Девушка в Австралии
Девушка в Австралии (Красивый, честный австралийский эмигрант женился бы на незамужней односельчанке) | |
---|---|
![]() Постер фильма | |
Режиссер | Луиджи Зампа |
Написал | Родольфо Сонего Луиджи Зампа |
На основе | рассказ Родольфо Сонего |
Продюсер: | Джанни Хехт Лукари Фаусто Сарачени |
В главных ролях | Альберто Сорди |
Кинематография | Альдо Тонти |
Под редакцией | Марио Морра |
Музыка | Пьеро Пиччиони |
Производство компания | Фильм Документ |
Распространено | Колумбия Пикчерс (Австралия) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 107 минут |
Страна | Италия |
Языки | итальянский Английский |
Девушка в Австралии ( итал . Bello честный эмигратор Австралия женится на compaesana illibata [Красивый честный эмигрант в Австралии женится на целомудренной соотечественнице] ) — итальянский комедийный фильм 1971 года режиссёра Луиджи Зампы со звездами Альберто Сорди и Клаудией Кардинале . [ 1 ] [ 2 ]
Сюжет
[ редактировать ]В конце Второй мировой войны обещание рабочих мест и шанс начать новую жизнь побудили десятки тысяч молодых итальянцев присоединиться к послевоенной иммиграции в Австралию . В 1971 году, прожив около двадцати пяти лет в Нижнем Подземье , один из этих иммигрантов, Амедео Баттипалья средних лет, монтёр в отдаленном поселении Нового Южного Уэльса , носившем (вымышленное) имя Бун Бун Га, в нескольких километрах от глубинки города. из Брокен-Хилла , собирается встретиться с Кармелой, своей будущей невестой из Рима , с которой он ведет переписку. Каждый из них искажал факты друг другу: Кармела, очень привлекательная калабрийская женщина лет тридцати с небольшим, полуграмотная проститутка, ищущая возможности сбежать от своего жестокого сутенера, с письмами Амедео-призраку, написанными ее подругой Розальбой, в то время как Амедео, чувствуя себя неадекватным из-за своей обычной внешности, отправил Кармеле фотографию, сделанную около десяти лет назад, на которой он изображен между двумя друзьями-итальянскими иммигрантами, Джузеппе Бартони и Бампо. Однако стрелка на фотографии находится над Джузеппе, потому что, когда Амедео посетил своего высокого красивого друга за советом, Джузеппе стер стрелку над головой Амедео и нарисовал ее карандашом над своей головой.
В Риме, ехавшая в аэропорт на мотоцикле друга, преследуемая своим сутенером, Кармела подъезжает к выходу на посадку, встречает Розальбу, которая вручает ей проездные документы, устраивает финальную перепалку через ворота с криками ее сутенер и садится в первый класс Qantas рядом с пассажиром в тюрбане, просматривающим журнал Life (выпуск от 19 февраля 1971 г.). [ 3 ] Стюардесса отмечает, что у нее билет туристического класса со специальной скидкой для иммигрантов. Тем временем Амедео проезжает на своем некачественном автомобиле почти 1600 километров до аэропорта Брисбена самолет Кармелы, наполненный другими итальянскими невестами, заказанными по почте (а также невестами из соседней Югославии , где приземлится ). Сидя в зале ожидания аэропорта вместе с многочисленными итальянскими мужчинами, ожидающими своих будущих жен, они раздают устаревшие фотографии, которые женщины отправили своим потенциальным партнерам, и размышляют, изменилась ли их внешность. Все еще неуверенный в том, что узнает в Кармеле молодую крестьянскую девушку по черно-белой фотографии, он осматривает и расспрашивает нескольких вновь прибывших женщин, а затем его охватывает осознание, когда она медленно появляется в поле зрения на спускающемся вниз эскалаторе. Смущенный ее красотой, он удаляется в бар аэропорта, где, выпивая выпивку с лысеющим итальянцем, приславшим свою фотографию с пышной шевелюрой, выражает собственную неуверенность в себе. Убежденный, что она его отвергнет, он возвращается в зону прибытия, представляется как Джузеппе и вручает ей записку, предположительно написанную Амедео, в которой объясняется, что он болен гриппом, и просит, чтобы Джузеппе, верный друг, сопровождал ее. ее новый дом.
