Jump to content

Дэвид Фогель (автор)

Дэвид Фогель
Рожденный ( 1891-05-15 ) 15 мая 1891 г.
Сатанов , Подольская губерния , Российская империя (современная Украина )
Умер 10 марта 1944 г. ( 1944-03-10 ) (52 года)
КЗ Освенцим , Гау Верхняя Силезия , нацистская Германия (современная Польша )
Занятие Писатель
Национальность Украинский

Дэвид Фогель ( иврит : דוד פוגל украинского происхождения ; 15 мая 1891–1944) был еврейским поэтом, писателем и автором дневников .

Биография

[ редактировать ]

Давид Фогель родился в городе Сатанив на Подолье в черте оседлости России. [1] Семья говорила на идиш. В 1909–1910 годах он приехал в Вильнюс в качестве студента ешивы. Он работал смотрителем синагоги и изучал иврит. Переехав в Вену в 1912 году, он проводил время, сидя в кафе и преподавая иврит, чтобы свести концы с концами. [2] Он согласился на работу по копированию писем для Сионистской федерации, но вскоре уволился. Во время Первой мировой войны он был арестован как иностранец-враг России и провел время в лагерях для интернированных. [3] К концу войны он начал публиковать стихи импрессионистов.

В 1919 году женился на Ильке, заболевшей туберкулезом . В 1925 году он поселился в Париже, где писал прозу и стихи. В 1929 году он и его вторая жена Ада Надлер иммигрировали в Палестину, где у них родилась дочь Тамара. Проведя время в Польше и Берлине, семья вернулась в Париж. Когда разразилась Вторая мировая война, Фогель и его дочь бежали на юго-восток Франции, где Ада лечилась в санатории. Он был интернирован как гражданин Австрии и освобожден в 1940 году, когда нацисты оккупировали Францию. [2]

После этого о его жизни ходили разные истории. В 1944–45 годах еврейские газеты в Палестине сообщили о его «исчезновении». [2] Предполагалось, что он погиб во время Холокоста . [3] Израильский литературовед Дэн Пагис обнаружил, что он вернулся в Отвиль после освобождения из лагеря для интернированных. В 1944 году он был арестован гестапо, заключен в тюрьму в Лионе и отправлен в Дранси, транзитный лагерь для французских евреев. Четыре дня спустя он был убит в Освенциме . [2]

Литературная карьера

[ редактировать ]

Среди его произведений — сборники стихов вольным размером и несколько романов, посмертно отредактированных Менахемом Перри. Его дневники, охватывающие период 1912–1922 годов, были опубликованы под названием «Конец дней». Роман « Семейная жизнь» был написан между 1928 и 1929 годами. Роман был переиздан в Израиле в 1986 году в новой редакции, отредактированной на основе рукописей Менахема Перри, и стал бестселлером. Полуавтобиографический роман, написанный на идиш и опубликованный на иврите под названием « Они все вышли в бой», представляет собой кафкианско-карнавальное изображение преднамеренной радикальной самоизоляции во французском концентрационном лагере. Публикация на иврите представляет собой версию, подготовленную Менахемом Перри, который составил небольшой роман из сотен страниц рукописи на идише.

Единственной книгой стихов, которую он опубликовал при жизни, была «Лифни Хашаар Хаафель» («Перед темными вратами») в Вене в 1923 году, но его стихи оказали влияние на других еврейских поэтов 1950-х годов. [3]

Критик Яэль С. Фельдман приводит Фогеля как пример того, как двуязычие повлияло на современную еврейскую поэзию.

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Лифней Шаар ха-Афель (70 стихотворений), Вена (1923)
  • Ле-евер ха-Дмамах (78 стихотворений), пост. пшеница. Тель-Авив (1983)
  • Они все вышли в бой (идиш)
  • В санатории (1927)
  • Лицом к морю , Париж (1932)
  • Супружеская жизнь (1929; версия Менахема Перри, 1986)
  • Венский романс (ок. 1937–1938; постред. Тель-Авив, 2012 г.)
  • Потухшие станции (редактор Менахем Перри) (1990)

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ «Этот день, 15 мая, в еврейской истории» . Кливлендские еврейские новости. Архивировано из оригинала 19 мая 2014 г. Проверено 18 мая 2014 г.
  2. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д Ноа Лимоне раскрывает ранее неизвестный роман Дэвида Фогеля , Haaretz
  3. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Карми Т., Книга еврейских стихов «Пингвин» , стр. 135, Penguin, 1981, ISBN   978-0-14-042197-2
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fe241fbc4a47d557e6684b48dc7b82f0__1667242560
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fe/f0/fe241fbc4a47d557e6684b48dc7b82f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
David Vogel (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)