Jump to content

Дочь самураев

Дочь самураев
Автор Эцу Инагаки Сугимото
Язык Английский
Жанр Автобиографический роман [ 1 ]
Издатель Doubleday
Дата публикации
1925 [ 2 ]
ISBN 978-1-646-79604-5
Текст Дочь самураев в Wikisource

Дочь самураев - 1925 год. [ n 1 ] Автобиографический роман Etsu inagaki sugimoto

Концепция

[ редактировать ]

Сугимото была воодушевлена ​​Кристофером Морли писать о своей жизни в Японии . [ 3 ] Ей было 51 год, и она жила в США более 20 лет, когда написала книгу. [ 1 ] Ее намерение в написании книги, как сказал главного героя Etsu-Bō, состояло в том, чтобы прояснить секрет, который был скрыт от людей на Востоке и на западе: [ 1 ]

Прошли годы, и Этсу-Бо, маленькая девочка, которая слушала историю о черных кораблях и красных варварах, сама пошла на черный корабль, который двигался без парусов, в новый дом в далекой земле красных вариантов Полем Там она узнала, что сердца одинаковы с обеих сторон мира; Но это секрет, который скрыт от народа Востока и скрыт от народа Запада.

дочь -Etsu-Bō, в Etsu Inagaki Sugimoto, самураев (1925), pg

Первоначально он был сериализован в журнале Asia , а затем был выпущен в качестве книги в 1925 году. [ 1 ] [ 4 ] Флоренс Миллс Уилсон, Флоренс Миллс Уилсон, переписывала рукопись так называемой «американской матери», переписала рукопись до того, как она была отправлена ​​издателям. [ 1 ]

Содержимое

[ редактировать ]

Полный текст дочери самураев в Wikisource

Книга состоит из 32 глав. Это следует за иммиграцией Etsu-Bō, авторского суррогата Sugimoto, в Соединенные Штаты Америки и сравнивает жизнь женщины в Японии в Америке.

За год до его публикации иммиграционный Закон 1924 года предотвратил иммиграцию людей из азиатских стран в США, вызванный мифом « желтого опасности ». [ 5 ] Несмотря на это, или из -за этого, книга была успешной, и Сетсуко Хиракава заявил, что успех книги был связан с увеличением западного любопытства Японии. [ 1 ] К 1962 году он продал 10 миллионов копий. [ 6 ]

Критические обзоры, как современные, так и ретроспективные, высоко оценили книгу. Дороти Э. Гутмахер, пишущая для Балтиморского Солнца , сравнила ее с Джозефом Конрадом , заявив, что в ее стиле показана как «яркость и очарование». [ 7 ] Даниэль Э. Ахерн для Хартфорда Курант назвал книгу как «чистая поза-поза». [ 8 ] Ричард Г. Хублер для Los Angeles Times назвал его «очаровательной рецидир в печати». [ 4 ]

Книга обычно описывается как автобиография или мемуары , однако более точно описать ее как автобиографический роман, поскольку это работа художественной литературы, основанную на реальных событиях жизни Сугимото. [ 1 ]

Он был описан как «транснациональный феминистский » роман, который рассматривает жизнь как японских, так и белых женщин в начале 20 -го века. [ 9 ] Признавая, что американские женщины более «социально свободны», чем японские женщины, Этсу-Бо утверждает, что они являются целями мужского юмора и неуважения в отношении «тонкой силы» японских женщин, чья роль в роли, как Этсу-Бо объясняет, чтобы управлять доходом и всеми расходами для домохозяйства, предоставляя своим мужьям карманные деньги. Таким образом, они финансово образованы, тогда как она обнаружила, что американские женщины провозглашают (иногда с гордостью) не знают финансовых вопросов. [ 10 ]

Переводы

[ редактировать ]

Это было переведено на несколько языков, включая японский перевод в 1943 году. [ 1 ] [ 11 ]

Язык Заголовок Переводчик (ы) Издатель Год [ 1 ]
Французский Самурайская девушка Рене де Серенвилл Издания Виктор Аттингер 1930
Шведский 1934
немецкий Дочь самураев С. Фишер Верлаг 1935
Финский Дочь Самурая Буклет, финский 1937
Датский 1937
Лак 1937
Японский Дочь Самурая Моя мама `Запад Нагасаки Шотен 1943

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Некоторые источники датируются публикацией книги в 1926 году, однако первоначально она была опубликована годом ранее. [ 2 ]
  1. ^ Jump up to: а беременный в дюймовый и фон глин час я Hirakawa, Setsuko (1993). «Etsu I · Sugimoto« Дочь самураев »в Америке» . Сравнительные литературные исследования . 30 (4): 397–407. ISSN   0010-4132 . JSTOR   40246906 .
  2. ^ Jump up to: а беременный «Обзор новых книг» . Звезда Миннеаполиса . 3 ноября 1925 г. с. 6 ​Получено 30 июля 2023 года .
  3. ^ Findsen, Owen (22 января 1995 г.). «Огайо представил особые проблемы для японской невесты» . Цинциннати Энквир . п. 71 ​Получено 30 июля 2023 года .
  4. ^ Jump up to: а беременный Hubler, Richard G. (14 августа 1966 г.). «Измерение палки для американской жизни» . Лос -Анджелес Таймс . Получено 30 июля 2023 года .
  5. ^ Имаи, Шихо. «Закон об иммиграции 1924 года» . Деншо -энциклопедия .
  6. ^ Беттман, Ифиген (23 сентября 1962 г.). «Миссис Кодера вернулась в дом детства» . Цинциннати Энквир . п. 80 ​Получено 30 июля 2023 года .
  7. ^ Гутмахер, Дороти Э. (12 декабря 1925 г.). «Автобиография благородной женщины из современной Японии» . Балтиморское солнце . п. 8 ​Получено 30 июля 2023 года .
  8. ^ Ахерн, Даниэль Э. (26 октября 1947 г.). «История правильно рассказана» . Хартфорд Курант . п. 78 ​Получено 30 июля 2023 года .
  9. ^ Карен Куо (2015). « Японские женщины похожи на вулканы»: транс-тихоокеанские феминистские размышления в Etsu I. Sugimoto-дочь самураев » . Границы: журнал исследований женщин . 36 (1): 57–86. doi : 10.5250/fronjwomestud.36.1.0057 . JSTOR   10.5250/FRONJWOMESTUD.36.1.0057 . S2CID   160266576 .
  10. ^ Додж, Джорджина (1996). «Смех самураев: юмор в автобиографии etsu sugimoto» . Мелус . 21 (4): 57–69. doi : 10.2307/467642 . JSTOR   467642 .
  11. ^ «Дочь самураев: о силе, традициях и восстании Эцу Инагаки Сугимото» . Литературный центр . 6 июля 2021 года . Получено 31 июля 2023 года .
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fee3df574b0e6e7a4a32e9f0ea31750e__1709142120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/0e/fee3df574b0e6e7a4a32e9f0ea31750e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
A Daughter of the Samurai - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)