Не в силах решить, как разрешить эту ситуацию, Амедео сообщает Кармеле, что поездка до дома Джузеппе в Брокен-Хилл займет три дня, но когда поездка начинается, их видно едущими не к юго-западу от Брисбена , а за тысячи километров от курса в городе. Кэрнса тропическом , ворот к Большому Барьерному рифу на . севере Квинсленда Яркая пышная зелень создает живописный фон для насыщенного многодневного путешествия вдоль побережья восточной Австралии с одной из остановок на острове Данк на Барьерном рифе . [ 4 ] популярное туристическое место отдыха, где можно взять напрокат лодку, и пока Амедео гребет, Кармела раздевается до нижнего белья и ныряет в теплую воду, демонстрируя свое мастерство опытного пловца, быстро маневрируя среди ярко окрашенных рыб и кораллов. , а Амедео сидит в лодке, с беспокойством глядя вниз. По мере того, как долгое путешествие в Брокен-Хилл продолжается, они лучше знакомятся, и она узнает о его невзгодах как иммигранта, а также узнает, поскольку это происходит на ее глазах, что из-за перенесенного несколькими годами ранее приступа малярии он подвержен до периодических эпилептических судорог, из-за которых он не может функционировать в течение нескольких часов. Далее они останавливаются, чтобы посетить дом престарелых, где Бампо находится в течение длительного времени, потеряв сознание из-за малярийного поражения его мозга и нервной системы.
Когда маленький автомобиль Амедео, не выдержав долгого путешествия, ломается, они въезжают в город и пытаются продать его в италоязычном районе, но сталкиваются с враждебно настроенными местными итальянцами, которые заставляют Кармелу сесть в свою машину и уезжают. с ней, пока Амедео держится за дверную ручку, а машина съезжает в кювет и переворачивается на бок. Потрясенные, но невредимые, они садятся в поезд, но когда во время остановки на станции у него случается еще один приступ малярии, и она выбегает из поезда за помощью, он уезжает, оставляя ее позади. Не видя другого выхода, она решает ненадолго заняться прежней профессией, чтобы заработать достаточно для продолжения путешествия. Теперь одна она садится на более поздний поезд и, когда тот останавливается в небольшом городке Менинди , видит Амедео, ожидающего на станции. Воссоединившись, они продолжают путь до Брокен-Хилла, до которого чуть больше ста километров. По прибытии Кармела встречает Джузеппе, которого Амедео, все еще притворяясь Джузеппе, представляет как своего жениха Амедео. После нескольких любезностей Джузеппе, который, как выяснилось, сам является сутенером, уходит, отвезя Кармелу к черному входу в то, что он описывает как ее новую квартиру, но которая быстро оказывается домом проститутки, расположенным в городской квартал красных фонарей среди множества других подобных жилищ, в каждом из которых на крыльце сидит своя «работающая девушка». Амедео узнает, куда Джузеппе забрал Кармелу, идет в район красных фонарей и подходит к ее крыльцу, надеясь объясниться, но заходит внутрь, чтобы забрать ее. выкидной нож и нападает на него, нанося ему ножевое ранение в плечо.
