн. Amharische Grammatik в Bibliotheca Orientalis 39/3-4 (1982): кол. 470–478.
  • В. Леслау. Эфиопы говорят - Муксер (Гураге) в журнале семитских исследований 28 (1983): 215–221.
  • Джей Ар Майлз. Ретроверсия и критика текста в журнале семитских исследований 32 (1987): 207–208.
  • Э. Уллендорф. Хрестоматия тигринья в Bibliotheca Orientalis 45/3-4 (1988), кол. 459–461.
  • Р. Рихтер. Учебник амхарского языка в Bibliotheca Orientalis 46/1-2 (1989): кол. 218-221.
  • Э. Вагнер. Африканские рукописи: исламские рукописи из Эфиопии в Международном журнале африканских исторических исследований (Бостон) 31 (1997): 520–521.
  • В. Леслау. Журнал 32 ( 1999 эфиопских исследований ): 71–73.
  • В. Леслау. Вводная грамматика амхарского языка в Эфиопии 5 (2002): 282–2.
  • В. Леслау. Читатель амхарской культуры в Эфиопии 5 (2002): 286–288.
  • М. Девенс. Согласие с псалмами в эфиопской версии в ZDMG (готовится к печати), 2 стр.
  • В. Леслау. Документы Zway на эфиопском языке: грамматика и словарь в ZDMG (готовится к печати), 7 стр.
  • С. Венингер. Das Verbalsystem des Alta¨thiopischen in Aethiopica 6 (готовится) 5 стр.
  • Га¨бра¨ Ийясус Кифле. История происхождения языка G∞·∞z (в Тигринье) id .
  • Ю. Сабар . Еврейский неоарамейский словарь в обзоре средиземноморского языка (готовится к печати), 8 стр.

Публикации на иврите:

  • История арабского театра. Бама 59 (1960): 74–78.
  • Литература и искусство арабского мира – постоянный раздел арабских газет. Новый Восток 1960–1962.
  • История Эфиопии. Еврейская энциклопедия 1963.
  • Иов Людольф (отец эфиопской лингвистики) Еврейская энциклопедия 1966.
  • Афраста - перевод с амхарского Шпоры Х.И. Новый Восток 17 (1967): 152–161.
  • Менлих. Еврейская энциклопедия 1966.
  • Теодор. Еврейская энциклопедия 1966.
  • Апа-Ворк-пионер амхарской литературы. Новый Восток 21 (1971): 16–22.
  • Грамматические проблемы с ивритом-амхарским языком, Тыграи. Орхот 11 - Приложение (1983 г.) - Страницы с инструкциями для учителей - Министерство образования и культуры: Департамент образования взрослых: 1-21.
  • Уникальность амхарского языка. В файле легенды об Алии - эфиопские евреи и их языковая абсорбция. Министерство образования и культуры – Отдел образования взрослых. Иерусалим 1988: 37–43.
  • Т и Д. Новые деревья Барми. Традиции 9-10-11 (1997): 527–544.
  • Типология нового семита. Дело «Шева» от имени Беэр-Шевского университета, 17 стр. (в печати).
  • Новый арамейский язык евреев как свидетельство иностранного влияния. Мишгав Иерусалим , 7 стр. (в печати).
  • Научное редактирование:
  • Короткая еврейско-амхарская гостиница для Министерства абсорбции.
  • Амхарский язык для начинающих – учебник для школ. Министерство образования и культуры – Отдел учебных программ. Иерусалим 1997, 300 с.

См. также

[ редактировать ]
[ редактировать ]
  1. ^ «Обоснование судей Премии Израиля (на иврите)» . Официальный сайт Премии Израиля. Архивировано из оригинала 5 мая 2010 года.
  2. ^ «Ведущий исследователь рабства получил престижную премию Британской академии за вклад в гуманитарные и социальные науки» . Британская академия . Проверено 2 сентября 2021 г.
  3. ^ «Медаль Эдварда Уллендорфа» . Британская академия . Проверено 21 февраля 2022 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fcf4a5b9f4731612be9ee0e3c8e697c6__1693602540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fc/c6/fcf4a5b9f4731612be9ee0e3c8e697c6.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Olga Kapeliuk - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)