В конце концов, Кармела и Амедео с его рукой на перевязи оказываются в поезде, поскольку он все еще пытается убедить ее в своих благородных намерениях, предлагая оплатить ее поездку обратно в Италию, но она начинает плакать, что была проституткой. там, а по возвращении ее избил сутенер. Встревоженный и возмущенный, он вскакивает и восклицает (по-итальянски) всем пассажирам, что она обманула и обманула его, но когда она говорит ему, что он был столь же лжив, он говорит, что прощает ее, и она дает ему пощечину, отвечая, что нет. человек нуждается в его прощении. В этот момент поезд замедляется и останавливается, и, заметив из окна отдаленность глубинки, она отказывается высадиться в крошечной железнодорожной хижине Бун Бун Га «посреди пустыни». Когда Амедео и двое его итальянских друзей, которые регулярно путешествуют по этому маршруту, уговаривают ее, а затем насильно стаскивают с поезда, свидетелем этого зрелища, в нескольких метрах дальше, становится группа местных англоговорящих жителей, размахивающих «Добро пожаловать, Кармела». знак, который пришел встречать поезд. Когда Амедео и Кармела приближаются, маленькая девочка среди приветствующих вставляет 45-дюймовую пластинку в портативный плеер, который начинает издавать звуки. » Вагнера « Свадебный хор , в то время как один из мужчин достает лист бумаги и читает речь, которую Амедео переводит для Кармелы на итальянский: «Дорогая Кармела, это исторический день для Бун Бун Га. Кармела, ты приходи Из благородной и древней страны Италии, страны Юлия Цезаря , страны Микеланджело , Галилея , страны Гульельмо Маркони , страны Карузо , Бартали и Папы Джованни , вы приезжаете в этот уголок. пустыню, чтобы дать нам немного дыхания вашей старой цивилизации». Когда поезд покидает станцию, в одно из окон можно увидеть Амедео, несущего Кармелу в стиле жениха в свой дом.
Бросать
[ редактировать ]- Альберто Сорди в роли Амедео Баттипальи
- Клаудия Кардинале в роли Кармелы
- Риккардо Гарроне в роли Джузеппе Бартони
- Коррадо Олми в роли дона Ансельмо, итальянского священника из Брокен-Хилла
- Анджело Инфанти в роли сутенера Кармелы в Риме
- Тано Чимароза — итальянско-австралийский друг Амедео, который помогает ему вытащить Кармелу из поезда.
- Мариса Каризи в роли Розальбы, которая ждет в аэропорту, чтобы передать Кармеле проездные документы.
- Джон Кобли
- Элли Маклюр
- Джон Гуарино
- Сильвана Д'Лапико
- Джо София
- Тони Тёрбан
- Бетти Лукас в роли пассажирки поезда, пока Амедео и Кармела едут в Бун Бун Га.
- Ник Буттаро
- Фред Каллен
- Ноэль Ферье в роли жителя Бун Бун Га, который читает приветственную речь Кармелы.
- Пол Камслер
- Алекс Чабо
- Фрэнк Марторелла
- Джованни Портале
- Роджер Кокс
- Луиджи Антонио Герра в роли мотоциклиста, доставляющего Кармелу в аэропорт Рима
Производство
[ редактировать ]Фильм был снят в Австралии в феврале и марте 1971 года и записан в Италии. [ 5 ] Съемки проходили в окрестностях Кэрнса. [ 6 ]
Награды
[ редактировать ]- в номинации «Лучшая женская роль» 1972 года Клаудия Кардинале выиграла премию Давида ди Донателло .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ МакЭлвейн, Алан. «Фильм о мигрантах с участием Кардинале» ( The Sydney Morning Herald , 11 февраля 1971 г., стр. 16)
- ^ «СЕГОДНЯШНЯЯ ИСТОРИЯ ЗАМПА» ( The Sydney Morning Herald , 23 февраля 1971 г., стр. 2)
- ↑ Обложка журнала LIFE Magazine от 19 февраля 1971 года, как показано в сцене.
- ^ Барбер, Линден. «Кардинальные добродетели экранной жизни» ( The Australian , 10 февраля 2010 г.)
- ^ Эндрю Пайк и Росс Купер, Австралийский фильм 1900–1977: Руководство по производству художественных фильмов , Мельбурн: Oxford University Press, 1998, стр. 263.
- ^ Ферье, Ноэль (1985). Мемуары Ноэля Феррье: Идет Как-то . Компания MacMillan в Австралии. стр. 66–67.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 1971 года
- Романтические комедии 1971 года
- Комедии 1970-х годов о дороге
- Фильмы Луиджи Зампы
- Итальяноязычные фильмы 1970-х годов
- Действие фильмов происходит в Новом Южном Уэльсе.
- Фильмы, действие которых происходит в Квинсленде
- Фильмы, снятые в Австралии
- Фильмы об иммиграции
- Фильмы, написанные Пьеро Пиччиони
- Итальянские романтические комедии
- Итальянские комедийные фильмы о дороге
- Итальянские фильмы 1970-х годов.